mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay4556
mod_vvisit_counterHôm Qua7688
mod_vvisit_counterTuần Này4556
mod_vvisit_counterTuần Trước52811
mod_vvisit_counterTháng Này104140
mod_vvisit_counterTháng Trước155737
mod_vvisit_counterTất cả12300373

We have: 102 guests online
Your IP: 3.80.218.53
 , 
Today: Dec 16, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
CAM NGHIEM SONG VÀ CHIA SE LC - CN2MV-C PDF Print E-mail

Chia sẻ Lời Chúa - Chúa Nhật 9-12-18

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ :Tin Mừng Theo Thánh Lu-ca (3, 1-6)

"Rồi hết mọi người phàm sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa."(Lc. 1. 6)
Anh chị em yêu quý,

Ngay sau khi loài người sa ngã, Thiên Chúa đã hứa sẽ ban ơn cứu độ cho họ. Ơn cứu rỗi của Thiên Chúa đã trở thành sự thật trong suốt lịch sử loài người trong hàng ngàn năm trước và vẫn còn tồn tại cho đến tận thế. Trước khi Chúa Giêsu xuất hiện đến với mọi người, Thiên Chúa đã sai ông Gioan Tẩy giả là một người đàn ông có thực trong lịch sử nhân loại để chuẩn bị cho sự xuất hiện của Chúa Giêsu. Ông đã dạy mọi người cách nhận được ơn cứu rỗi của Thiên Chúa qua Chúa Giêsu. Ông Gioan đã giới thiệu Chúa Giêsu cho các môn đệ của mình: "Đây là Chiên Thiên Chúa, đây Đấng xoá bỏ tội trần gian.Này, Chiên Thiên Chúa, Đấng lấy đi tội lỗi của thế gian."(Ga. 1, 29)

"Ông liền đi khắp vùng ven sông Gio-đan, rao giảng, kêu gọi người ta chịu phép rửa tỏ lòng sám hối để được ơn tha tội."(Lc. 3, 3) Ôn Gioan tiếp cận với tất cả mọi người trong toàn khu vực. Ông ấy muốn mọi người nghe tiếng nói của ông và có thể nhận được ơn cứu rỗi bằng sự ăn năn sám hối của họ.

Sám hối có nghĩa là thay đổi cách sống. "Mọi thung lũng, phải lấp cho đầy, mọi núi đồi, phải bạt cho thấp, khúc quanh co, phải uốn cho ngay, đường lồi lõm, phải san cho phẳng.6 Rồi hết mọi người phàm sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa. Những kẻ đắm chìm sâu trong tội lỗi phải chỗi dậy khỏi tội lỗi như cướp của, giết người... Người kiêu ngạo phải khiêm nhường. Sự bất công phải được sửa chữa cho thẳng của tâm trí. Những người hâm nguội phải thắp ngọn lửa tình yêu vào trái tim họ. Người ngu dốt phải học sự thật của Chúa...

Nếu không có sự sám hối thì không có ơn cứu rỗi. Ông Gioan nói: "Cái rìu đã đặt sát gốc cây: bất cứ cây nào không sinh quả tốt đều bị chặt đi và quăng vào lửa."(Lk. 3, 9)

Hãy khiêm tốn và sám hối là cách để thấy và tin vào Chúa Giêsu như một vị cứu tinh để được cứu rỗi.

Nếu bạn và tôi được rửa tội để trở thành những chi thể của thân thể mầu nhiệm của Chúa Giêsu, chúng ta có phải là sứ giả của Chúa Giêsu không? "Vì thế, chúng tôi là sứ giả thay mặt Đức Ki-tô, như thể chính Thiên Chúa dùng chúng tôi mà khuyên dạy. Vậy, nhân danh Đức Ki-tô, chúng tôi nài xin anh em hãy làm hoà với Thiên Chúa."(2 Co. 5, 20)

"Há chẳng phải Ta, chẳng phải ĐỨC CHÚA?
Ngoài Ta ra, không có thần nào nữa, chẳng có thần công minh cứu độ, ngoại trừ Ta. Nào muôn dân khắp cõi địa cầu, hãy hướng về Ta, thì các ngươi sẽ được cứu độ, vì Ta là Thiên Chúa, chẳng còn chúa nào khác!"(Is 45, 21-22) Ông Tô-ma đã xin thưa với Chúa Giêsu: "Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con!"(20, 28) Chúa Giêsu là Đấng cứu tinh của toàn thế giới. Hôm nay, đó là lời thông truyền cho bất cứ ai có tai thì nghe.

Kính chúc bình an của Chúa Ki-tô!

Đaminh Quang

--

Bible sharing - Sunday 12-9-18

Gospel LK 3, 1-6

"All flesh shall see the salvation of God."(Lk. 1, 6)

Beloved Brothers and Sisters,

Right after the fallen humankind, God promised to give his salvation to save them. The salvation of God came true throughout human history in thousand years ago and still lasts until the end time of the world. Before Jesus' appearance to the people, God sent John the Baptist who was a real man in history to prepare the coming of Jesus. He taught the people how to receive the salvation of God through Jesus. John introduced Jesus to his disciples, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world."(Jn. 1, 29)

"John went throughout [the] whole region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins."(Lk. 3, 3) John reached out to all people in the whole region. He wanted everyone to hear his voice and to be able to receive the salvation by their repentance.

To repent means to change the way of life. Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low. The winding roads shall be made straight, and the rough ways made smooth, and all flesh shall see the salvation of God. The sinners must stand up from sins of stealing, killing... The arrogant must be humble. The unjust must be corrected to the straight of mind. The lukewarm have to kindle the fire of love into their hearts. The ignorant must learn the truth of God...

If there is no repentance, there is no salvation. John said, "Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”(Lk. 3, 9)

Be humble and repent is the way to see and believe in Jesus as a savior to be saved.

If you and I are baptized to become the members of the mystical body of Jesus, are we the ambassadors of Jesus? "So we are ambassadors for Christ as if God were appealing through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God."(2 Cor. 5, 20)

"Was it not I, the LORD, besides whom there is no other God? There is no just and saving God but me. Turn to me and be safe, all you ends of the earth, for I am God; there is no other!"(Is. 45, 21-22) Thomas answered to Jesus, " My Lord and my God!”(Jn. 20, 28) Jesus is a savior of the whole world. Today, it is my announcement for whoever has ears to hear.

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang

-------------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - CN2 MV -C PDF Print E-mail

GỢI Ý SUY NIỆM LỜI CHÚA

Chúa Nhật 2 Mùa Vọng năm C

CẢM NGHIỆM SỐNG Lời Chúa : Lc 3, 1-6

Chúng ta đang chờ đợi Chúa đến trong mầu nhiệm giáng sinh. Hãy chờ đợi Ngài trong niềm vui vì Ngài sẽ đến với chúng ta như cơn mưa đến với thửa đất khô cằn, như Đấng giải thoát đến với hạng người tù đày đau khổ. Phụng vụ hôm nay mang một màu sắc vui tươi, thanh thoát. Tiên tri Habacuc reo mừng Giêrusalem mới đang hân hoan đón nhận con cái mình từ xứ lưu đày trở về.

Họ đã ra đi trong tủi nhục, hôm nay trở về trong hân hoan. Đoàn người đó hôm nay chính là hình ảnh của Giáo Hội hôm nay đang hướng về Đấng đang đến là Con Thiên Chúa, nhập thể và làm người. Quà tặng quý báu của Chúa Cha. Chúng ta đang trông chờ Chúa, không phải trong buồn phiền mà trong hy vọng và hân hoan, vì Thiên Chúa sẽ ban cho chúng ta vinh quang của người Con Một đầy ánh sáng và chân lý.

Trong khi chờ đợi, chúng ta thấy xuất hiện một con người từ hoang địa trở về, nghe theo tiếng Chúa mời gọi, ông xuất hiện bên bờ sông Giođan, kêu gọi mọi người ăn năn sám hối để được ơn tha tội và đón nhận ơn cứu độ của Thiên Chúa. Gioan Tẩy Giả xuất hiện như một sứ giả của Thiên Chúa, trong một khung cảnh lịch sử rõ rệt cho thấy rằng Gioan không phải là một nhân vật tưởng tượng, mà là một vị tiên tri của thời Cựu Ước, một người Chúa sai đến như lời thánh Luca nói : “ Có lời Chúa phán cùng ông Gioan, con ông Dacaria trong hoang địa...” Ông đã vâng nghe và ông đã xuất hiện ở bờ sông Giođan, rao giảng kêu gọi người ta chịu phép rửa tỏ lòng sám hối để được ơn tha tội”.

Lời kêu gọi ấy hôm nay vẫn còn vang vọng trong Giáo Hội : “ Hãy dọn sẵn con đường cho Đức Chúa”. Dọn đường cho Chúa như xưa kia tiên tri Habacuc đã nói : “ Vì Thiên Chúa đã ra lệnh bặt thấp núi cao và gò nổng có lâu đời, hãy lấp đầy các thung lũng cho mặt đất phẳng phiu, để Itraen tiến bước an toàn dưới ánh vinh quang Thiên Chúa...” Hôm nay không phải dọn đường cho dân nữa mà dọn đường cho Đấng Thánh của Thiên Chúa, cho Ngôi Lời hằng hữu đến với chúng ta. Chúng ta sẵn sàng chưa để đón Chúa ? Chúng ta đã làm gì để có thể gọi là dọn đường cho Chúa ? Những gò cao của kiêu căng, của ích kỷ đa bạt chưa ? Những hố sâu của tham lam, của tàn ác đã được lấp đầy chưa ?

Làm sao Chúa đến với chúng ta được khi tâm hồn chúng ta đầy những kẻ buôn bán gian lận, đầy những ước mơ hưởng thụ, khi Đền Thờ tâm hồn chúng ta không còn chỗ trống cho Chúa ? Chúng ta dám nắm lấy dây thừng làm rơi để xua đuổi những kẻ làm ô uế Đền Thờ không ? Hãy cầu xin như thánh Phaolô đã cầu xin cho giáo dân Philipphê : “ Tôi cũng xin cho anh em được nên tinh tuyền và không làm gì đáng trách, trong khi chờ đợi ngày Đức Kitô quang lâm”. Chúng ta đang cần Chúa. Ai không cần Chúa sẽ thấy cuộc đời vô nghĩa vì bộ mặt thế gian nầy qua đi. Những người không biết Chúa là hạnh phúc của đời mình sẽ nếm lấy thất vọng vì cái chết đang gần kề mọi người. Đó là một chân lý mà chúng ta phải chấp nhận. Không có gì ở trần gian có thể thỏa mãn cơn khát của chúng ta cả, chỉ có Thiên Chúa mới mang lại cho chúng ta sự sung mãn của Ngài mà thôi. Chờ đón Chúa trong Mùa Vọng nầy chính là chờ đón nguồn hạnh phúc từ Đấng là Tình Yêu.

Ngài đã đến lần thứ nhất trong sự thấp hèn nhỏ bé, trong thân phận con người, Ngài đang đến với chúng ta trong thân phận nhỏ hèn hơn nữa nhưng đầy yêu thương, trong một tấm bánh, thể hiện tình yêu vô biên của Ngài. Hãy đến với Ngài với tất cả tình yêu nhỏ bé nhưng thành thật của chúng ta. Hãy đón rước Ngài trong hân hoan vì chúng ta đã được yêu tràn đầy. Hãy nghiệm xem Chúa tốt lành biết mấy ! Và mang đến cho ngài một quả tim đã được thanh tẩy trong tình yêu. Và chúng ta sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta.

Lm Trầm Phúc

Kính chuyển:
Hồng

----------------------------

 
BANH SU SONG- ONE BREAD, ONE BODY 08-12-18 PDF Print E-mail
 
 
  w Cart  ·  Make a Donation  ·  About PM  ·  Contact Us   
 

One Bread, One Body

Language: English | Español

All Issues > Volume 35, Issue 1

 

<< Saturday, December 8, 2018 >> Immaculate Conception
Genesis 3:9-15, 20
Ephesians 1:3-6, 11-12

View Readings
Psalm 98:1-4
Luke 1:26-38

Similar Reflections
Please read: Donations appeal letter for 2018
 

GOD-MAN IS NOT A CONTRADICTION

"The Holy Spirit will come upon you and the power of the Most High will overshadow you; hence, the holy Offspring to be born will be called Son of God." —Luke 1:35

Ever since the Son of God, the second Person of the blessed Trinity, God Himself, became a man, many people have refused to believe Jesus is God. They find it difficult to believe that God Himself could have been conceived by Mary through normal sexual intercourse. They are partly right, for Jesus was conceived by the Holy Spirit overshadowing Mary and not by sexual intercourse (Lk 1:35). The virgin-conception and virgin-birth of Jesus are indications of His divinity.

Likewise, many deny Jesus' divinity because they can't see how a woman with our fallen, defective human nature (see Gn 3:13) could possibly conceive the all-holy, all-perfect, infinite God. Once again, they are partly right, for Mary was not conceived having our fallen nature. She was conceived immaculately by the saving power of the Son of God before He also became the Son of Mary. The Church teaches: "To become the mother of the Savior, Mary 'was enriched by God with gifts appropriate to such a role' " (Catechism of the Catholic Church, 490).

This glorious feast of Mary's Immaculate Conception is especially about Jesus' divine conception. Mary was immaculately conceived to prepare her to conceive Jesus, Who is divine. The most challenging argument against Jesus' divinity is His humanity. Mary's immaculate conception partially answers that argument and proclaims Jesus as Lord and God (Jn 20:28).

Prayer: Jesus, may I profess, worship, and serve You as God.
Promise: God "predestined us through Christ Jesus to be His adopted sons — such was His will and pleasure — that all might praise the glorious favor He has bestowed on us in His Beloved." —Eph 1:5-6

Praise: "Praised be the God and Father of our Lord Jesus Christ, Who has bestowed on us in Christ every spiritual blessing in the heavens" (Eph 1:3).

-------------------------------------------

 
 
 
 
alt
alt alt alt
alt
Volume 35, Issue 1
  > Today's Reflection
  · List of Reflections
  · Letter to Readers NEW
  · Top 100 Scriptures
  · RSS FeedRSS Feed
  · eBook Edition
 
Subscription Requests
  · Subscribe, change, renew or cancel subscription
  · Sign-up for OBOB daily e-mail
 
Share OBOB
  · Send a sample issue to a friend
  · Order a box of OBOB for your group
  · E-mail a sample OBOB teaching to a friend
alt
alt alt alt
 

Home   ·   One Bread
One Body
  ·   Daily Bread
Program
  ·   Small Christian
Communities
  ·   Publications   ·   Audio & Video
Catalog
  ·   Retreats   ·   Bible
Institute
  ·   Guadalupe
Bible College
  ·   Prayer
Room

Copyright © 2018 Presentation Ministries.
 
Make a Donation · About PM · Contact Us · Link To Us · Privacy Policy

 
 
BANH SU SONG- THU SAU CN1MV-C PDF Print E-mail

THỨ SÁU TUẦN I MÙA VỌNG C

LỄ NHỚ THÁNH AMBROSIÔ, GIÁM MỤC, TIẾN SĨ HỘI THÁNH

NGÀY 07-12-2018

Tin Mừng Chúa Giê-su Kitô theo Thánh Mat-thêu (Mt 9: 27-31)

27 Đang khi Đức Giê-su ra khỏi nơi đó, thì có hai người mù đi theo kêu lên rằng: "Lạy Con Vua Đa-vít, xin thương xót chúng tôi!"28 Khi Đức Giê-su về tới nhà, thì hai người mù ấy tiến lại gần. Người nói với họ: "Các anh có tin là tôi làm được điều ấy không?" Họ đáp: "Thưa Ngài, chúng tôi tin".29 Bấy giờ Người sờ vào mắt họ và nói: "Các anh tin thế nào thì được như vậy".30 Mắt họ liền mở ra. Người nghiêm giọng bảo họ: "Coi chừng, đừng cho ai biết!"31Nhưng vừa ra khỏi đó, họ đã nói về Người trong khắp cả vùng.

Suy niệm

"Đức Giêsu thấy đám đông thì chạnh lòng thương". Chúa Giêsu cho thấy Người có một trái tim tinh tế, nhạy cảm, luôn mở rộng và dạt dào cảm xúc trước con người và cuộc sống con người trong từng sự kiện, biến cố, dù lớn hay nhỏ.

Tin Mừng nhiều lần cho thấy Chúa chạnh lòng thương trước những hoàn cảnh của con người. Chúa thương bà góa thành Naim khóc đứa con trai duy nhất đã chết (x. Lc 7,11-17). Chúa chạnh lòng thương khi thấy đám đông đói khát (x. Mt 14,14-15,32). Chúa thương hai người mù thành Giêrikhô (x. Mt 20,34); Chúa thương đám đông không người chăn dắt (x. Mt 9,36); Chúa thương người phong hủi (x. Mc 1,41), v.v.

Hôm nay thánh Matthêô lại cho thấy lòng Chúa xót thương trước cảnh đám đông lầm than vất vưởng như bầy chiên không người chăn dắt.

Chúa không vô tâm với những gì đang diễn ra xung quanh. Vì thế, Chúa cảm nhận thật sâu nỗi đau, tiếng nức nở của những trái tim héo hắt. Chúa rung cảm trước biết bao nhiêu nỗi đau thương, sự thống khổ, sự sợ hãi của con người.

Học theo gương Chúa Giêsu, Đức Thánh cha Phanxicô đã trở thành vị Giáo hoàng "chạnh lòng thương". Cho đến bây giờ, sứ vụ và đường lối hoạt động của Đức Thánh cha, cho thấy ngài từng có những kinh nghiệm được Chúa thương xót. Ngài luôn thúc đẩy Hội Thánh phải "đi ra" với mọi tần lớp nhân loại. Đức Thánh cha luôn cổ vũ tinh thần tín thác vào Chúa. Ngài bênh vực những nạn nhân của áp bức, bóc lột. Ngài luôn kêu gọi các quốc gia giàu, các người giàu hãy sống tương trợ và giúp đỡ các quốc gia nghèo, các người nghèo.

Chúng ta cũng hãy nuôi dưỡng trong đời mình tâm hồn thương cảm và trắc ẩn. Nhờ đó, ta sẽ thôi ích kỷ, hết thờ ơ, không tỵ hiềm, không ganh ghét, không loại trừ. Ta cần nhìn người khác hơn là chỉ ích kỷ nhìn mình. Mỗi người hãy tập làm điều thiện và xa tránh thói quen chỉ biết lo cho bản thân.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết mở rộng trái tim để nhìn thấy nhu cầu của anh chị em mà chạnh lòng thuơng như Chúa. Xin đừng để chúng con chỉ biết thụ hưởng ích kỷ, nhưng luôn biết chạnh lòng thương. Amen.
GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
Kính chuyển:
Hồng

--------------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA - THANH CA TIN MUNG PDF Print E-mail

ThanhCa TinMung 09Dec2018

Kinh Chuc Quy Cha, Quy Thay, Quy Soeurs, Quy AnhChi va GiaDinh cuoi tuan VuiVe - BinhAn. HXLy.

Lời Chúa: Ðời hoàng đế Tibêriô năm thứ mười lăm, Phongxiô Philatô làm toàn quyền xứ Giuđêa, Hêrôđê làm thủ hiến xứ Galilêa, còn em là Philipphê làm thủ hiến xứ Ituria và Tracônitêđê; Lysania làm thủ hiến xứ Abilêna; Anna và Caipha làm thượng tế; có lời Chúa đã kêu gọi Gioan, con Giacaria, trong hoang địa.
Ông liền đi khắp miền sông Giođan, rao giảng phép rửa sám hối cầu ơn tha tội, như lời chép trong sách Tiên tri Isaia rằng: "Có tiếng kêu trong hoang địa: Hãy dọn đường Chúa, hãy sửa đường Chúa cho ngay thẳng, hãy lấp mọi hố sâu và hãy bạt mọi núi đồi; con đường cong queo hãy làm cho ngay thẳng, con đường gồ ghề hãy san cho bằng. Và mọi người sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa".


Chúa nhật II Mùa Vọng hàng năm, chúng ta chiêm ngắm dung mạo Gioan Tiền hô, một ngôn sứ đầy tràn ơn Thánh Linh. Gioan mời gọi: “Hãy sám hối vì nước trời đã cận kề”. Giống như các Ngôn sứ tiền bối, Gioan tố giác một nếp sống đạo giả hình, chỉ hoàn toàn ở bên ngoài , dần dần đưa tới một tình trạng cứng cỏi. Ba bài Tin Mừng từ Nhất Lãm, thuật lại niềm hăng say rao giảng của Đấng Tiền Hô, kêu mời sám hối và loan báo sẽ có một đấng quyền năng hơn, Ngài sẽ rửa tội trong Chúa Thánh Thần.

Sự xuất hiện của Gioan không phải là chuyện ngẫu nhiên, đột xuất, bất ngờ nhưng là kế hoạch của Thiên Chúa đã được loan báo trong Cựu ước. Trong sách Xuất hành, Thiên Chúa tuyên bố với dân của Giao ước: “Này Ta sai thiên sứ đi trước ngươi, để gìn giữ ngươi khi đi đường và đưa ngươi vào nơi Ta đã dọn sẵn” . Trong sách ngôn sứ Malakhi: “Này Ta sai sứ giả của Ta đến dọn đường trước mặt Ta. Và bỗng nhiên Chúa Thượng mà các ngươi tìm kiếm, đi vào Thánh điện của Người” . Trong sách ngôn sứ Isaia: “Có tiếng hô, trong hoang địa, hãy mở một con đường cho Đức Chúa, giữa đồng hoang, hãy vạch một con lộ thẳng băng cho Thiên Chúa chúng ta. Mọi thung lũng sẽ được lấp đầy, mọi núi đồi sẽ phải bạt xuống, nơi lồi lõm sẽ hóa thành đồng bằng, chốn gồ ghề nên vùng đất phẳng phiu”. Trong sách Xuất hành, Thiên Chúa sai thiên sứ đi trước để gìn giữ và đưa dân vào Đất Hứa. Trong sách Isaia, Thiên Chúa gởi tiếng hô dọn đưởng để Thiên Chúa đưa dân lưu đày trở về. Trong sách Malakhi, Thiên Chúa sai sứ giả dọn đường trước mặt Thiên Chúa, để Ngài đến cứu độ. Ba lời này gom lại để diễn tả hai nhân vật: “Đúng theo lời đó, ông Gioan đã xuất hiện trong hoang địa...” Gioan là cầu nối giữa hai giai đoạn của lịch sử cứu độ.

Con đường Gioan mời gọi tu sửa là đường trong lòng người. Con đường nội tâm của mọi người. Sửa con đường nội tâm là thay đổi cõi lòng, thay đổi cuộc sống để xứng đáng đón tiếp Chúa Cứu Thế. Sửa đường theo Gioan là sám hối. Nhìn lại con đường mình đã đi qua, sửa lại những sai lệch nếu có. Những gì cong queo, hãy san cho thẳng. Những gì gò cao cần phải bạt xuống. Lúc đó mới nhìn thấy ơn cứu độ của Chúa. Sửa cho thẳng, lấp cho đầy, uốn cho ngay, san cho phẳng, bạt cho thấp; đó là sứ điệp Gioan gởi tới chúng ta trong Mùa Vọng này, để chúng ta dọn lòng mình thành đại lộ thênh thang mở ra với Chúa Cứu Thế.
Sửa đường cho Chúa đến là cần thiết và hợp lý. Thiên Chúa là vị khách cao trọng nhất. Người hạ mình đến thăm và ở lại cùng sống với thần dân của Người. Đó là hạnh phúc tuyệt vời nên cần phải dọn tâm hồn xứng đáng. Như con đường cho Chúa đi qua; như căn nhà cho Chúa ngự tới; Chúa đứng ngoài cửa lòng và gõ cửa, ai mở thì Ngài đi vào. Con đường có thể có chông gai tội lỗi, có nỗi đam mê tiền lợi danh, có những tính hư nết xấu.

Sống đạo luôn là một thách đố đầy quyết liệt và phong phú. Hiểu đạo, tin đạo, giữ đạo xem ra khá dễ dàng vì thuộc lãnh vực cá nhân. Còn sống đạo thường khó khăn hơn vì liên quan đến tha nhân, đòi hỏi một sự quên mình, vượt thắng bản thân. Cũng như thực hiện việc dọn đường qua nghi thức sám hối bên ngoài như rửa tội, xưng tội khá dễ dàng, nhưng nếu mà trong lòng không thật tâm sám hối đưa đến canh tân bản thân, thì hành vi sám hối chỉ là việc làm lấy lệ hình thức mà thôi. Chính vì thế, Giáo hội muốn chúng ta sống 4 tuần lễ Mùa Vọng này như sống trong sa mạc: bình tâm hơn, ăn uống đạm bạc hơn, cầu nguyện nhiều hơn để biết rõ ý Chúa. Gioan đã giúp người ta sám hối, thú tội và lãnh nhận phép rửa, sửa đường nội tâm. Nếp sống giản dị của Gioan mang tâm tình sám hối, sửa đường. Gioan kêu gọi mọi người dọn tâm hồn để đón Đấng Cứu Thế, và chính Gioan đã sống như con đường thẳng. Gioan mời gọi người ta sám hối, và chính đời ngài đã mang nét sửa chữa bằng tâm tình sám hối tâm thành.


*SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG: “Hãy làm việc lành cho xứng với lòng sám hối”,lòng sám hối đích thực của Mùa Vọng chính là tích cực đổi mới ngay trong đời sống cụ thể. Sống đạo bao giờ cũng đòi hỏi nhiều cố gắng và tỉnh thức. Mùa Vọng, Giáo hội cho chúng ta chiêm ngắm mẫu gương của Gioan. Sống gắn bó với Thiên Chúa và gần gũi với con người. Như thế mỗi người sẽ sống đạo hôm nay với tất cả niềm vui hạnh phúc cho bản thân và cho tha nhân. Amen

" Hail, star of the sea,
Nurturing Mother of God,
And ever Virgin
Happy gate of Heaven."

---------------------------------

 

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 7 of 1700