mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1544
mod_vvisit_counterHôm Qua2393
mod_vvisit_counterTuần Này8166
mod_vvisit_counterTuần Trước40506
mod_vvisit_counterTháng Này120829
mod_vvisit_counterTháng Trước183322
mod_vvisit_counterTất cả6740333

We have: 14 guests, 1 bots online
Your IP: 54.158.248.233
 , 
Today: Jul 28, 2016

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THU TU-CN17TN-C PDF Print E-mail

Thứ Tư Tuần Thứ 17 mùa thường Niên. Chu Kỳ II

CẢM NGHIỆM SỐNG TIN MỪNG Matthew 13: 44-46

Nước Trời giống như kho báu nằm ẩn trong ruộng nương.

Thuyết giảng Phó Tế vĩnh viễn Vũ quang Minh Canada

Lời Chúa hôm nay đề cập đến kho báu mà một thương gia mong tìm mua cho kỳ được vì nó có giá trị lớn. Khi tìm được rồi ông không ngần ngại trút hết tài vật ông có được để mua cho kỳ được viên ngọc hiếm qúi ấy.

Chúa Yêsu ở đây khi nói là nhằm ám chỉ tới nước trời. Nó giống như của báu chôn trong một lĩnh vực tâm linh. Nó được bao bọc bởi niềm vui của những ai muốn hướng thiện mà chiếm lấy phần gia nghiệp cho mình trong đời sau hết. Vương quốc thiên đàng giống như một thương gia đi tìm ngọc trai tốt nên một khi được nghe nói về, được cơ may nhìn ngắn, và được lĩnh hội qua kiến thức về giá trị của đời sống bất diệt trên trời là nơi cất giữ không bị mối mọt và mai một cả xác lẫn hồn, thì vì giá trị lớn của nó như thế, nên người muốn theo chân chúa Yêsu không ngần ngại đem hết những hy sinh công khó trong việc cứu tế xã hội, giữ lề lyật chúa và giáo hội... mà bước vào cuộc sống hiến chính mình cho tha nhân như thể cho Chúa.

Vậy Anh Chị em và qúi bạn thường làm gì để có được kho báu đó, và bằng cách nào để giữ kho báu đó an toàn? Trong câu chuyện phúa âm hôm nay thì sự an toàn tốt nhất cho một cộng đồng sống trong các trang trại ở miền nông thôn thì thường là đất đai để canh tác trồng trọt và nuôi súc vật.

Người đàn ông trong dụ ngôn hôm nay là kẻ đã "sống và đi trong niềm vui của mình" để bán đi tất cả mọi thứ mà ông sở hữu. Tại sao? Bởi vì ông đã tìm thấy một kho báu giá trị để sở hữu trên mọi thứ khác mà ông hiện đang là sở hữu chủ. Tuy nhiên kiểm kỹ lại thì Ông khong có đủ tiền để mua các kho báu. Nhưng thật may mắn, ông chỉ cần đủ tiền để mua một thửa ruộng thôi là giải quyết được ước mơ của mình, mà không cần so đo tính toán ôm đồn nhiều kho tàng khác.

Trong thế giới mà chúng ta sống cũng tương tự như thời Chúa Yêsu vậy. Chúa Yêsu đã khéo lôi kéo những người cùng thời vào vương quốc của mình như báu vật có một không hai tại một mức giá mà ai cũng đủ khả năng gom góp mua cho được. Thực ra nó rẻ lắm, rẻ đến độ không cần dùng một đồng xu cắc bạc mà cũng có thể vào nước tình thương. Điều kiện để vào là ý hướng ngay lành, giản dị, khiêm tốn mà ai cũng có thể làm được là sống sao cho trọn chữ kính mến Chúa và yêu thương đồng loại. Xem ramà thực không dễ chút nào vì cái giá không phải là tiền bạc và tài năng, chúng ta không thể trả giá đầy đủ cho cuộc sống mà Thiên Chúa ban cho chúng ta nổi, nhưng khi chúng tôi trao đổi cuộc sống của chúng ta đối với cuộc sống mà Thiên Chúa mà ngài đã chu cấp nhưng không cho chúng ta thì chúng ta cũng phải cho lại nhưng không cho anh chị em mình y như vậy, có thế thôi, và rồi chúng ta ắt hẳn nhận được một kho báu vượt trội, không thể so sánh với bất cứ loại kho tàng rẻ tiền nào khác mà chúng ta thường cho là đắt giá.

Tìm kiếm kho báu vĩ đại nhất từ các viên ngọc giá lớn như Ngọc trai trong thế giới cổ đại đến thời gian Chúa yêsu xuất hiện thì phải nói: Chúa Yêsu Đấng Cứu Thế là viên ngọc có một không hai mà đặc tính của nó pha trộn giừa Trời và Đất xe kết nên cái duyên phận Người. Ngài đem lại cho nhân loại một loại Ngọc có giá trị vô cùng. Nếu Chúa Yêsu đã nhận xét rằng người ta không nên bỏ ngọc trai trước mặt con Heo vì nó không hiểu giá trị của viên ngọc là gì nên có vất hằng hà sa số rải trước mắt thì nó chỉ biết dẫn đạp lên làm hoài ngọc đi mà thôi. Nhận xét chí lý ấy Chúatrực tiếp đã coi trọng vị thế của loài người là loài được tạo mẫu giống bản tính tghiên Chúa, nên khi đặt viên ngọc trướn mặt con người, hẳn họ biết giá trị của nó có thể nuôi sống họ được nếu họ có được sự sở hữu về nó (Mt 7: 6).

Tại sao một thương gia sẽ bán tất cả mọi thứ cho một viên ngọc vô song? Không nghi ngờ gì vì ông đã bị thu hút với những gì ông nghĩ là kho báu lớn nhất mà ông có thể sở hữu.

Cũng thế, khi chúng ta khám phá vương quốc của Thiên Chúa là như kho báu ẩn thì cũng giống ông lái buôn tìm ra một viên ngọc quí giá nơi tửa ruộng được chôn dấu trong một cái hũ. Khi chúng ta khám phá vương quốc của Thiên Chúa chúng ta cũng nhận được kho báu vĩ đại nhất ấy là chính Chúa Kitô. Bán tất cả những gì chúng ta phải có được kho báu có một không hai này có nghĩa là rất nhiều thứ ta phải chối từ hy sinh qua ban phát hay từ bỏ những người bạn vật chất của chúng ta như công việc làm và cả"phong cách sống" và những gì chúng ta làm cho những người đồng chủng hay không đồng chủng đồng đạo trong mọi thời gian một cách miễn phí bởi tự nguyện mà không hề đòi lại nơi họ bất cứ ân huệ gì.

Treasure hay kho báu hay báu vật...có một kết nối đặc biệt liên quan chuyển từ óc xuống đến tim, mà tim óc làm một thể nơi mong muốn và khao khát, nơi ý hợp và tâm đầu tập trung lại trong tương quan Kính Chúa và Yêu Tha Nhân. Điều chúng ta thiết định nó có nguồn hầu hết từ tim óc của chúng ta, đó cũng đã là báu vật nằm trong kho báu nhân loại là hết mọi tha thể khác, mà kho báu trên trời là cùng đích lớn hơn cả mà Chúa muốn chúng ta cùng chung xây, và đại kết cho vương quốc nước trời.

Trong dụ ngôn hôm nay, thì điều gì kho báu của vương quốc trên trời cần chúng tham chiếu? Nó chắc chắn đề cập đến vương quốc của Thiên Chúa trong tất cả các khía cạnh của nó. Nhưng trong một cách đặc biệt, như tôi đã nói sơ ở trên, nó là chính Thiên Chúa là kho tàng chúng ta năng và phải tìm kiếm. Nếu Đấng Toàn Năng là vàng và bạc quý báu của ta, sau đó ta sẽ thỏa thích mình trong Đấng Toàn Năng (Gióp 22: 22-23). Thì Chúa Yêsu qua các nhiệm tích Ngài để lại, cùng với Chúa Thánh Thần chính là kho tàng của mỗi tín hữu Công Giáo Chúng ta và là chuẩn đích của trái tim tôi và của bạn hãy trân qúi, và ca tụng toàn đầy trong vinh quang Đức Chúa Cha. Amen

------------------------------

 
SONG TINH THUC # 253 = SAU TAN CONG KHUNG BO PDF Print E-mail

Đức Giáo hoàng mời gọi cầu nguyện cho lòng nhân ái và tình huynh đệ
Sau các vụ tấn công khủng bố, vị chủ chăn yêu cầu người Công giáo sử dụng sức mạnh của cầu nguyện

25-7-2016 -Tin từ Vatican - SAU CÁC VỤ TẤN CÔNG- KHỦNG BỐ

Đức Giáo hoàng mời gọi cầu nguyện cho lòng nhân ái và tình huynh đệ
Đức Giáo hoàng Phanxicô nhắc lại lời kêu gọi cùng với Ngài cầu nguyện cho lòng nhân ái và tình huynh đệ.

Hãy tỉnh thức với các cuộc tấn công khủng bố, Đức Thánh cha Phanxicô nhắc lại lời kêu gọi cầu nguyện cho lòng nhân ái và tình huynh đệ.

"Vào lúc này tâm hồn chúng ta một lần nữa rung động vì những tin buồn liên quan đến các hành động tồi tệ của khủng bố và bạo lực, nó gây đau khổ và chết chóc", Đức Thánh cha nói sau buổi Kinh Truyền tin hôm 24-7.

"Cha nghĩ về các thảm cảnh ở Munich, Đức và Kabul, Afghanistan, nơi những người vô tội bị tước đoạt mạng sống".

Đức Giáo hoàng cũng kêu gọi cầu nguyện cùng với ngài "xin Chúa khơi dậy trong mọi người những tâm ý của lòng nhân ái và tình huynh đệ". Hơn nữa là "những khó khăn tưởng rằng không thể vượt qua, và viễn cảnh an toàn và hòa bình dường như bị che khuất," Ngài nói, "tất cả qua lời cầu nguyện của chúng ta".

ucan vn

-----------------------

 
HOC HOI DE SONG DAO # 294= KINH CAU CAC THANH PDF Print E-mail

Vài nét về kinh Cầu Các Thánh

Vài nét về kinh Cầu Các Thánh
Trong Hội Thánh, có tới khoảng 190 Kinh Cầu khác nhau. Tuy vậy, chỉ có 5 Kinh Cầu được sử dụng phổ biến hơn cả. Đó là: Kinh Cầu Loreta (còn gọi là Kinh Cầu Đức Bà); Kinh Cầu Thánh Danh; Kinh Cầu Trái Tim Đức Chúa Giêsu; Kinh Cầu Ông Thánh Giuse; Kinh Cầu Các Thánh. Trong số này, Kinh Cầu Các Thánh được xem là lời kinh cổ xưa nhất, long trọng nhất và là kiểu mẫu cho các kinh cầu khác.

Trong Hội Thánh, có tới khoảng 190 Kinh Cầu khác nhau. Tuy vậy, chỉ có 5 Kinh Cầu được sử dụng phổ biến hơn cả. Đó là: Kinh Cầu Loreta (còn gọi là Kinh Cầu Đức Bà); Kinh Cầu Thánh Danh; Kinh Cầu Trái Tim Đức Chúa Giêsu; Kinh Cầu Ông Thánh Giuse; Kinh Cầu Các Thánh. Trong số này, Kinh Cầu Các Thánh được xem là lời kinh cổ xưa nhất, long trọng nhất và là kiểu mẫu cho các kinh cầu khác.

Gọi là "Kinh Cầu Các Thánh" bởi vì kinh nguyện này gồm những lời khẩn cầu một số các thánh cũng như Đức Mẹ Maria - Nữ vương các thánh. Thật ra, chúng ta không cầu xin các thánh. Chúng ta chỉ xin các thánh chuyển cầu cho chúng ta trước mặt Chúa. Điều này diễn tả lòng tin cậy của Giáo hội vào sự chuyển cầu của các thánh. Đây là sự hiệp thông vốn kết hợp Giáo hội của Giêrusalem trên trời với Giáo hội lữ hành dưới thế.1

I. LỊCH SỬ

Chúng ta không rõ Kinh Cầu Các Thánh được ai soạn ra và soạn ra khi nào. Chỉ biết rằng, bên Đông phương, Kinh Cầu Các Thánh đã được hát lên ngay từ thế kỷ III (năm 270). Bên Tây phương, năm 590, Đức Giáo Hoàng Grêgôriô Cả (540-604) yêu cầu hát kinh này trong cuộc rước công khai để xin Thiên Chúa chấm dứt cơn dịch tàn phá Rôma. Ngài cũng quy định hát Kinh Cầu Các Thánh vào ngày 25 tháng Tư trong nghi thức Cầu mùa. Quãng đầu thế kỷ VII, bản văn Kinh Cầu Các Thánh rất ngắn: chỉ vỏn vẹn kêu cầu Đức Kitô, Đức Trinh nữ Maria, 4 Thánh tông đồ (Phêrô, Phaolô, Anrê, Giacôbê) và 2 Thánh tử đạo (Stêphanô và Lôrensô).
Kinh cầu các thánh được cất lên trong thánh lễ truyền chức

Thời gian trước Công đồng Vatican II, theo sách Nghi thức Rôma và Sách lễ Rôma, Kinh Cầu Các Thánh được sử dụng khi đi rước và trong một số nghi lễ.2

Hiện nay, như được quy định trong Lịch Phụng vụ Rôma (21-03-1969), Bộ Phụng tự duy trì hai phiên bản Kinh Cầu Các Thánh để sử dụng cho những trường hợp khác nhau:

1) Phiên bản dài: sử dụng trong trường hợp cầu khẩn trọng thể và đi rước như hát trong dịp Cầu mùa; cuộc rước kiệu trong mùa Chay; hay khi di chuyển thi thể người quá cố từ nhà tư đến thánh đường.

2) Phiên bản ngắn: sử dụng trong các trường hợp làm phép trọng thể và thánh hiến diễn ra trong thánh lễ: nghi thức làm phép nước Thánh Tẩy trong đêm Vọng Phục Sinh; nghi thức phong chức giám mục, linh mục và phó tế;3 nghi thức chúc phong viện phụ hay viện mẫu;4 nghi thức khấn dòng, thánh hiến trinh nữ;5

Ngoài ra, chúng ta còn có phiên bản cực ngắn, nghĩa là bản văn được bỏ đi nhiều phần cho thật đơn giản nhằm mục đích sử dụng khi: cử hành Bí tích Thánh Tẩy cho trẻ em;6 phó linh hồn cho người mới qua đời;7

Kinh Cầu Các Thánh còn được hát đang khi đoàn rước các ĐHY tiến vào nhà nguyện Sistine tham dự mật nghị Hồng y bầu Đức Giáo Hoàng; trong nghi lễ phong thánh; khi nhập lễ mừng kính Các Thánh Nam Nữ (01 tháng 11). Vào ngày 20 tháng Hai năm 1988, Bộ Phụng tự Thánh đề nghị sử dụng Kinh Cầu Các Thánh khi bắt đầu thánh lễ Chúa nhật thứ I mùa Chay nhằm tạo thêm một dấu khác biệt cho mùa này.8

II. CẤU TRÚC

Cấu trúc của Kinh Cầu Các Thánh như sau (theo bản Kinh Cầu Các Thánh mới):

1) Khẩn cầu Thiên Chúa Ba Ngôi (cộng đoàn đáp: Xin Chúa thương xót chúng con)

2) Khẩn cầu các Thánh (cộng đoàn đáp: Xin cầu cho chúng con)

3) Kêu cầu Đức Kitô. Phần này chia thành hai nhóm: i] Nhóm I: cầu xin được giải thoát khỏi những điều tiêu cực như: sự dữ; tội lỗi; án chết đời đời (cộng đoàn đáp: "Xin Chúa cứu chữa chúng con"), ii] Nhóm II: nài xin được giải thoát nhờ những biến cố trong cuộc đời cứu độ của Chúa Giêsu: giáng sinh, chịu chết và sống lại; đổ ơn Chúa Thánh Thần xuống (cộng đoàn đáp: "Xin Chúa cứu chữa chúng con" hoặc là "Xin Chúa giải thoát chúng con")

4) Những lời chuyển cầu cho những nhu cầu khác nhau (cộng đoàn đáp: "Xin Chúa nghe lời chúng con" hoặc "Xin Chúa nghe cho chúng con")

5) Những lời nguyện kết thúc.

----------------------------------

 
GAP GO DUC KITO TRONG THANH THAN-- NGAY GIOI TRE 31 PDF Print E-mail

 GM Giuse Vu Van Thien ghi chep tu Krakow - Ngay Gioi Tre The Gioi lan thu 31 ...
Bài viết ngắn gọn-xúc tích và trong sáng

Bạn Trẻ và Đức Tin

VP CTTTHNGĐ Chuyển

Trong những ngày này, thành phố Krakow (Ba Lan) trở thành trung tâm điểm của Giáo Hội Công giáo: Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31 được tổ chức nơi đây từ ngày 26 đến ngày 31 tháng Bảy. Hoà mình vào dòng chảy của các bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới, chúng ta cảm nhận được vẻ đẹp của đức tin và sức trẻ của Giáo Hội. Mặc dù khác biệt về chủng tộc, ngôn ngữ và văn hoá, nhưng các bạn trẻ tham dự đều có một ngôn ngữ chung, đó là đức tin.

Chính đức tin đã soi sáng và thúc đẩy họ vượt qua những chặng đường rất dài, có khi đến nửa vòng trái đất, để đến với nơi này. Họ đang góp phần làm cho đức tin Kitô rạng ngời và tỏa sáng nơi mọi nẻo đường xã hội. Từng đoàn các bạn trẻ gặp gỡ nhau ngoài đường đều giơ tay vẫy chào nhau rất thân thiện. Họ trao đổi cho nhau những vật kỷ niệm đặc trưng văn hoá của xứ sở mình. Những cái vẫy tay, những nụ cười, những tấm hình chụp chung, đều nói nên vẻ đẹp và nét phong phú của Giáo Hội Chúa Kitô.

Krakow là quê hương của hai vị thánh: Thánh Gioan Phaolô II Giáo Hoàng và Thánh Faustina Kowalska. Các ngài là những tông đồ của Lòng Chúa Thương Xót. Thánh Faustina, một nữ tu thuộc dòng Đức Bà của Lòng Thương Xót, đã nhận mạc khải của Chúa Giêsu ngày 22-2-1931. Sứ mạng của Chị là nhắc cho Giáo Hội toàn cầu rằng Lòng Thương Xót là ưu phẩm cao cả nhất của Thiên Chúa. Chính Chúa Giêsu đã truyền cho Chị vẽ lại hình ảnh của Người như Chị đã thấy trong mạc khải, và hình Lòng Chúa Thương Xót đi kèm dòng chữ "Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa" chúng ta tôn kính hiện nay là hình được thực hiện theo ý muốn của Chúa. Thánh Faustina qua đời năm 1938 và được chính Đức Gioan Phaolô II phong thánh năm 2000.

Thánh Gioan Phaolô II được Đức Thánh Cha Benêđitô ca tụng là một "vị tông đồ của Lòng Thương Xót". Từ năm 1980, ngài đã viết thông điệp Dives in Misericordia ca tụng lòng thương xót của Chúa và mời gọi các tín hữu tái khám và và tôn thờ Chúa với tước hiệu này. Vị Giáo Hoàng người Ba Lan qua đời ngày thứ Bảy, 2-4-2005, chiều hôm trước lễ kính Lòng Chúa Thương Xót. Ngài được phong Chân phước ngày 1-5-2011 và được phong thánh ngày 27-4-2014.

Năm 1938, khi nữ tu Faustina trút hơi thở cuối cùng, thì chàng thanh niên Karol Wojtyla, sau này là Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, tới Krakow để khởi đầu chương trình học đại học. Hai vị thánh này chưa hề gặp gỡ nhau ở thế gian, nhưng Chúa Quan phòng lại định liệu để họ có cùng một lý tưởng chung, đó là quảng diễn lòng thương xót của Chúa. Hai vị thánh của quê hương Krakow được chọn làm thánh bổn mạng của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31. Các ngài là niềm tự hào của Giáo Hội Ba Lan, cách riêng của Thành phố Krakow. Dọc qua các đường phố, ta có thể thấy hình ảnh của hai vị thánh được trưng bày trân trọng, với cờ hoa rực rỡ muôn màu sắc.

Đến với Krakow, bạn trẻ Công giáo được mời gọi dấn thân để phục vụ Giáo Hội. Trở về với cuộc gặp gỡ lịch sử này, họ mang theo những trăn trở âu lo của cuộc sống. Những thách thức về đức tin, khó khăn về nghề nghiệp, lo âu về một xã hội bất ổn, đầy rẫy bạo lực, ám ảnh bởi các cuộc khủng bố, giết chóc. Mục đích của Ngày Giới trẻ Thế giới là giúp các bạn trẻ cùng tuyên xưng đức tin vào Chúa Giêsu Kitô, tìm lại nghị lực của đức tin và nhiệt thành phụng sự Giáo Hội, làm chứng nhân cho Chúa giữa trần gian.

Thánh lễ khai mạc Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31 được cử hành long trọng lúc 17 giờ ngày 26-7, do Đức Hồng Y Stanislaw Dziwisz, Tổng Giám mục Krakow chủ sự tại một công viên lớn có tên là Blonia. Vị Hồng y này đã là thư ký riêng của Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô trong nhiều năm. Đông đảo các Hồng y, Giám mục, Linh mục, Tu sĩ và nhất là các bạn trẻ đã hiện diện để cầu nguyện cho cuộc gặp gỡ đặc biệt này sinh hoa kết trái nơi tâm hồn những người tham dự. Kết thúc bài giảng, Đức Hồng y chủ lễ đã mời gọi các bạn trẻ "Hãy mang đến cho mọi người ngọn lửa đức tin của các bạn và hãy thắp lên những bó đuốc mới để rồi trái tim của mọi người đập cùng một nhịp đập với trái tim của Chúa Giêsu, là lò lửa yêu mến. Ước chi ngọn lửa tình yêu bao trùm cả thế giới này, để không còn ích kỷ, bạo lực và bất công. Ước chi thế giới này được củng cố bởi nền văn minh của sự thiện, của hoà giải, của tình yêu và hoà bình".

Giáo Hội Công giáo Việt Nam hiện diện tại Ngày Giới trẻ Thế giới qua một giám mục, 10 linh mục và khoảng 30 bạn trẻ. Một số bạn trẻ Việt Nam khác tham gia chương trình thiện nguyện viên phục vụ trong dịp này. Chúng tôi hiện diện nơi đây để diễn tả tình hiệp thông trong Giáo Hội, cùng chung chia những thao thức của bạn trẻ trên toàn trẻ thế giới, cầu nguyện cho hoà bình, cho sự phát triển bền vững của xã hội. Cùng với các bạn trẻ đến từ quê nhà Việt Nam, chúng tôi cũng gặp gỡ giao lưu với các bạn trẻ đến từ Mỹ châu, Âu châu và Úc châu. Tình đồng hương và niềm yêu mến Quê Mẹ Việt Nam đã nối kết chúng tôi nên một. Chương trình Giáo lý Việt ngữ được Ban Tổ chức sắp xếp tại nhà thờ Thánh Tâm Chúa Giêsu, trong thành phố Krakow. Chúng tôi đã chia sẻ Giáo lý với những chủ đề được Ban Tổ chức ấn định và lắng nghe những ưu tư, những chứng từ cảm nhận ân sủng của Lòng Chúa thương xót. Chúng tôi cũng đã cầu nguyện cho giới trẻ Việt Nam lương cũng như giáo. Một số bạn trẻ đã chia sẻ những cảm nhận rất phong phú nhờ các cuộc gặp gỡ với các thiện nguyện viên và các tín hữu Công giáo Ba Lan trong những ngày này.

Chúng ta cầu nguyện cho Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31 được diễn ra trong an bình và ân sủng của Chúa. Xin cho các bạn trẻ hôm nay chuyên cần học hỏi dưới mái trường của Chúa Giêsu, để trở nên những khí cụ của Lòng Chúa Thương Xót.

Krakow, ngày 27 tháng 7 năm 2016

Giuse Vũ Văn Thiên, Giám mục Hải Phòng

Ghi chép từ Krakow

-------

VÒNG TAY SONG NGUYỀN

Thông tin nối kết phục vụ các gia đình

Chương Trình Thăng Tiến Hôn Nhân Gia Đình

e-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

----------------------------------

 
NHUOI TIN HUU TRUONG THANH- THANH GIOAKIM VA ANNA PDF Print E-mail

THÁNH GIO-A-KIM VÀ THÁNH AN-NA (St. Joachim & Anne)

SONG THÂN ĐỨC MARIA

Ngày 26/7

Gia đình là nền tảng của xã hội, là Hội Thánh thu hẹp trong đó đức tin được tỏa sáng khắp nơi. Chính vì hiểu rõ vai trò của đời sống gia đình. Chúa Giêsu khi tới trần gian theo ý Đức Chúa Cha, Ngài cũng chọn một gia đình để sinh ra. Khi có một gia đình, có cha có mẹ, Chúa Giêsu muốn nâng cao phẩm giá của gia đình... Ngài chỉ ra rằng gia đình luôn có vai trò đặc biệt trong lịch sử cứu rỗi. Mẹ của Chúa Giêsu là Maria và Cha của Ngài là thánh Giuse. Maria cũng đã xuất thân trong một gia đình đạo đức, thánh thiện. Cha của Người là thánh Gio-a-kim và Mẹ của Người là bà thánh An-na. Hai ông bà Gioakim và Anna đã một mực tuân theo ý Chúa, một mực làm mọi sự theo khuôn mẫu của Chúa.

THÁNH GIO-A-KIM VÀ THÁNH AN-NA LUÔN TRUNG TÍN VỚI CHÚA:

Đức Maria là hoa quả của hai thánh Gioakim và thánh Anna. Cây tốt sinh trái tốt. Cha mẹ hiền lành để đức cho con. Xem quả biết cây. Tất cả những điều ấy muốn nói lên rằng Chúa luôn yêu thương những người biết tin tưởng, phó thác, cậy trông vào Ngài. Đọc lại Kinh Thánh, ta không thấy Thánh Kinh thuật lại lai lịch, và cuộc sống của hai thánh Gioakim va Anna là song thân của Mẹ Maria. Nhưng các Thánh Truyền cho ta hiểu rõ rằng hai ông bà Gioakim và Anna luôn phó thác, cậy trông và tin tưởng vào Chúa. Hai ông bà đã già nua tuổi tác mà vẫn không có con, nhưng Thiên Chúa đã yêu thương, chấp nhận lời khẩn nguyện, cầu xin của hai ông bà và cho hai ông bà cưu mang, hạ sinh người con yêu quý là Maria. Đây là hồng ân cao cả Thiên Chúa dành cho ông bà Gioakim và Anna. Cái phúc mà song thân của mẹ Maria đã lãnh nhận từ Thiên Chúa biến đổi cả cuộc đời của hai ông bà như lời Tv 23, 5 đã viết:" Các Ngài được Chúa ban phúc lành, và được Thiên Chúa cứu độ hằng xót thương". Thiên chúa đã chúc phúc cho hai ông bà bằng tình yêu vĩnh cửu, tình yêu không bao giờ tàn lụi, phai mờ, tình yêu hiến trọn cho người khác. Vì luôn trung tín với Thiên Chúa, hai ông bà được Thiên Chúa yêu thương một cách đặc biệt và Maria là con hai ông bà đã được Thiên Chúa cất nhắc, để ý và tuyển chọn làm Mẹ Đấng Cứu Thế. Chính nhờ phúc lành Hai ông bà lãnh nhận nơi Thiên Chúa, qua các Ngài, phúc lành ấy cũng được đổ xuống cho muôn dân, muôn nước và từng người.

NHÂN LOẠI ĐƯỢC HẠNH PHÚC:

Ngay trong ca nhập lễ, lễ hai thánh Gioakim và thánh Anna, Hội Thánh đã ca rằng:" Chúng ta hãy ngợi khen thánh Gioakim và thánh Anna nơi con cháu các Ngài, vì qua các Ngài, Chúa đã ban phúc lành cho muôn dân ". Hai thánh Gioakim và Anna đã cảm nghiệm sâu xa lời của Chúa "Phúc cho mắt các con vì được thấy; và phúc cho tai các con, vì được nghe. Quả thực Thầy bảo các con: nhiều vị ngôn sứ và nhiều Đấng công chính đã ao ước trông thấy điều các con thấy; mong ước nghe điều các con nghe, mà không được nghe( Mt 13, 16-17 ). Thánh Gioakim và thánh Anna đã có phúc thật sự, các Ngài đã lãnh nhận biến cố làm Cha làm Mẹ của Đức Trinh nữ Maria như một ân sủng tuyệt vời và các Ngài đã biến giây phút ân sủng ấy như một hồng ân cứu độ mà chỉ có Thiên Chúa mới có thể ban tặng cho các Ngài và qua các Ngài trao ban cho nhân loại. Các Ngài hạnh phúc vì đã xem thấy những điều và đón nhận điều quí trọng vô giá mà không người nào trên trần gian đã có thể lãnh nhận: hồng ân làm mẹ làm cha của người nữ tử Sion: Maria.

Mừng lễ hai thánh Gioakim và thánh Anna, nhân loại phải biết ơn các Ngài vì qua hai Ngài mà nhân loại lãnh nhận được ơn cứu độ qua cháu của hai Ngài là Chúa Giêsu, Đấng Cứu Thế mà muôn dân hằng mong đợi.

Lạy Thiên Chúa là Đấng tổ phụ chúng con tôn thờ, Chúa đã ban cho thánh Gioakim và thánh Anna được diễm phúc sinh hạ Đức Maria là Thánh mẫu của Đức Kitô, Con Chúa nhập thể. Xin nhận lời hai thánh chuyển cầu cho chúng con được hưởng ơn cứu độ, Chúa đã hứa ban cho dân riêng của Chúa"( Lời nguyện nhập lễ, lễ thánh Gioakim và Anna song thân Đức Maria ).

Linh mục Giuse Nguyễn Hưng Lợi DCCT

-------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 850