mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay341
mod_vvisit_counterHôm Qua3757
mod_vvisit_counterTuần Này5196
mod_vvisit_counterTuần Trước2
mod_vvisit_counterTháng Này117228
mod_vvisit_counterTháng Trước353437
mod_vvisit_counterTất cả16607020

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BA CN4PS=A PDF Print E-mail

qua1955 .
Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 5-5-20

Phúc Âm Thánh Gioan. (10: 22-30): TÔI VÀ CHA TÔI LÀ MỘT

Khi ấy, người ta mừng lễ Cung Hiến tại Giêrusalem. Bấy giờ là mùa đông. Chúa Giêsu đi bách bộ tại đền thờ, dưới cửa Salômôn. Người Do-thái vây quanh Người và nói: "Ông còn để chúng tôi thắc mắc cho đến bao giờ? Nếu ông là Ðức Kitô, thì xin ông nói rõ cho chúng tôi biết". Chúa Giêsu đáp: "Tôi đã nói với các ông mà các ông không tin. Những việc Tôi làm nhân danh Cha Tôi, làm chứng về Tôi. Nhưng các ông không tin, vì các ông không thuộc về đàn chiên tôi. Chiên Tôi thì nghe tiếng Tôi, Tôi biết chúng và chúng theo Tôi. Tôi cho chúng được sống đời đời, chúng sẽ không bao giờ hư mất, và không ai có thể cướp được chúng khỏi tay Tôi. Ðiều mà Cha Tôi ban cho Tôi, thì cao trọng hơn tất cả, và không ai có thể cướp được khỏi tay Cha Tôi. Tôi và Cha Tôi là một."

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ:

Không ai tin tưởng một cách mù quáng vào một cái gì đó hoặc ai đó vì không có bất kỳ cơ sở nào đó. Người Do Thái rất cứng lòng tin. Họ đã chứng kiến nhiều việc làm rất quyền năng mà chỉ được thực hiện bởi quyền năng của Thiên Chúa, đặc biệt là Chúa Giêsu đã làm cho một số người chết sống lại.

Chúa Giêsu khẳng định nói những dấu hiệu kỳ diệu của ngài là những công việc uy quyền của Thiên Chúa. Chúa Giê-su nói rằng kết qủa cho những người tin là sự sống đời đời và cho những người không tin là sự hủy diệt.

Những gì Chúa Giêsu nói với người Do Thái sẽ được áp dụng cho mọi người qua muôn thế hệ bởi vì "Đức Giê-su Ki-tô vẫn là một, hôm qua cũng như hôm nay, và như vậy mãi đến muôn đời."(DT. 13, 8) Mọi người đều nên biết mình sẽ đi đâu sau cuộc đời nơi trần gian này do bởi sự lựa chọn của chính họ bây giờ.

"Chiên Tôi thì nghe tiếng Tôi, Tôi biết chúng và chúng theo Tôi. Tôi cho chúng được sống đời đời, chúng sẽ không bao giờ hư mất, và không ai có thể cướp được chúng khỏi tay Tôi."(Ga. 10, 27-28) Hạnh phúc cho những ai tin vào Chúa Giêsu và tuân giữ Lời Ngài vì họ sẽ được theo Ngài vào trong Nước Trời. Chúa Giêsu đã nói: "Phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa."(Lc. 11, 28)

Bạn và tôi có trải nghiệm sự hiện diện của Thiên Chúa trong biến cố cuộc đời mình không? Chỉ cần mở rộng tâm hồn để chào đón Chúa Giêsu. "Này, tôi đứng ở cửa và gõ. Nếu có ai nghe thấy tiếng tôi và mở cửa, [thì] tôi sẽ vào nhà anh ta và dùng bữa với anh ta, và anh ta với tôi." (Khải huyền 3, 20)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Tuesday 5-5-20

Gospel JN 10: 22-30

The feast of the Dedication was taking place in Jerusalem. It was winter. And Jesus walked about in the temple area on the Portico of Solomon. So the Jews gathered around him and said to him, "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly." Jesus answered them, "I told you and you do not believe. The works I do in my Father's name testify to me. But you do not believe, because you are not among my sheep. My sheep hear my voice; I know them, and they follow me. I give them eternal life, and they shall never perish. No one can take them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can take them out of the Father's hand. The Father and I are one."

Reflection:

No one blindly believes in something or someone without any basis. The Jews are very hard-hearted. They have witnessed many very powerful works that are performed only by the power of God, especially Jesus who raised some of the dead.

Jesus affirms that his miraculous signs are the authoritative works of God. Jesus said that the result for believers is eternal life and for unbelievers is destruction.

What Jesus said to the Jews will be applied to people for generations because "Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever."(Heb. 13, 8) Everyone should know where they will go after this life on earth by their own choice.

"My sheep hear my voice; I know them, and they follow me. I give them eternal life, and they shall never perish. No one can take them out of my hand."(Jn. 10, 27-28) Happiness is those who believe in Jesus and keep His Word because they will follow Him into the Kingdom of heaven. Jesus said, "Blessed are those who hear the word of God and observe it."(Lk. 11, 28)

Do you and I experience God's presence in life events? Just open your heart to welcome Jesus. "Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, [then] I will enter his house and dine with him, and he with me."(Rev. 3, 20)

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

----------------------------------------

 
ĐỜI SỐNG TÂM LINH - TÂM TÌNH CỦA LINH MỤC PDF Print E-mail

nguyenthi leyen
Tâm tình của Linh Mục đối với con chiên

LÁ THƯ TỪ BIỆT CỦA MỘT LINH MỤC

LTS: Chúng tôi đã từng viết về sự thánh thiện và đạo đức của LM Martin Trần Đức, giáo xứ Thánh Linh, giáo phận Orange, California trong CN 1251 vào tuần qua. Tuần sau sẽ là những ngày cuối mà cha Trần Đức phục vụ tại nơì này. Cha viết những lời từ biệt trong bản tin của cộng đoàn Thánh Linh. Xin quý vị thương cầu nguyện cho các linh mục khi phải từ biệt những nơi mà các ngài xem như là nhà, là gia đình sau khi nhận được bài sai mới đền những nơi mà Chúa muốn.

Ngày 19/6/2011

Anh chị em thân mến,

Đây là bài viết cuối cùng của tôi viết với tư cách là một Giám quản của giáo xứ Thánh Linh.

Thứ nhất, tôi xin chân thành tri ân tất cả anh chị em đã cầu nguyện cho các Giám Mục và tất cả các linh mục tuần vừa qua cho Tuần Tĩnh Tâm hàng năm của chúng tôi ở La Quinta (vùng Sa mạc qua khỏi Palm Springs một chút)! Chúng tôi tĩnh târn thật là tốt đẹp : đầy tươi mát, nghỉ ngơi và đầy nghị lực, cảm hứng cũng như động lực khi chúng tôi suy ngắm về bốn mùa Hạ, Thu, Đông và Xuân trong bối cảnh các mùa phụng vụ cũng như đời sống linh mục trong 4 mùa này.

Tôi đã rơi lệ nhiều lần trong Tuần Tĩnh Tâm nhất là khi tôi quyết định sống thánh thiện hơn trong ý nghiã "bước đi trong khiêm nhường hơn vớí Chúa, "ở bất cứ nơi nào cũng luôn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt suốt cuộc đời còn lại của tôi!

Thứ hai, tôi xin phép dùng cơ hội này để thành thật khiêm nhường hết lòng xin anh chỉ em hãy tha thứ mọi điều tôi đã xúc phạm đến anh chị em trong hai năm qua: vì tinh thương tha thứ hải hà của anh chỉ em, tôi thật sự ra đi trong an bình với bài sai mới của tôi! Xin thành thật tri ân sự rộng lượng tha thứ của anh chị em!

Thứ ba, tôi thiết tha khẩn nài anh chị em hãy tiếp tục cầu nguyện cho tôi để tôi có thể hoàn thành sứ mạng mà Chúa giao phó cho tôi trong bài sai mới tại giáo xứ mới: San Francisco Solano! Tôi sẽ luôn nhớ anh chị em trong lời cầu nguyện của tôi bởi vì tất cả anh chỉ em đều trở thành "một phần" trong đời sống linh mục của tôi! Thật là một phúc lành đặc biệt cho tôi để biết, phục vụ và yêu thương anh chị em với tất cả tấrn lòng của tôi trong 2 năm ngắn ngủi tại giáo xứ Thánh Linh! Tôi sẽ mang phúc lành này với tôi trong tim và lời cầu nguyện suốt cuộc đời linh mục còn lại của tôi!

Điều tôi thành khẩn xin anh chị em thật là đơn giản:

1) "Hãy yêu thương như Chúa Giêsu đã yêu thương anh chị em."

2) Hãy luôn sống đoàn kết với nhau như anh chị em một nhà trong một đại gia đình của Chúa bằng cách luôn làm việc chung với nhau, không phân biệt chủng tộc, văn hóa hay ngôn ngữ, luôn nhớ lời chỉ dạy của Thánh Phaolo: "Nhờ đức tin, tất cả anh em đều là con cái Thiên Chúa trong Đức Giêsu KiTô.

Quả thế, bất cứ ai trong anh em được thanh tẩy dể thuộc về Đức KiTô, dều mặc lấy Đức KiTô, không còn chuyện phân biệt Do thdi hay Hy lap, nô lệ hay tự do, dàn ông hay đàn bà; nhưng tất cả anh em chỉ là một trong Đức Kitô." (Gl 3, 26- 28)

Xin Chúa chúc lành cho tất cả anh chị em!

Người tôi tá hèn mọn-quản lý anh em trong Chúa KiTô,

Lm. Martin Trần Đức

--------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ HAI CN4PS-A PDF Print E-mail

qua1955 .
Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Hai 4-5-20

Phúc Âm Thánh Gioan. (10: 11-18): TÔI LÀ MỤC TỬ NHÂN LÀNH

Tôi chính là Mục Tử nhân lành. Mục Tử nhân lành hy sinh mạng sống mình cho đoàn chiên. Người làm thuê vì không phải là Mục Tử, và vì chiên không thuộc về anh, nên khi thấy sói đến, anh bỏ chiên mà chạy. Sói vồ lấy chiên và làm cho chiên tán loạn. Vì anh ta là kẻ làm thuê và không thiết gì đến chiên. Tôi chính là Mục Tử nhân lành. Tôi biết chiên của tôi và chiên của tôi biết tôi. Như Chúa Cha biết tôi và tôi biết Chúa Cha, và tôi hy sinh mạng sống mình cho đoàn chiên. Tôi còn có những chiên khác không thuộc ràn này. Tôi cũng phải đưa chúng về. Chúng sẽ nghe tiếng tôi. Và sẽ chỉ có một đoàn chiên và một mục tử. Sỡ dĩ Chúa Cha yêu mến tôi, là vì tôi hy sinh mạng sống mình để rồi lấy lại. Mạng sống của tôi, không ai lấy đi được, nhưng chính tôi tự ý hy sinh chính mình. Tôi có quyền hy sinh và lấy lại mạng sống ấy. Đó là mệnh lệnh Cha tôi mà tôi đã nhận được.

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ

Chúa Giêsu nói: " Tôi chính là Mục Tử nhân lành. Mục Tử nhân lành hy sinh mạng sống mình cho đoàn chiên."(Ga. 10, 11) Chúa Giêsu là một mục tử tốt lành. Người mục tử tốt lành được xác định bởi tình yêu cao cả và đích thực. "Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình."(Ga. 15, 13) Chúa Giêsu đã chết trên thập giá để cho con người thấy được tình yêu cao cả của ngài và không có các vị lãnh đạo nào có htể làm điều như thế để cứu họ thoát khỏi ách nô lệ cho tội lỗi.

Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa, và Ngài có quyền năng trên sự sống chết của thân xác con người. Ngài tự mình chấp nhận cái chết trên thập giá vì tội lỗi của loài người. Tội lỗi của con người quá lớn lao và họ không thể trả giá cho tội lỗi của họ. Chúa Giêsu đã trả một cái giá rất đắt để mang ơn cứu rỗi của Thiên Chúa cho tất cả những ai tin nhận Ngài. Có một câu nói: "Ngài đã đến để trả món nợ mà ngài không nợ, nhưng vì con người mang món nợ họ đã không thể trả được."

Vào ngày thứ ba sau khi chết, Chúa Giêsu đã sống lại bằng chính quyền năng của mình là Con Thiên Chúa. Chúa Giê-su đã hứa: "Thật vậy, ý của Cha tôi là tất cả những ai thấy người Con và tin vào người Con, thì được sống muôn đời, và tôi sẽ cho họ sống lại trong ngày sau hết."(Ga. 6, 40)

Những người được thuê là những kẻ lãnh đạo xấu xa. Họ chỉ quan tâm đến lợi ích riêng của họ trước nhất. Họ không yêu thương những người theo họ; do đó, họ sẽ chạy trốn và để họ chết khi có nguy hiểm.

Niềm tin là một vấn đề thiết yếu trong cuộc sống của con người. Nó sẽ là một lựa chọn đúng hoặc sai. Lựa chọn tin nhận Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa, Đấng cứu độ trần gian thậm chí còn khó hơn đối với nhiều người vì nhiều lý do khác nhau. Tin Mừng hôm nay đã dạy mọi người tin nhận Ngài để nhận được sự sống đời đời trong Nước Trời. Đó là một tình yêu cao cả và chân thật của Chúa Giêsu. Bằng cách ngắm nhìn vào thánh giá của Chúa Giêsu, nhiều người có thể nhận ra tình yêu của Chúa Giêsu và tin nhận Ngài là mục tử tốt lành.

"Còn những ai đón nhận, tức là những ai tin vào danh Người, thì Người cho họ quyền trở nên con Thiên Chúa."(Ga. 1, 12) Những ai tin vào Chúa Giêsu và bước đi theo Ngài, họ sẽ là con cái của Thiên Chúa và nhận được ơn cứu rỗi.

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Monday 5-4-20

GospBel JN 10: 11-18

Jesus said: "I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep. A hired man, who is not a shepherd and whose sheep are not his own, sees a wolf coming and leaves the sheep and runs away, and the wolf catches and scatters them. This is because he works for pay and has no concern for the sheep. I am the good shepherd, and I know mine and mine know me, just as the Father knows me and I know the Father, and I will lay down my life for the sheep. I have other sheep that do not belong to this fold. These also I must lead, and they will hear my voice, and there will be one flock, one shepherd. This is why the Father loves me because I lay down my life in order to take it up again. No one takes it from me, but I lay it down on my own. I have power to lay it down, and power to take it up again. This command I have received from my Father."

Reflection:

Jesus said: "I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep."(JN. 10, 11) Jesus is a good shepherd. A good shepherd is determined by true love. He said to his disciples, "No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends."(Jn. 15, 13) Jesus died on the cross to show people his great love and no leader did the same thing to save them from slavery for sins.

Jesus is the Son of God, and he has power over the life and death of the human body. He accepted his death on the cross to die for human sins. Human sins are too great and they cannot pay for their sins. Jesus paid a great price to bring God's salvation to all believers. There is a saying: "He came to pay a debt He didn't owe because we owed a debt we couldn't pay."

On the third day after death, Jesus rose again with his own power, the Son of God. Jesus promised, "For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him [on] the last day."(Jn. 6, 40)

The hired men are bad leaders. They only care about their own interests first. They do not love their followers; thus, they will flee and let them die when in danger.

Faith is an essential matter in human life. It would a right or wrong choice. The choice to accept Jesus as the Son of God, a Savior of the world is even harder to make for many people for many different reasons. Today's Gospel taught everyone to accept Him to receive eternal life in the Kingdom of heaven. It is a great and true love of Jesus. By looking at the crucifix of Jesus, many people can recognize the love of Jesus and accept Him as the good shepherd.

"But to those who did accept him, he gave power to become children of God, to those who believe in his name."(Jn. 1, 12) Those who believe in Jesus and follow Him would be the children of God and receive the salvation of God.

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

--------------------------------

 
HỌC HỎI ĐỂ SỐNG ĐẠO - TỘI PHẠM ĐẾN THÁNH THẦN PDF Print E-mail

nguyenthi leyen

TỘI PHẠM ĐẾN CHÚA THÁNH THẦN

Tội phạm đến Chúa Thánh Thần là tội mang nội dung sau đây:

- Hoàn toàn chối bỏ Thiên Chúa là Cha nhân lành giầu lòng xót thương và tha thứ

- Từ khước ơn cứu chuộc của Chúa Kitô

- Phủ nhận Chân Lý mà Thần Khí Chúa đã mặc khải cho con người

- Không còn nhìn nhận tội lổi để xin được tha thứ

Tội nào cũng có thể được tha thứ nếu người ta còn tin tưởng vào lòng xót thương của Thiên Chúa. Vậy, nếu nhờ Thần Khí Chúa mà ta nhận biết Người là Cha nhân lành để chạy đến xin tha thứ mọi lỗi phạm vì yếu đuối, vì lầm lạc, thì điều kiện để được tha thứ là phải nhìn nhận tội lỗi của mình và còn tin tưởng vào lòng thương xót, thứ tha này của Chúa. Nếu chối từ Thiên Chúa, thất vọng hoàn toàn về tình thương tha thứ của Người cũng như không còn tin và yêu mến Người nữa là xúc phạm nặng nề đến chính Chúa Thánh Thần là Đấng đã giúp ta nhận biết Thiên Chúa là Cha nhân hậu, nhận biết công trình cưú chuộc vô giá của Chúa Kitô, và giúp ta nhìn nhận tội lỗi đã phạm. Chúa Thánh Thần cũng là Đấng đã nung lửa yêu mến Thiên Chúa trong lòng tín hữu. Do dó, xúc phạm đến Chúa Thánh Thần là bác bỏ mọi công việc Người đã làm trong linh hồn ta và trong Giáo Hội của Chúa Kitô.

Đó là lý do tại sao Chúa Giêsu đã dạy: "ai nói phạm đến Con Người (tức Chúa Giêsu) thì được tha, nhưng ai nói phạm đến Thánh Thần sẽ chẳng được tha, cả đời này lẫn đời sau" (Mt 12: 32).

Đức cố Giáo Hoàng Gioan-Phaolô II, trong Tông Thư "Dominum et Vivificantem" (Chúa là Đấng ban sự sống) cũng nói như sau về tội phạm đến Chúa Thánh Thần: "Tội phạm đến Chúa Thánh Thần không phải chỉ đơn thuần xúc phạm đến Người bằng lời nói mà hệ tại sự chối từ nhận lãnh ơn cứu chuộc mà Thiên Chúa ban cho con người qua Chúa Thánh Thần hoạt động qua quyền lực của Cây Thập Giá" (cf. ibid. no. 46.3).

Tóm lại, tội phạm đến Chúa Thánh Thần không thể tha thứ được vì kẻ xúc phạm đã hoàn toàn khước từ Thiên Chúa và tình thương tha thứ của Người. Nếu đã không còn tin Chúa để chạỵ đến xin Người tha thứ tội lỗi thì làm sao thứ tha được nữa? (Lm Phanxicô Xaviê Ngô Tôn Huấn)

Lạy Chúa xin cho con biết tin tường vào lòng thương xót của Chúa để con được đón nhận ơn tha thứ, xin cho anh chị em của con trên toàn thế giới được cảm nhận tình yêu tha thứ cảu Chúa ngay khi họ biết mở lòng để đón nhận ơn cứu độ của Chúa.

Thứ Bảy Tuần XXVIII Thường Niên
Lời Chúa:
Lc 12, 8-12
8 Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Hễ ai xưng nhận Thầy trước mặt người đời, thì Con Người cũng sẽ xưng nhận nó trước mặt các thiên thần của Thiên Chúa; 9 nhưng ai chối bỏ Thầy trước mặt người đời, thì sẽ bị chối bỏ trước mặt thiên thần của Thiên Chúa. 10 Và hễ kẻ nào nói phạm đến Con Người, thì nó sẽ được tha. Nhưng kẻ nào nói phạm thượng đến Thánh Thần, thì sẽ không được tha.
11 "Khi người ta điệu các con vào các hội đường, đến trước mặt vua quan và chính quyền, các con chớ lo lắng phải thưa làm sao, hay phải nói thế nào, 12 vì trong giờ ấy, Thánh Thần sẽ dạy các con phải nói thế nào".
(Nguồn: Uỷ ban Thánh Kinh / HĐGMVN)
http://tgpsaigon.net/suy-niem/20151016/32478

-------------------------------------

 
NHỮNG BÀI VỀ ĐỨC MẸ -CHUYỆN TRONG THÁNG HOA PDF Print E-mail

 

CHUYỆN KỂ VỀ ĐỨC MẸ TRONG THÁNG HOA.

Ở thành Nancêniô trong nước Pháp, có một gia đình trung lưu. Vợ đạo đức, chồng hiền lành nhưng khô khan. Vợ luôn cầu xin Chúa mở lòng cho chồng sửa mình , nhưng chồng cứng lòng mãi. Năm ấy đầu tháng Hoa Đức Mẹ, bà sửa sang bàn thờ để mẹ con làm việc tháng Đức Mẹ. Chồng bà bận việc làm ăn, ít khi ở nhà, và dù ông ở nhà cũng không bao giờ cầu nguyện chung với mẹ con. Ngày lễ nghỉ không bận việc làm thì cũng đi chơi cả ngày, nhưng ông có điều tốt là khi về nhà, bao giờ cũng kiếm mấy bông hoa dâng Đức Mẹ.

Ngày 15 tháng Sáu năm ấy, ông chết bất thình lình, không kịp gặp linh mục. Bà vợ thấy chồng chết không kịp lãnh các phép đạo, bà buồn lắm, nên sinh bệnh nặng, phải đi điều trị ở nơi xa. Khi qua làng Ars, bà vào nhà xứ trình bày tâm sự cùng cha xứ là cha Gioan Vianey.

Cha Vianey là người đạo đức nổi tiếng, được mọi người tặng là vị thánh sống. Bà vừa tới nơi chưa kịp nói điều gì, cha Gioan liền bảo:

– Đừng lo cho linh hồn chồng bà. Chắc bà còn nhớ những bông hoa ông vẫn đem về cho mẹ con bà dâng cho Đức Mẹ trong tháng Hoa vừa rồi chứ?

Nghe cha nói, bà hết sức kinh ngạc, vì bà chưa hề nói với ai về những bông hoa ấy, nếu Chúa không soi cho cha, lẽ nào người biết được?

– Cha sở nói thêm: Nhờ lời bà cầu nguyện và những việc lành ông ấy đã làm để tôn kính Đức Mẹ, Chúa đã thương cho ông ấy được ăn năn tội cách trọn trong giờ chết. Ông ấy đã thoát khỏi hỏa ngục, nhưng còn bị giam trong luyện ngục, xin bà dâng lễ, cầu nguyện, làm việc lành thêm cầu cho ông chóng ra khỏi nơi đền tội nóng nảy mà lên Thiên đàng.

Nghe xong lời cha Gioan, bà hết sức vui mừng tạ ơn Đức Mẹ.

( Sách Tháng Đức Bà, Hiện Tại xuất bản, 1969, trang 10).

Nếu chỉ vì mấy bông hoa mọn dâng kính Đức Mẹ cũng được Đức Mẹ ban ơn cứu rỗi lớn lao như vậy, thử hỏi, những ai trong tháng Năm này tham dự dâng Hoa, rước kiệu, đọc kinh Mân côi, hơn nữa, họ dâng lên Mẹ những hoa tin, cậy, mến, hi sinh, đau khổ, bệnh nạn... chắc sẽ còn được Đức Mẹ ban muôn ơn trọng hơn nữa vì Mẹ thích những bông hoa Xanh của lòng Cậy, hoa Đỏ của Lòng mến, hoa Trắng của lòng trong sạch, hoa Tím của hãm mình, hoa vàng của niềm tin, hoa Hồng của kinh Kính mừng lắm lắm.

Thánh Anphongsô Ligori quả quyết rằng: "Nếu tôi thật lòng yêu mến Mẹ, thì tôi chắc chắn được lên thiên đàng".

Thánh Bênado diễn tả văn vẻ hơn: "Được Mẹ dẫn dắt, bạn sẽ không ngã. Được Mẹ che chở, bạn sẽ không sợ. Được Mẹ hướng dẫn, bạn sẽ an lòng. Được Mẹ ban ơn, bạn sẽ đạt đích mong chờ."

Sưu tầm .

----------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 6 of 2015