/home/content/51/8374851/html/chiaseloichua/administrator/components/com_vvisit_counter/helpersPlease reinstall [Vinaora Visitors Counter] component53

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
KINH THÁNH LÀ BỨC THƯ TÌNH - THỨ SÁU 21-6-2019 PDF Print E-mail

Thứ Sáu Tuần 11 TN1, Năm lẻ

THƯ TÌNH CHÚA GỞI Bài đọc: 2 Cor 11:18, 21-30;  Mt 6:19-23.

Reading I: 2 Cor 11:18, 21-30

18since many boast of worldly things, I too will boast.) 21To my shame, I must say, we were too weak for that! But whatever any one dares to boast of -- I am speaking as a fool -- I also dare to boast of that. 22Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I. 23Are they servants of Christ? I am a better one -- I am talking like a madman -- with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death. 24Five times I have received at the hands of the Jews the forty lashes less one. 25Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been shipwrecked; a night and a day I have been adrift at sea; 26on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brethren; 27in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure. 28And, apart from other things, there is the daily pressure upon me of my anxiety for all the churches. 29Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant? 30If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

1/ Bài đọc I: 18 Vì có lắm kẻ tự hào theo tính xác thịt, thì tôi đây, tôi cũng tự hào.

21 Tôi nói thế, thật là nhục nhã, như thể chúng tôi đã tỏ ra nhu nhược. ..

22 Họ là người Híp-ri ư? Tôi cũng vậy! Họ là người Ít-ra-en ư? Tôi cũng vậy! Họ là dòng giống Áp-ra-ham ư? Tôi cũng vậy!

23 Họ là người phục vụ Đức Ki-tô ư? Tôi nói như người điên: tôi còn hơn họ nữa! Hơn nhiều vì công khó, hơn nhiều vì ở tù, hơn gấp bội vì chịu đòn, bao lần suýt chết.

24 Năm lần tôi bị người Do-thái đánh bốn mươi roi bớt một;

25 ba lần bị đánh đòn; một lần bị ném đá; ba lần bị đắm tàu; một đêm một ngày lênh đênh giữa biển khơi!

26 Tôi còn hơn họ, vì phải thực hiện nhiều cuộc hành trình, gặp bao nguy hiểm trên sông, nguy hiểm do trộm cướp, nguy hiểm do đồng bào, nguy hiểm vì dân ngoại, nguy hiểm ở thành phố, trong sa mạc, ngoài biển khơi, nguy hiểm do những kẻ giả danh là anh em.

27 Tôi còn phải vất vả mệt nhọc, thường phải thức đêm, bị đói khát, nhịn ăn nhịn uống và chịu rét mướt trần truồng.

28 Không kể các điều khác, còn có nỗi ray rứt hằng ngày của tôi là mối bận tâm lo cho tất cả các Hội Thánh!

29 Có ai yếu đuối mà tôi lại không cảm thấy mình yếu đuối? Có ai vấp ngã mà tôi lại không cảm thấy lòng sôi lên?
30 Nếu phải tự hào, thì tôi sẽ tự hào về những yếu đuối của tôi.

Gospel: Mt 6:19-23.

19"Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal, 20but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. 21For where your treasure is, there will your heart be also. 22"The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light; 23but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

2/ Phúc Âm: 19 "Anh em đừng tích trữ cho mình những kho tàng dưới đất, nơi mối mọt làm hư nát, và kẻ trộm khoét vách lấy đi.

20 Nhưng hãy tích trữ cho mình những kho tàng trên trời, nơi mối mọt không làm hư nát, và kẻ trộm không khoét vách lấy đi.

21 Vì kho tàng của anh ở đâu, thì lòng anh ở đó.

22 "Đèn của thân thể là con mắt. Vậy nếu mắt anh sáng, thì toàn thân anh sẽ sáng.

23 Còn nếu mắt anh xấu, thì toàn thân anh sẽ tối. Vậy nếu ánh sáng nơi anh lại thành bóng tối, thì tối biết chừng nào!

GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Phải có mắt sáng và trí tuệ khôn ngoan để nhận ra sự thật.

Mắt dùng để nhìn hay để quan sát người hay các sự việc xảy ra chung quanh; nhưng nếu chỉ dùng mắt để quan sát rồi đưa đến kết luận ngay, con người sẽ lầm to, vì có những điều ẩn giấu bên trong con người hay sự vật mà một người không thể nhìn thấy.

Để có kết luận khôn ngoan, con người cần dùng trí tuệ để suy xét cẩn thận về những điều đã nhìn thấy. Không phải ai có mắt cũng nhìn thấy; không phải ai có trí khôn cũng biết lựa chọn cách khôn ngoan. Nhiều người rất tự hào là họ khôn ngoan và sáng suốt, nhưng lại bị người khác đánh lừa để lấy đi tất cả những gì họ có. Nhiều cha mẹ tự hào là khôn ngoan, nhưng khi phải chọn vợ chồng cho con lại chọn những người chẳng mang lại hạnh phúc cho cuộc đời con của họ.

Các bài đọc hôm nay nhấn mạnh đến hai việc phải quan sát kỹ để nhìn thấy tất cả, và phải có sự khôn ngoan để lựa chọn những giá trị vĩnh cửu thay vì những giá trị hào nhoáng bên ngoài. Trong bài đọc I, thánh Phaolô phải dùng đến cách ngài không muốn, đó là tự hào kể công, để giúp các tín hữu Corintô nhận ra ai là người thương yêu và lo lắng cho họ thật lòng; chứ đừng vội theo những “tông đồ giả hiệu.” Họ có thể dùng cách ăn nói khôn ngoan và ngọt ngào của họ như của con cáo già, để mê hoặc các tín hữu non nớt ra khỏi tay của Phaolô và nhất là của Đức Kitô.

Trong Phúc Âm, Chúa Giêsu cũng khuyên các môn đệ phải dùng mắt sáng và trí khôn ngoan để nhận ra đâu là những giá trị vĩnh cửu nên theo đuổi, và đâu là những giá trị hào nhoáng cần phải gạt đi.

KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:

1/ Bài đọc I: Nếu phải tự hào, thì tôi sẽ tự hào về những yếu đuối của tôi.

1.1/ Có lắm kẻ tự hào theo tính xác thịt, thì tôi đây, tôi cũng tự hào: Sở dĩ có trình thuật hôm nay là vì có một số những người Do-thái, ngay cả các tín hữu Do-thái, luôn theo sau để phá đổ những công trình của Phaolô. Mỗi khi Phaolô đến một thành phố nào để rao giảng Tin Mừng, để thiết lập giáo hội địa phương, và rời bỏ nơi đó qua thành khác, là những người này theo sau để phá hoại công việc của Phaolô, bằng cách dèm pha, nói xấu đủ điều, và lạm dụng lòng tin của các tín hữu để tìm lợi nhuận cho riêng họ.

Các tín hữu Corintô còn non nớt trong đức tin, nên đã không nhận ra những thủ đoạn của hạng người này, và một số người đã rơi vào bẫy của họ. Phaolô không muốn tự hào hay kể công, nhưng vì để kéo các tín hữu Corintô về với sự thật mà ông buộc lòng phải biện minh. Ông cảm thấy khó chịu và nhục nhã khi phải làm những điều này. Chúng ta có thể tóm tắt những gì Phaolô cắt nghĩa vào 3 lãnh vực chính:

(1) Nguồn gốc dân tộc Israel: “Họ là người Do-thái ư? Tôi cũng vậy! Họ là người Israel ư? Tôi cũng vậy! Họ là dòng giống Abraham ư? Tôi cũng vậy!” Có lẽ địch thù của Phaolô cho ông sinh ra và lớn lên tại Tarsus, Asia Minor, nên không phải là người Do-thái chính hiệu ở Israel.

(2) Gian khổ phải chịu trên đường rao giảng Tin Mừng: “Họ là người phục vụ Đức Kitô ư? Tôi nói như người điên: tôi còn hơn họ nữa! Hơn nhiều vì công khó, hơn nhiều vì ở tù, hơn gấp bội vì chịu đòn, bao lần suýt chết. Năm lần tôi bị người Do-thái đánh bốn mươi roi bớt một; ba lần bị đánh đòn; một lần bị ném đá; ba lần bị đắm tàu; một đêm một ngày lênh đênh giữa biển khơi! Tôi còn hơn họ, vì phải thực hiện nhiều cuộc hành trình, gặp bao nguy hiểm trên sông, nguy hiểm do trộm cướp, nguy hiểm do đồng bào, nguy hiểm vì dân ngoại, nguy hiểm ở thành phố, trong sa mạc, ngoài biển khơi, nguy hiểm do những kẻ giả danh là anh em. Tôi còn phải vất vả mệt nhọc, thường phải thức đêm, bị đói khát, nhịn ăn nhịn uống và chịu rét mướt trần truồng.”

(3) Mối lo lắng cho Hội Thánh mỗi ngày thêm tăng trưởng: “Không kể các điều khác, còn có nỗi ray rứt hằng ngày của tôi là mối bận tâm lo cho tất cả các Hội Thánh!” Không chỉ việc giúp niềm tin cho các giáo hội địa phương, Phaolô còn lo cho Hội Thánh được bành trướng khắp nơi, đến tận Rôma và Âu-châu. Điều này đối phương của Phaolô không thể so sánh.

1.2/ Nếu phải tự hào, thì tôi sẽ tự hào về những yếu đuối của tôi: Phaolô muốn cho các tín hữu biết lý do tại sao ông phải nói lên những điều này: thứ nhất là để họ nhận ra tình thương thật của ông dành cho họ; thứ hai là ông có thể vượt qua tất cả gian khổ không bằng sức mạnh của ông, nhưng bằng sức mạnh của Đức Kitô và của Thánh Thần đang hoạt động trong ông; sau cùng như một lời khích lệ tinh thần, nếu họ để cho Đức Kitô làm việc, họ cũng có sức mạnh để vượt qua những yếu đuối và giới hạn của con người.

2/ Phúc Âm: Kho tàng của anh ở đâu, thì lòng anh ở đó.

2.1/ Hãy tích trữ cho mình những kho tàng trên trời: Con người có thói quen tích trữ; nhưng phải biết khôn ngoan để tích trữ những gì không hư hoại và vào nơi tích trữ an toàn không ai có thể động tới được. Chúa Giêsu mời gọi các môn đệ so sánh về kho tàng dưới đất với kho tàng trên trời.

(1) Kho tàng dưới đất: Nhiều người nghĩ tiền là tiện nhất và nhẹ nhàng, nên họ cẩn thận bao bọc tiền có được đem chôn dưới đất. Ít lâu sau cần tiền họ đào đất mang lên, tiền đã mục nát và trở thành vô giá trị. Người khác lại cho chẳng gì bằng của ăn như: gạo, bột mì, khoai sắn; nên họ xây những vựa to để chứa thực phẩm. Vài năm sau ra thăm, họ thấy vựa đã bị chuột cắn phá, gạo và lúa mì bị tràn đầy mối mọt. Người khác rút kinh nghiệm và kết luận: chẳng gì bằng vàng bạc, vừa không mất giá, vừa không bị mối mọt, và họ yên trí cất giấu. Nhưng cất đâu cũng chẳng khỏi “tai vách, mặt rừng.” Họ bị kẻ trộm đến khoét vách lấy đi vàng bạc, và những đồ quí giá.

(2) Kho tàng trên trời: Những gì con người có thể làm và tích trữ trong kho tàng trên trời. Trước tiên là những việc lành phúc đức được thu tóm trong 7 mối thương phần xác và 7 mối thương phần linh hồn. Thứ đến, là những hiểu biết về Thiên Chúa và tình yêu dành cho Ngài. Hai điều này không thể tách rời vì chúng ta không thể yêu người ta không biết. Kiến thức về Thiên Chúa sẽ giúp chúng ta yêu Ngài mỗi ngày một hơn. Sau cùng, Thiên Chúa dựng nên con người giống hình ảnh của Ngài, và Ngài mời gọi chúng ta trở nên hoàn thiện giống như Ngài. Tiến trình nên hoàn thiện không phải chỉ dứt bỏ tội lỗi mà thôi; nhưng còn phải tập luyện các nhân đức nữa.

2.2/ Nếu mắt anh sáng, thì toàn thân anh sẽ sáng: Chúa Giêsu dạy: "Đèn của thân thể là con mắt. Vậy nếu mắt anh sáng, thì toàn thân anh sẽ sáng. Còn nếu mắt anh xấu, thì toàn thân anh sẽ tối. Vậy nếu ánh sáng nơi anh lại thành bóng tối, thì tối biết chừng nào!” Mắt sáng mới thấy đường. Mắt mù, loạn thị và loạn sắc sẽ ảnh hưởng trên tầm nhìn của con người. Người mù lòa sẽ khổ vô cùng vì cả vũ trụ đối với anh là một màu đen. Đi đâu anh cũng phải có người hướng dẫn, nếu không anh sẽ bị té ngã vì những đồ vật trước mặt.

Như mắt sáng cần cho thân thể thế nào, sự khôn ngoan cũng cần cho đời sống tinh thần như vậy. Ít người chịu để ý đến sự mù lòa của trí khôn và tâm hồn; nhưng ảnh hưởng của nó trên con người còn lớn hơn là sự mù lòa trên cơ thể. Trình thuật Chúa chữa người mù trong chương 9 của Gioan giúp chúng ta nhận ra có những người mù mà mắt vẫn sáng.

ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:

- QUÝ BẠN phải biết dùng con mắt để quan sát cẩn thận những việc xảy ra trong trời đất. Một sự quan sát cẩu thả sẽ dẫn tới việc không đủ chất liệu để làm một kết luận khôn ngoan.
- CAC BẠN dùng trí tuệ, nhất là việc học hỏi Kinh Thánh, để biết phân biệt sự thật từ những sự gian tà, giá trị vĩnh cửu từ những giá trị tạm thời, người yêu mình thật từ những người chỉ biết lợi dụng để tìm kiếm lông chiên hay thịt chiên.
LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP

Kính chuyển:
Hồng

------------------------------------

 
THÔNG BÁO TIN MỪNG # 293 - CHÚA BIẾT RÔ ANH CẦN GÍ? PDF Print E-mail

SỐNG VÀ CHIA SẺ TIN MỪNG # 293 - Website ChiaseLoiChua.com

              *CHÚA BIẾT RÕ ANH EM CẦN GÌ*

“Khi cầu nguyện, anh em đừng lải nhải như dân ngoại... Vì Cha anh em đã biết rõ anh em cần gì trước khi anh em cầu xin.” (Mt 6,7-8)

Suy niệm/SỐNG: 1- Nhiều người “dị ứng” với việc cầu nguyện và cho rằng: Tại sao hễ “cầu nguyện” thì phải cầu xin? Phải chăng Chúa chỉ là một “cỗ máy ban ơn”?

2- Nếu Thiên Chúa là Cha toàn năng, thông biết mọi sự, “biết rõ chúng ta cần gì trước khi chúng ta cầu xin,” thì cần gì phải cầu nguyện nữa? Thưa: Chúa không nói chúng ta đừng cầu nguyện nữa; trái lại, Ngài căn dặn chúng ta “cứ xin thì sẽ được” (Mt 7,7). Nhưng tại sao phải cầu nguyện thì thánh Âu-tinh giải thích: Việc cầu xin khơi dậy tâm tình ước muốn của chúng ta, “để chúng ta có khả năng đón nhận những điều mà Chúa đã sẵn lòng ban tặng chúng ta.” Bởi thế “đừng lải nhải”!

3- Trái lại chúng ta vẫn phải cầu nguyện, không phải để thay đổi chương trình và ý định của Thiên Chúa nhưng là để chúng ta nhận ra và làm theo thánh ý của Ngài. Do đó, lời cầu nguyện đẹp nhất mà Chúa dạy chúng ta là xin cho “ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời”.

*Mời Bạn CHIA SẺ: 1/ Như một người con hiếu thảo của Chúa, bạn vẫn dâng lời cầu nguyện lên Chúa, vẫn thưa chuyện với Ngài trong tâm tình chúc tụng, ngợi khen, tạ ơn, tạ lỗi và cầu xin nữa.

2/ Dẫu rằng Chúa biết rõ bạn đang cần gì, nhưng khi thân thưa với Chúa những gì bạn ước nguyện, những điều bạn đang cần đến, bạn hãy nói với lòng tín thác, với sự sẵn sàng “xin cho ý Chúa được thể hiện.”

*Sống Lời Chúa: Bạn hãy trung thành cầu nguyện với Chúa hằng ngày, đặc biệt là duy trì đều đặn giờ kinh tối trong gia đình.

*Cầu nguyện: Đọc kinh “Lạy Cha” cách sốt sắng VÀ SỐNG NHỮNG LỜI KINH NÀY...

Đầy tớ: Định Nguyễn - Mời thăm Website ChiaseLoiChua.com. Để Sống và Chia sẻ Lời Chúa.

---------------------------------

 
KINH THÁNH LÀ THƯ TÌNH - THỨ TƯ 19-6-2019 PDF Print E-mail

Thứ Tư Tuần 11 TN1, Năm lẻ

THƯ TÌNH CHÚA GỞI: Bài đọc: 2 Cor 9:6-11; Mt 6:1-6, 16-18.

Reading I :2 Cor 9:6-11

6The point is this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. 7Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. 8And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work. 9As it is written, "He scatters abroad, he gives to the poor; his righteousness endures for ever." 10He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your resources and increase the harvest of your righteousness. 11You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God;

1/ Bài đọc I: 6 Tôi xin nói điều này: gieo ít thì gặt ít; gieo nhiều thì gặt nhiều.

7 Mỗi người hãy cho tuỳ theo quyết định của lòng mình, không buồn phiền, cũng không miễn cưỡng, vì ai vui vẻ dâng hiến, thì được Thiên Chúa yêu thương.

8 Vả lại, Thiên Chúa có đủ quyền tuôn đổ xuống trên anh em mọi thứ ân huệ, để anh em vừa được luôn đầy đủ mọi mặt, vừa được dư thừa mà làm mọi việc thiện,

9 theo như lời đã chép: Kẻ túng nghèo, Người rộng tay làm phúc; đức công chính của Người tồn tại muôn đời.

10 Đấng cung cấp hạt giống cho kẻ gieo, và bánh làm của ăn nuôi dưỡng, tất sẽ cung cấp dư dật hạt giống cho anh em gieo, và sẽ làm cho đức công chính của anh em sinh hoa kết quả dồi dào.
11 Anh em sẽ được sung túc mọi bề để làm mọi việc thiện cách rộng rãi. Những việc chúng ta làm sẽ khiến người ta dâng lời cảm tạ Thiên Chúa.

Gospel: Mt 6:1-6, 16-18.

1"Beware of practicing your piety before men in order to be seen by them; for then you will have no reward from your Father who is in heaven. 2"Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward. 3But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4so that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you. 5"And when you pray, you must not be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward. 6But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you. 16"And when you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward. 17But when you fast, anoint your head and wash your face, 18that your fasting may not be seen by men but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

2/ Phúc Âm: 1 "Khi làm việc lành phúc đức, anh em phải coi chừng, chớ có phô trương cho thiên hạ thấy. Bằng không, anh em sẽ chẳng được Cha của anh em, Đấng ngự trên trời, ban thưởng.

2 Vậy khi bố thí, đừng có khua chiêng đánh trống, như bọn đạo đức giả thường biểu diễn trong hội đường và ngoài phố xá, cốt để người ta khen. Thầy bảo thật anh em, chúng đã được phần thưởng rồi.

3 Còn anh, khi bố thí, đừng cho tay trái biết việc tay phải làm,

4 để việc anh bố thí được kín đáo. Và Cha của anh, Đấng thấu suốt những gì kín đáo, sẽ trả lại cho anh.

5 "Và khi cầu nguyện, anh em đừng làm như bọn đạo đức giả: chúng thích đứng cầu nguyện trong các hội đường, hoặc ngoài các ngã ba ngã tư, cho người ta thấy. Thầy bảo thật anh em: chúng đã được phần thưởng rồi.

6 Còn anh, khi cầu nguyện, hãy vào phòng, đóng cửa lại, và cầu nguyện cùng Cha của anh, Đấng hiện diện nơi kín đáo. Và Cha của anh, Đấng thấu suốt những gì kín đáo, sẽ trả lại cho anh.

16 "Còn khi ăn chay, anh em chớ làm bộ rầu rĩ như bọn đạo đức giả: chúng làm cho ra vẻ thiểu não, để thiên hạ thấy là chúng ăn chay. Thầy bảo thật anh em, chúng đã được phần thưởng rồi.

17 Còn anh, khi ăn chay, nên rửa mặt cho sạch, chải đầu cho thơm,

18 để không ai thấy là anh ăn chay ngoại trừ Cha của anh, Đấng hiện diện nơi kín đáo. Và Cha của anh, Đấng thấu suốt những gì kín đáo, sẽ trả lại cho anh.

GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Bổn phận làm việc lành phúc đức

Đã vay, phải trả; đã nhận lãnh, phải cho đi. Vì con người đã nhận lãnh quá nhiều từ Thiên Chúa (mọi sự đều là của Ngài) và tha nhân (tổ tiên, ông bà, cha mẹ, quốc gia, thầy cô ...), nên họ có bổn phận phải cho đi. Vì con người không thể cho lại Thiên Chúa, nên họ cho đi bằng các giúp đỡ các anh chị em cần thiếu. Đó là lý do tại sao đôi khi chúng ta thấy có những người dám hiến cả tài sản họ đã vất vả tạo được cho những dòng tu hay các cơ quan từ thiện, mà không để lại cho con cháu hay người thân.

Các Bài Đọc hôm nay tập trung trong bổn phận con người phải làm các việc lành phúc đức. Trong Bài Đọc I, thánh Phaolô nhắc nhở các tín hữu Corintô bổn phận phải đóng góp và cách đóng góp cho Giáo Hội Mẹ tại Jerusalem: Vì họ đã lãnh nhận nhiều từ Thiên Chúa và Giáo Hội, nên giờ họ cũng phải rộng lượng trả lại và cho đi. Trong Phúc Âm, Chúa Giêsu cảnh cáo những người làm phúc, cầu nguyện, và ăn chay để được tiếng khen. Họ đã được con người trả ơn rồi, và sẽ không được phần thưởng từ Thiên Chúa.

ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:

- Biết cho đi là biết cách đầu tư cho mình và cho gia đình. Chúng ta chú trọng rất nhiều đến cách đầu tư để lo tương lai vật chất cho con cái; mà rất ít khi để ý đến đầu tư để sinh lợi ích tinh thần cho mình và cho những người trong gia đình của mình.
- Cùng một việc thiện chúng ta làm có thể sẽ không sinh lợi ích thiêng liêng gì cho chúng ta cả nếu chúng ta chú trọng đến tiếng khen của người đời. Chúng ta hãy làm tất cả vì lòng yêu mến Thiên Chúa và tha nhân, để chính Thiên Chúa ban tặng phần thưởng cho chúng ta.
LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP

Kính chuyển:
Hồng

---------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ NĂM 20-6-2019 PDF Print E-mail

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Năm 20-6-19

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. (6: 7-15)

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Khi cầu nguyện, các con đừng nhiều lời như dân ngoại: họ nghĩ là phải nói nhiều mới được chấp nhận. Đừng làm như họ, vì Cha các con biết rõ điều các con cần, ngay cả trước khi các con xin. Vậy các con hãy cầu nguyện như thế này:

"Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, và tha nợ chúng con, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen.

"Vì nếu các con có tha thứ cho người ta những lầm lỗi của họ, thì Cha các con, Đấng ngự trên trời, mới tha thứ cho các con. Nếu các con không tha thứ cho người ta, thì Cha các con cũng chẳng tha thứ lỗi lầm cho các con"

Suy Niệm/CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ:

Chúa Giêsu đã dạy các môn đệ cách cầu nguyện. Đó là lý do tại sao lời cầu nguyện được gọi là lời cầu nguyện của Chúa. Nó khác với lời cầu nguyện của những kẻ đạo đức giả (các kinh sư và người biệt phái) hoặc những người ngoại đạo. Những kẻ đạo đức giả đã quan tâm để có được sự khen ngợi của mọi người, chứ không phải tôn vinh Thiên Chúa. Những người ngoại giáo có thể tin vào nhiều vị thần khác nhau.

Chúa Giêsu đã dạy các môn đệ cầu nguyện với Thiên Chúa là "Cha trên trời" của chúng ta. Có một Thiên Chúa là Cha trên trời của tất cả loài người. Thiên Chúa không phải là một ai xa lạ nào đó mà là cha của tất cả. Lời cầu nguyện với Chúa mang đến sự kết hiệp của Chúa Cha với các con cái của ngài. Những con cái tự tin hơn khi chúng muốn tiếp cận với Cha mà không sợ hãi nhưng với tình yêu thân mật và ấm áp. Ngoài ra những con cái có thể cầu nguyện cho Cha mọi lúc mọi nơi.

Có rất nhiều bài giảng về ý nghĩa của lời cầu nguyện của Chúa. Có bảy điều cầu xin. Điều tôi quan tâm nhất khi tôi đọc lời cầu nguyện này là lời cầu xin cuối cùng: "xin cứu chúng con cho khỏi sự dữ."

Xin cứu chúng con thoát khỏi những kẻ bất lương. Những kẻ bất lương có thể là cả người xấu và quỷ dữ. Cả hai luôn cố gắng làm hại đến cả thể xác và linh hồn con người.

Để nhận ra những kẻ bất lương, họ có hai đặc tính chung là gian dối và giết người. Chúng con cầu xin Cha gìn giữ chúng con xa lánh họ và chúng con phải cố gắng tránh xa họ bằng mọi cách.

Là con cái của Thiên Chúa, chúng ta cũng cầu xin Ngài bảo vệ chúng ta làm điều ác với người khác. "Xin Ngài xem con có lạc vào đường gian ác thì dẫn con theo chính lộ ngàn đời."(TV. 139, 24)

Nếu bất cứ ai muốn đọc lời kinh cầu nguyện này, họ có quyền đọc như vậy. Bất kể bạn là Phật tử hay bất cứ là ai, tất cả chúng ta đều "Chỉ có một Thiên Chúa, Cha của mọi người, Đấng ngự trên mọi người, qua mọi người và trong mọi người."(Ep. 4, 6)

Bởi vì Cha trên trời luôn yêu thương con cái của mình, nên những con cái thường đến với Ngài bằng cách nói chuyện với Ngài qua lời cầu nguyện của Chúa. Đọc lời cầu nguyện của Chúa, chúng ta sẽ giữ mối quan hệ chặt chẽ với Cha trên trời và cũng giữ sự kết hiệp với Ngài.

Bởi vì quỷ ở khắp mọi nơi, chúng ta nên cầu nguyện mọi lúc. Thánh Phaolô đã nói rằng: "Hãy cầu nguyện không ngừng."(1 Thes. 5, 17)

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Thursday 6-20-19

Gospel MT 6: 7-15

Jesus said to his disciples: "In praying, do not babble like the pagans, who think that they will be heard because of their many words. Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask him. "This is how you are to pray: 'Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy Kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil.' "If you forgive others their transgressions, your heavenly Father will forgive you. But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions."

Reflection!

Jesus taught his disciples how to pray. That is why the prayer is called the Lord's prayer. It is different than the prayer of the hypocrites (the scribes and Pharisees) or the pagans. The hypocrites were concerned to gain the praise of the people, not God's glory. The pagans might believe in many different gods.

Jesus taught his disciples to pray to God as "our heavenly Father". There is one God who is the heavenly Father of all the human. God is not a certain stranger but the father of all. The prayer to God brings the of the heavenly Father and his children. The children are more confident when they want to reach their father without scariness but intimate and warm love. Besides, the children can pray to their father anytime and anywhere.

There are many homilies teaching the meanings of the prayer of the Lord. There are seven petitions. What concerns me most when I say this prayer is the last petition as "deliver us from evil."

Let us be free from evildoers. The evildoers can be both bad people and devils. Both of them always try to do harm to both the body and soul of the human.

To recognize the evildoers, they have two common characters as lie and murder. We ask the Father to keep us from them and we must try to avoid them by all means.

As the children of God, we also ask Him to protect us to do evil to others. "See if there is a wicked path in me; lead me along an ancient path."(Ps. 139, 24)

If anyone wants to say this prayer, they are entitled to say it so. No matter if you a Buddhist or whatever, we all have "one God and Father of all, who is over all and through all and in all."(Ep. 4, 6)

Because the heavenly Father always loves his children, the children should more often come to him by speaking to Him through the prayer of the Lord. Saying the prayer of the Lord, we will keep our close relationship with our heavenly Father and also keep our with Him.

Because the devils are everywhere, we should pray at all times. Paul said, "Pray without ceasing."(1 Thes, 5, 17)

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang Hoang

----------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ NĂM 20-6-2019 PDF Print E-mail

Chúa Giêsu dạy lời cầu nguyện.

20/06 – Thứ Năm tuần 11 thường niên.

"Vậy các ngươi hãy cầu nguyện như thế này".

Lời Chúa: Mt 6, 7-15: CẦN THA THỨ CHO NHAU

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Khi cầu nguyện, các con đừng nhiều lời như dân ngoại: họ nghĩ là phải nói nhiều mới được chấp nhận. Ðừng làm như họ, vì Cha các con biết rõ điều các con cần, ngay cả trước khi các con xin. Vậy các con hãy cầu nguyện như thế này:

"Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, và tha nợ chúng con, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen.

"Vì nếu các con có tha thứ cho người ta những lầm lỗi của họ, thì Cha các con, Ðấng ngự trên trời, mới tha thứ cho các con. Nếu các con không tha thứ cho người ta, thì Cha các con cũng chẳng tha thứ lỗi lầm cho các con".

Suy Niệm/SỐNG VÀ CHIA SẺ: Kinh Lạy Cha

Kinh Lạy Cha là một kinh quan trọng đối với đời sống người Kitô hữu, vì đó là kinh do chính Chúa Giêsu đặt ra, là kinh được Giáo Hội đọc nhiều hơn cả trong các cử hành phụng vụ và các cử hành khác, là kinh tóm gọn tất cả những gì phải làm trong khi cầu nguyện.

Chúng ta cần cầu nguyện với Chúa Cha để sống và hoạt động tông đồ đắc lực, khi cầu nguyện như thế, chúng ta cậy nhờ Chúa Giêsu và nhờ chính lời cầu nguyện của Ngài. Có một điểm Chúa Giêsu căn dặn là trong khi cầu nguyện đừng có thái độ thuyết phục Thiên Chúa theo ý muốn của mình bằng những lời khéo léo dài dòng như những người ngoại giáo đối với các thần minh của họ. Chúa Giêsu dạy chúng ta đừng làm như thế, bởi vì "Cha các con đã biết rõ các con cần gì, trước khi các con cầu xin". Nói khác đi, khi cầu nguyện, chúng ta chỉ cần đơn sơ khiêm tốn nhìn nhận mình hèn mọn thiếu thốn, vạch rõ con người của chúng ta trước mặt Thiên Chúa, rồi vững dạ cậy trông tin tưởng. Thiên Chúa chẳng những sẽ lấp đầy cái trống rỗng của chúng ta, mà còn dằn lắc, còn ban cho chúng ta nhiều ơn hơn chúng ta khấn xin.

Kinh Lạy Cha là kiểu mẫu cho tất cả việc cầu nguyện.

Theo thánh Luca, Kinh Lạy Cha có 5 lời nguyện, trong khi đó ở Phúc Âm Matthêu có 7 lời nguyện: 3 lời cầu đầu tiên nói về Thiên Chúa, Ðấng mà Chúa Giêsu dạy chúng ta gọi là Cha: Cha chúng con ở trên trời, sau đó chúng ta xin cho Danh Thánh Cha được hiển vinh, nước Cha được lan rộng trên thế gian, nhất là trong tâm hồn con người, và xin cho thánh ý Cha được thực hiện dưới đất cũng như trên trời. Trong phần hai, có 4 lời nguyện: xin lương thực hàng ngày, nghĩa là xin cơm bánh nuôi thân xác và của ăn nuôi hồn, tức là Lời Chúa và Mình Chúa; xin tha thứ các tội xúc phạm đến Thiên Chúa, nhưng để được tha thứ, chúng ta cũng phải tha thứ lỗi lầm của anh em; xin ơn kiên trì để lướt thắng cám dỗ hàng ngày, nhất là trong cơn thử thách sau cùng trước sức tấn công của tà thần muốn đưa chúng ta xa lìa Chúa; xin ơn thoát khỏi mọi sự dữ để có thể phụng sự Thiên Chúa và phục vụ tha nhân mọi ngày trong đời sống chúng ta.

BẠN VÀ TÔI hãy dốc quyết không bao giờ bỏ đọc Kinh quan trọng và hiệu nghiệm này trong đời sống cá nhân, gia đình và cộng đoàn chúng ta.

(Trích trong ‘Mỗi Ngày Một Tin Vui’)

-----------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 6 of 1817