mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay469
mod_vvisit_counterHôm Qua9204
mod_vvisit_counterTuần Này27788
mod_vvisit_counterTuần Trước66679
mod_vvisit_counterTháng Này223975
mod_vvisit_counterTháng Trước227630
mod_vvisit_counterTất cả9723541

We have: 81 guests online
Your IP: 54.198.246.116
 , 
Today: Nov 23, 2017

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
DAO TAO MON DE # 43 = BE MAC NGAY GIOI TRE PDF Print E-mail



God's Child

Đức Thánh Cha bế mạc Ngày Quốc Tế giới trẻ lần thứ 28

RIO DE JANEIRO. Hơn 3 triệu người đã tham dự thánh lễ bế mạc Ngày Quốc Tế giới trẻ do ĐTC Phanxicô chủ sự tại Rio de Janeiro. Ngài mời gọi họ hãy "Hãy ra đi, không sợ hãi, để phục vụ". ĐTC cũng loan báo Ngày Quốc tế giới trẻ năm 2016 sẽ tiến hành tại Cracovia, Ba Lan.

Sáng chúa nhật 28-7-2013, ĐTC đã trở lại bãi biển Copacabana và dành gần một tiếng đồng hồ, đi xe díp tiến qua các lối đi để chào các bạn trẻ và tín hữu tụ tập tại đây dưới bầu trời nắng nhẹ.

Đồng tế với ĐTC trong thánh lễ bắt đầu lúc 10 giờ sáng, có hàng ngàn vị gồm các HY, GM trong áo lễ đồng phục của Ngày Quốc Tế giới trẻ, và đông đảo các linh mục mang dây Stola của Đại hội giới trẻ này.

Trong số các vị lãnh đạo hiện diện trong thánh lễ có bà tổng thống Roussef của Brazil, bà tổng thống Cristiana của Argentina, tổng thống Evo Morales của Bolivia và Surinam. Đặc biệt cũng có một em bé không có não bộ hiện diện. ĐTC gặp cha mẹ em sau thánh lễ sáng thứ bẩy 27-7 tại Nhà thờ chính tòa Rio. Bình thường hài nhi như thế đều không sống sót. Nhưng em bé vẫn sống và trước đó cha mẹ em không chịu phá thai. Ngài đã mời cha mẹ đưa em đến dự thánh lễ bế mạc Ngày Giới trẻ này.

Bài giảng của Đức Thánh Cha

Trong bài giảng về việc ra đi rao giảng Tin Mừng, ĐTC quảng diễn ý nghĩa chủ đề của Ngày Quốc tế giới trẻ thứ 28: "Các con hãy ra đi và làm cho mọi dân tộc thành môn đệ". Ngài tóm tắt trong ba từ: Hãy ra đi, không sợ hãi, để phục vụ, và nói:

- "Các con hãy ra đi". Trong những ngày này tại Rio, các bạn có thể cảm nghiệm thật đẹp về cuộc gặp gỡ Chúa Giêsu và cùng nhau gặp Chúa, các bạn đã cảm thấy niềm vui đức tin. Nhưng kinh nghiệm về cuộc gặp gỡ này không thể bị khép kín trong cuộc sống riêng tư hoặc trong nhóm nhỏ nơi giáo xứ, phong trào, cộng đoàn của các bạn. Làm như vậy giống như lấy mất dưỡng khí của ngọn lửa đang cháy. Đức tin là một ngọn lửa càng cháy sáng nếu càng được chia sẻ, thông truyền, để tất cả có thể nhận biết, yêu thương và tuyên xưng Chúa Giêsu Kitô là Chúa tể sự sống và lịch sử (Xc Rm 10,9).

ĐTC nhấn mạnh rằng đây không phải là một điều tùy ý, nhưng là một mệnh lệnh của Chúa, tuy nhiên mệnh lệnh này không phát sinh từ ý muốn thống trị hoặc quyền lực, nhưng từ sức mạnh của tình thương, vì Chúa Giêsu trước tiên đến giữa chúng ta, ban cho chúng ta không phải một cái gì đó của Ngài, nhưng là toàn thể con người của Ngài, đã ban sự sống của Ngài để cứu chuộc và to cho chúng ta tình thương và lòng từ bi của Thiên Chúa. Chúa Giêsu không đối xử với chúng ta như người nô lệ, nhưng như những người tự do, như bạn hữu và như những người em.. Chúa gửi chúng ta đến với tất cả mọi người để mang Tin Mừng cho họ.. Một đại tông đồ của Brazil này là chân phước José de Anchieta đã ra đi truyền giáo khi mới 19 tuổi. Các bạn có biết đâu là phương tiện tốt đẹp nhất để rao giảng Tin Mừng cho người trẻ? Thưa đó là một người trẻ khác. Đó là con đường cần phải đi theo!

- Điều thứ hai: "không chút sợ hãi". ĐTC nói: có thể có người nghĩ: tôi không được chuẩn bị chuyên biệt gì cả, làm sao tôi có thể ra đi và loan báo Tin Mừng? Bạn thân mến, sự sợ hãi của bạn không khác xa bao nhiêu sự sợ hãi của Giêrêmia, một người trẻ như các bạn, đã được Thiên Chúa kêu gọi làm ngôn sứ. Chúng ta vừa nghe lời Giêrêmia: "Chúa ơi, con đâu biết nói vì con còn trẻ. Chúa cũng nói với các bạn điều Ngài đã nói với Giêrêmia: "Con đừng sợ [..] vì Ta ở với con để bảo vệ con" (Gr 1.7.8). Chúa ở với chúng ta!

"Đừng sợ!" Khi chúng ta ra đi loan báo Chúa Kitô, chính Ngài đi trước, hướng dẫn chúng ta. Khi sai các môn đệ đi truyền giáo, Chúa đã hứa: "Thầy ở với các on mọi ngày" (Mt 28,20). Và điều này cũng được áp dụng cho chúng ta! Chúa Giêsu không để chúng ta lẻ loi, Ngài không bao giờ để các bạn lẻ loi! Chúa luôn tháp tùng các bạn.

Rồi Chúa Giêsu không nói: "Con hãy đi!, nhưng Ngài nói "Các con hãy đi!", chúng ta cùng được sai đi. Các bạn trẻ thân mến, các bạn hãy cảm thấy sự đồng hành của toàn thể Giáo Hội, và cả sự hiệp thông của các thánh trong sứ mạng này. Khi chúng ta cùng nhau đương đầu với các thách đố, thì chúng ta mạnh mẽ, chúng ta khám phá những năng lực mà chúng ta không biết là mình có. Chúa Giêsu không kêu gọi các tông đồ để sống cô lập, Ngài kêu gọi họ để họp thành một nhóm, một cộng đoàn. Hỡi các linh mục quí mến, đang đồng tế với tôi Thánh lễ này, các cha đến đây tháp tùng những người trẻ, đây là điều thật đẹp, chia sẻ kinh nghiệm đức tin này. Nhưng đây là một giai đoạn trong hành trình. Các cha hãy tiếp tục tháp tùng các bạn trẻ với lòng quảng đại và vui tươi, hãy giúp họ dấn thân tích cực trong Giáo Hội, ước gì họ không bao giờ cảm thấy lẻ loi!

- ĐTC đề cập đến điều cuối cùng: "để phục vụ": "Thánh Phaolô trong bài đọc chúng ta vừa nghe, đã nói: "Tôi trở nên tôi tớ mọi người để kiếm được nhiều người hơn" (1 Cr 9,19). Để loan báo Chúa Giêsu, thánh Phaolô đã trở nên "đầy tớ mọi người". Rao giảng Tin Mừng là đích thân làm chứng về tình yêu Thiên Chúa, là vượt thắng sự ích kỷ của chúng ta, là phục vụ bằng cách cúi mình xuống rửa chân cho anh em chúng ta như Chúa Giêsu đã làm.

"Các con hãy ra đi, không sợ hãi, để phục vụ. Khi sống theo 3 lời này, các bạn sẽ cảm nghiệm được rằng người rao giảng Tin Mừng thì cũng được trở nên Tin Mừng, ai thông truyền niềm vui đức tin, thì cũng nhận được niềm vui. Các bạn trẻ thân mến, khi trở về nhà, các bạn đừng sợ trở nên quảng đại với Chúa Kitô, đừng sợ làm chứng cho Tin Mừng của Chúa. Trong bài đọc thứ I, khi Chúa sai ngôn sứ Giêrêmia, Ngài ban cho ông quyền được "loại bỏ và phá đổ, phá hủy và san bằng, xây dựng và vun trồng" (Gr 1,10). Cả các bạn cũng như thế. Mang Tin Mừng là mang sức mạnh của Thiên Chúa để nhổ bỏ và phá hủy sự ác và bạo lực; để phá tan và đạp đổ những hàng rào ích kỷ, bất bao dung và oán thù; Để kiến tạo một thế giới mới, Chúa Giêsu Kitô hy vọng nơi các bạn! Giáo Hội cậy dựa vào các bạn! Giáo Hoàng hy vọng nơi các bạn! Xin Mẹ Maria, Mẹ Chúa Giêsu và Mẹ chúng ta luôn tháp tùng các bạn với sự hịu hiền của Mẹ: "Các con hãy ra đi và làm cho mọi dân tộc thành môn đệ!. Amen

Tuyên bố Ngày Quốc Tế giới trẻ lần tới

Cuối thánh lễ, ĐHY Stanislaw Rylko, người Ba Lan, Chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh về giáo dân đã ngỏ lời cám ơn ĐTC. Rồi ĐTC trao cho 5 cặp bạn trẻ một bản sao tượng "Chúa Kitô Cứu Thế", pho tượng khổng lồ trên núi Corcovado, biểu tượng thành Rio de Janeiro, cùng với một cuốn sách kinh. ĐTC loan báo thờ điểm và nơi cử hành Ngày Quốc Tế giới trẻ lần tới: "Các bạn trẻ thân mến, chúng ta có một cuộc hẹn trong Ngày Quốc tế giới trẻ lần tới, vào năm 2016, tại Cracovia, Ba Lan. Nhờ sự chuyển cầu từ mẫu của Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ánh sáng của Chúa Thánh Linh trên con đường dẫn chúng ta đến giai đoạn mới này của việc vui mừng cử hành niềm tin và tình yêu nơi Chúa Kitô".

Phái đoàn các bạn trẻ Ba Lan hiện diện, nhiều người trong y phục truyền thống, đã nhẩy mừng và reo hờ, tung cờ, chào đón tin vui này.

G. Trần Đức Anh O.P

--

PX

 
DAO TAO MON DE # 42 = XAY DUNG VAN MINH TINH THUONG PDF Print E-mail

 

This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Pope Francis delivers his farewell speech to Brazil July 28, 2013. Credit: EWTN.

Related news:

In a farewell address to the people of Brazil, Pope Francis indicated his thanks for their warm welcome and encouraged them, and the pilgrims of World Youth Day, to build up a civilization based on charity.

"Through your joyful witness and service, help to build a civilization of love," the Pope said to the youthful pilgrims as he prepared to board a flight back to Rome at Rio de Janeiro's Galeao International Airport July 28.

"I depart with many happy memories which I know will nourish my prayers," he said to Brazilian vice-president Michel Temer and Archbishop Orani Tempesta of Rio de Janeiro, as well as the other civil and ecclesiastical representatives who had gathered to see him off.

"Already I am beginning to miss Brazil, this great people showing so much affection and friendship. I shall miss the natural and warm smiles I have seen in so many faces."

The Pope thanked the vice-president for "expressing the sentiments" of all Brazilians towards him, and his brother bishops for "making this week a splendid celebration of the richness and joy of our faith in Jesus Christ." He thanked also their collaborators, and those who organized and took part in the Masses and other events.

"Finally, I wish to thank all those who in one way or another rose to the challenge of hosting and organizing the large numbers of young people."

To the pilgrims who came with him to Rio de Janeiro, Pope Francis extended his gratitude for the "beautiful witness of your lives and for your intense and joyful participation over these last few days."

"Many of you came here as disciples; I have no doubt that all of you will leave as missionaries."

The Pope exhorted them to show "by your life, that it is worth taking risks for Christ and his Gospel" and that "it is worth recognizing the dignity of each human person."

Pope Francis assured Brazilians that he prayed for all human people and "in particular for all" of them at the shrine of Our Lady of Aparecida, Brazil's patron saint.

"I implored Mary to strengthen you in the Christian faith, which forms part of the noble soul of Brazil, as indeed of many other countries; this faith is your culture's treasure and serves as encouragement and support in the task of building a renewed humanity in harmony and solidarity."

He concluded by offering to everyone "an affectionate embrace" and begging that they pray for him.

"The Pope needs the prayers of all of you."

 

Đức Thánh Cha dộng viên nhân dân Brasil "Hãy xây dựng "Văn minh tình thương."

Trong bài dĩên văn từ bịêt nhân dân Brasil, Đức Thánh Cha cảm tạ sự đón tíêp nồng hậu của họ và Người đã dộng viên họ, và những người hành hương Ngày Giới Trẻ thế giới, đẻ tạo dựng nên một nền văn minh đặt trên nền tảng bác ái, từ thịên.

Nhờ vào bằng chứng và phục vụ của anh chị em, hãy giúp tay xây dựng một "nền văn minh tình thương," Đức Thánh Cha nói với các bạn trẻ hành hương khi họ chuẩn bị để lên chuýên máy bay trở về Roma tại phi trường quốc tế Galeao của thành phố Rio de Janeiro hôm 28 tháng Bẩy

"Tôi rời khỏi đây với những kỷ nịêm vui sướng mà tôi nhận bíêt, nó sẽ nuôi dưỡng sự cầu nguỵên của tôi." Người nói với Phó Tổng Thống Brasil Michel Temer và Đức Tổng Giám Mục của Rio de Janeiro là Orani Tempesta, cũng như nhân viên chính quỳên và giáo quỳên có mặt họ tập họp để tĩên chân Người.

"Tôi đã bắt đầu cảm thấy thíêu vắng Brasil, dân tộc vĩ đại này bỉêu lộ khá nhìêu tình cảm và tình huynh đệ. Tôi sẽ nhớ những nụ cười tự nhiên và nồng ấm mà tôi đã nhận thấy ở rất nhìêu khôn mặt."

Đức Thánh Cha đã cám ơn Phó tổng thống vì "sự bầy tỏ tình cảm" của mọi người Brasil đối với Người, và những anh em Giám mục của Người vì làm cho sự mừng lễ hòanh tráng phong phú và hân hoan cho nìêm tin vào Đức Giêsu Kitô của chúng ta." Trong tùân qua. Người cũng cảm tạ những cộng sự viên của họ, và những ai đã tổ chức và nhận nhịêm vụ trong những Thánh lễ và những bíên cố khác nữa.

"Sau hết, tôi mong ước cám ơn tất cả những ai bằng cách này hay cách khác đã nổi lên sự thử thách cho người đìêu khỉên đám đông và tổ chức con số đám đông khá lớn gồm những thanh niên."

Đối với những người hành hương đã cùng đến Rio de Janeiro với Người, Đức Thánh Cha Phanxicô tỏ lòng bíêt ơn về nhân chứng tốt đẹp của đời sống anh chị em và vì sự tham gia mãnh lịêt và vui vẻ của anh chị em vào những ngày cúôi cùng."

"Đa số anh chị em đã đến đây như là những môn đệ: Tôi không nghi ngờ rằng tất cả anh chị em sẽ ra đi như những nhà truỳên giáo."

Đức Thánh Cha đã thúc đẩy họ bỉêu lộ "bằng cuộc sống của anh em, đìêu giá trị đón nhận sự nguy hỉêm vì Đức Kitô và Phúc âm của Người." và đìêu giá trị sự nhận ra phẩm giá của từng con người."

Đức Thánh Cha Phanxicô đã đoan chắc với những người Brasil rằng Người đã cầu nguỵên cho tất cả mọi người và :" đặc bịêt cho tất cả" trong số họ tại đền thờ Đức Bà Aparecida, Thánh Quan thầy của nước Brasil.

"Tôi cầu khẩn Đức Maria làm cho anh chị em thêm vững mạnh trong đức tin Kitô giáo, mà nó thíêt lập một phần của linh hồn cao thượng của Brasil, như quả thực ở nhìêu nước khác; đức tin này là kho tang va phục vụ văn hóa của anh chị em như sự làm cho mạnh dạn và nâng dỡ bằng nghĩa vụ xây dựng nhân lọai canh tân trong hòa hợp và đòân kết."

Đức Giáo Hòang kết lụân bằng sự đề nghị mọi người : "Một vòng tay trìu mến" và xin họ cầu nguỵên cho Người.

"Đức Thánh Cha ước múôn mọi người cầu nguỵên cho nhau."

QQ. chuỷên ngữ 07-28-2013 7:00PM

__._,_.___

 
DAO TAO MON DE # 41 = HAY GAP GO DUC KITO HANG NGAY PDF Print E-mail

 

This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Francis: Encounter Jesus every day and be missionaries

by vatican

"We cannot keep ourselves shut up in parishes, in our communities, when so many people are waiting for the Gospel", "God asks us to be missionaries". This is the reflection offered by Pope Francis during Holy Mass celebrated in Rio de Janeiro's Cathedral, together with World Youth Day bishops, priests, seminarians and men and women religious from the five continents. The Pope asked each of them to return to the source of their calling, remembering that Jesus is the "true treasure", and to spread the faith especially in the peripheries, especially amongst those who are on the outskirts, whom he described as VIP guests. In the course of his homily, the Holy Father also asked those present to be "serva ...

You were sent this email because you chose to receive updates about new videos uploaded by vatican

. If you don't want these updates anymore, you can change your preferences by visiting the subscription manager

.

Đức Thánh Cha Phanxicô : Hãy gặp Đức Kitô hàng ngày và trở nên những nhà truỳên giáo.

" Chúng ta không thể tự giam hãm minh' trong những giáo xứ, trong những công đòan của minh', trong khi có bíêt bao người đang mong chờ PHÚC ÂM ." Thiên Chúa yêu cầu mọi người trở nên những nhà truỳên giáo." Đây là một bài suy nịêm đã được Đức Thánh Cha ban từ trong Thánh Lễ trong Nhà thờ lớn ở Rio de Janeirô gồm những Giám mục, Linh mục, chủng sinh, nam nữ tu sĩ đến từ năm lục địa trong Ngày hội Thế giới Trẻ. Đức Thánh Cha yêu cầu mỗi người trong họ trở về ngùôn gốc ơn gọi của họ. hồi tưởng lại rằng Đức Giêsu là một "kho báu đích thực", và sự dàn trải đức tin cách đặc bịêt khắp nơi, đặc bịêt trong số những người đang sống ở vùng ngọai ô. Đức Thánh Cha đã trình bầy với họ là như những "Nhân vật quan trọng" (VIP), trong quá trình dĩên giảng, Đức Thánh Cha cũng yêu cầu mọi người có mặt hãy trở nên "những người phục vụ....."

-====-
 
GAP GO DUC KITO TRONG THANH THAN # 33 = CUOC BO GAN 2 NGAN DAM PDF Print E-mail

 

 

 [HocHoiKinhThanh] Có lòng trông cậy vững vàng

Cuốc bộ gần hai ngàn dặm tới Rio để thấy Đức Phanxicô

Vũ Văn An7/28/2013

Trong lời chào mừng giới trẻ tại bãi biển Copacabana, Đức Phanxicô gọi người trẻ hiện diện ở đấy là các anh hùng. Nhưng trong số người trẻ hôm ấy, người nổi bật hẳn phải là Facundo, một thiếu niên Á Căn Đình.

Bản tin ngày 26 tháng 7 của CNA/EWTN cho hay vì không có khả năng trả tiền vận chuyển, Facundo đã quyết định cuốc bộ 1,829 dặm từ quê nhà tới Rio de Janeiro để được thấy vị giáo hoàng cậu ngưỡng mộ.

Facundo đã dành cả một tháng trường hầu như dọc dài qua suốt Châu Mỹ La Tinh, từ thị trấn nhà là Jujuy, Á Căn Đình, tới Rio, Ba Tây, tham dự biến cố hoàn cầu là Ngày Giới Trẻ Thế Giới.

Cậu cho hay: "Tôi muốn tới đây với người Jujuy nhưng tôi không có khả năng vì tôi phải trả 7,000 pesos (tương đương với 1,280 dollars Mỹ); đó là số tiền lớn... Tôi cứ xin cùng đi với họ, nhưng họ không để tôi đi".

Tốt nghiệp trung học năm ngoái, Facundo cho biết chỉ được hướng dẫn nhờ chiếc bản đồ mà vị linh mục sở tại vẽ cho cậu. "Tôi lạc hoài ngay tại Á Căn Đình và tôi để mình được hướng dẫn khi đến Ba Tây. Nhưng tôi càng lạc hơn tại các thành phố lớn, như São Paulo chẳng hạn vì tôi chưa bao giờ ra khỏi thị trấn của mình và chưa bao giờ đi xe điện".

Cậu cảm thấy bứt rứt mấy tháng nay khi thấy như có tiếng gọi phải đi dự Ngày Giới Trẻ Thế Giới nhưng lại sợ phải đi một mình. Cậu nhớ cậu còn thốt lên câu"Không, mình đi không được vì đâu có đủ tiền".

Tuy nhiên, ngày 19 tháng 3, ngày sinh nhật của mình, cậu "bước vào nhà thờ để cầu nguyện. Có một vị linh mục ở đó và bỗng nhiên tôi bật khóc mà không hiểu tại sao". Vì thế, khi linh mục hỏi lý do tại sao cậu khóc, cậu không trả lời được, nhưng cậu muốn xưng tội.

"Sau khi xưng tội, ngài hỏi tôi xem tôi có muốn đi dự Ngày Giới Trẻ Thế giới hay không, tôi ngước nhìn lên và thấy bức ảnh Đức Giáo Hoàng Phanxicô với hai cánh tay rộng mở, tôi bèn nói: 'có, con sẽ đi'".

Vị linh mục cảnh giác cậu về những nguy hiểm dọc đường như bị người lạ cướp bóc chẳng hạn. Nhưng cậu trả lời "con bất kể".

Vị linh mục rất lưỡng lự vì không biết cậu ngủ ở đâu và ăn uống ra sao, còn mẹ cậu cho rằng cậu điên. Facundo cho hay khi lên đường vào ngày 1 tháng 7, cậu rất phấn khởi và chỉ cho gia đình biết vào hôm trước.

Cậu bảo: "Gia đình tôi hỏi tại sao tôi lại đi sớm như thế và ai sẽ cùng đi với tôi, tôi chỉ nói là đi với Chúa Giêsu. Gia đình tôi bắt đầu khóc vì họ sợ quá, nhất là bà tôi, người sinh bệnh vì việc này".

Tuy nhiên, mẹ cậu cũng cho cậu 600 pesos (tương đương với 110 dollars Mỹ) và cậu bắt đầu cuốc bộ tới Rio de Janeiro. Facundo nhận định: "Người đi balô tùy thuộc tiền bạc, nhưng tôi trở thành người hành hương thực sự vì người hành hương chỉ tùy thuôc đức tin".

"Tôi vào các nhà thờ chỉ để cầu nguyện và ai cũng nhìn tôi, nhưng tôi bất cần vì tôi chỉ muốn đổ đầy con người mình với nhiều đức tin hơn nữa".

Facundo cho hay khi tới biên giới Ba Tây, cậu chỉ còn 100 pesos (20 dollars Mỹ) nên cậu quyết định "không tùy thuộc tiền bạc nữa, chỉ tùy thuộc lời cầu nguyện thôi".

Cậu bước qua Tượng Đức Mẹ Itatí và từ đó, cậu không ngừng nhắc cho mình nhớ "Đức Mẹ phù hộ mình và Chúa Giêsu đang đồng hành với mình". Cậu bảo: "thách đố lớn nhất là khi vào Ba Tây, túi chỉ còn 13 dollars Mỹ, bụng đói và không biết ngôn ngữ".

Facundo xin quá giang và một tài xế xe buýt cho cậu quá giang một chuyến và cho cậu xuống Nhà Thờ Chánh Tòa Iguazu, nơi cậu được nghe Thánh Lễ bằng tiếng Bồ Đào Nha lần đầu tiên và ngủ tại một trường của Dòng Phanxicô. Những người tại trường tặng cậu chuyến bay thẳng, nhưng cậu quyết định tiếp tục cuốc bộ với các đan sĩ khác từ Boston tới và họ cùng đi tới Rio với nhau, vì cậu nghĩ như thế sẽ là một cuộc hành hương tốt hơn và đẹp hơn.

Cậu miệt mài đi cả ngày lẫn đêm và khi sợ, chỉ biết đọc Kinh Mân Côi liên lỉ. Cậu cho hay: "Có lúc tôi cảm thấy đi hết nổi, nên chỉ còn biết khóc và cầu xin Chúa Giêsu che chở mọi người và cho ý Người được thể hiện".

Sau hai ngày cuốc bộ với bụng rỗng và đôi giầy tơi tả, có người đàn ông từ São Paulo cho Facundo và các đan sĩ quá giang xe. "Chuyến đi rất gian nguy vì chúng tôi không có nơi nào để ngủ cả, chỉ biết đọc kinh Mân Côi", cậu kể lại như thế.

Cậu tới Đền Đức Mẹ Aparecida một ngày trước Đại Hội Giới Trẻ. "Lúc ấy đang có một lễ hội diễn ra, nhờ thế tôi hiểu là mình rất gần rồi, nên bật khóc... Tôi gặp một linh mục Á Căn Đình và chúng tôi cùng tiến bước trong đói khát, nhưng cuối cùng, chúng tôi cũng tới được Rio. Tôi tuy đói nhưng rất hạnh phúc".

Cậu bảo: Đức Giáo Hoàng luôn nói rằng người Kitô hữu là người hạnh phúc và thêm "tiền bạc không giá trị chi cả, nó chỉ đem lại an toàn, nhưng Chúa Giêsu mới đem lại cho bạn niềm tin tưởng và hy vọng".

Facundo gặp một thiện nguyện viên Ngày Giới Trẻ Thế Giới. Anh gửi cậu tới một tu viện đối diện với bãi biển Rio để ngủ suốt tuần. Cậu cho hay: "nhưng trước khi tới bãi biển, tôi thích được thấy Đức Giáo Hoàng hơn. Tôi không thấy ngài khi ngài đi qua trong chiếc giáo hoàng xa vào ngày hôm trước".

Cậu cho hay: "hôm đó, tôi phải chọn giữa việc được thấy ngài và được tham dự Thánh Lễ, tôi đã chọn Thánh Lễ". Cậu nhấn mạnh rằng cậu hy vọng có dịp nói với Đức Giáo Hoàng rằng ngài đúng "ta nên để Chúa Giêsu hướng dẫn, tôi đã làm điều này".

Facundo nói thực tình: "Tôi muốn gặp Đức Giáo Hoàng (Phanxicô) bởi vì các linh mục và các vị giáo hoàng không lưu ý tới người nghèo; còn ngài, ngài trực tiếp sống với người nghèo như thể là anh em của họ... Thật là đáng khi được thấy một vị giáo hoàng biết lưu ý tới người nghèo. Đó là lý do tôi muốn gặp ngài. Tôi thực sự muốn thưa với ngài rằng theo chân Chúa Giêsu là điều đẹp đẽ xiết bao và ngài rất đúng".

__._,_.___

 

 

 
DAO TAO MON DE # 40 = BAI GIANG CHO GIOI TRE PDF Print E-mail



Bài Giảng Thánh Lễ cho Giới Trẻ ở bờ biển Copacabana Rio de Janeiro tối Thứ Năm 25/7/2013 

Lời Ngỏ (trước Thánh Lễ, trong đó có mấy câu đặc biệt như sau):

"Tôi nhớ lại Ngày Giới Trẻ Thế Giới thứ nhất ở tầm cấp quốc tế. Nó đã được cử hành vào năm 1987 ở Á Căn Đình, tại phố nhà của tôi là Buenos Aires..."

"Năm nay, Ngày Giới Trẻ Thế Giới đến với Châu Mỹ Latinh lần thứ hai... Trước khi đến Ba Tây, tôi đã nói chuyện với ĐGH Biển Đức XVI và đã xin ngài đồng hành với chuyến đi của tôi trong nguyện cầu. Và được ngài nói rằng: tôi sẽ đồng hành với tất cả anh chị em trong nguyện cầu và tôi sẽ theo dõi anh chị em trên TV. Vậy, vào lúc này đây, ngài đang nhìn thấy chúng ta... Tuần lễ này Rio trở thành tâm điểm của Giáo Hội... "

"Hôm nay, tôi muốn đến đây để củng cố anh chị em trong đức tin, đức tin vào Đức Kitô sống động là Đấng đang ngự trong anh chị em, thế nhưng tôi cũng đến để được củng cố đức tin nữa bởi lòng nhiệt tình của đức tin anh chị em!..."

Bài giảng (trong Thánh Lễ):

Các Bạn thân mến,

'Chúng ta ở đây thì tốt quá!', Thánh Phêrô đã kêu lên sau khi thấy Chúa Giêsu biến hình vinh hiển. Chúng ta có thể cùng với ngài lập lại lời này hay chăng? Tôi nghĩ rằng câu trả lời là được, vì ở nơi đây hôm nay, thật là tốt đẹp cho chúng ta cùng nhau quây quần bên Chúa Giêsu! Chính Người là Đấng nghênh đón chúng ta và là Đấng hiện diện giữa chúng ta ở tại Rio này đây. Trong Phúc Âm chúng ta đã nghe Thiên Chúa Cha phán rằng: 'Đây là Con Ta, vị Ta tuyển chọn; hãy lắng nghe Người!" (Lk 9:35). Nếu chính Chúa Giêsu nghênh đón chúng ta, chúng ta cũng phải nghênh đón Người và lắng nghe lời của Người; chính nhờ việc nghênh đón chúng ta cống hiến cho Chúa Giêsu Kitô, Lời đã hóa thành nhục thể, mà Thánh Thần biến đổi chúng ta, soi dẫn đường đi nước bước của chúng ta tiến về tương lai, nhờ đó chúng ta có thể hân hoan tiến bước theo con đường này bằng đôi cánh hy vọng (cf. Thông Điệp Ánh Sáng Niềm Tin, khoản 7).

Thế nhưng chúng ta có thể làm gì đây? 'Bonta fé - put on faith'. Cây Thánh Giá của Ngày Giới Trẻ Thế Giới đã loan báo những lời này suốt cuộc hành trình của mình ở Ba Tây. 'Hãy mặc lấy đức tin - put on faith' nghĩa là gì? Khi chúng ta dọn một đĩa đồ ăn và chúng ta thấy rằng nó cần muối thì chúng ta 'rắc - put on' muối vào; khi nó cần dầu, các bạn 'tưới - put on' dầu vô. 'Hãy mặc lấy' nghĩa là hãy để lên trên, hãy đổ xuống. Cuộc đời của chúng ta cũng thế các bạn trẻ thân mến: nếu chúng ta muốn nó có được ý nghĩa và viên trọn thực sự, như các bạn mong muốn và như các bạn xứng đáng, thì tôi xin nói cùng mỗi người trong các bạn rằng 'hãy mặc lấy đức tin - put on faith' và đời sống sẽ có một hương vị mới mẻ, đời sống sẽ có được một địa bàn cho các bạn thấy được đường đi nước bước; 'hãy mặc lấy đức cậy - put on hope' thì hết mọi ngày trong đời sống của các bạn sẽ được chiếu sáng và chân trời của các bạn sẽ không còn tăm tối mà là rạng ngời; 'hãy mặc lấy đức mến - put on love' thì đời sống của các bạn sẽ giống như một ngôi nhà xây trên đá, cuộc hành trình của các bạn sẽ cảm thấy hân hoan, vì các bạn sẽ tìm thấy nhiều bạn hữu hành trình với các bạn. Hãy mặc lấy đức tin, hãy mặc lấy đức cậy, hãy mặc lấy đức mến! Tất cả cùng nhau 'mặc lấy đức tin', 'mặc lấy đức cậy', 'mặc lấy đức mến'.

Thế nhưng, ai có thể cống hiến cho chúng ta tất cả những điều ấy? Trong Phúc Âm chúng ta nghe thấy câu trả lời, đó là Chúa Kitô. 'Đây là Con Ta, vị Ta tuyển chọn: Hãy lắng nghe Người!' Chúa Giêsu mang Thiên Chúa đến cho chúng ta và chúng ta đến cùng Thiên Chúa. Nhờ Người, cuộc đời của chúng ta được biến đổi và canh tân, rồi chúng ta có thể thấy được thực tại bằng đôi mắt mới, theo quan điểm của Chúa Giêsu, bằng chính đôi mắt của Người (cf Thông Điệp Ánh Sáng Niềm Tin, khoản 18). Đó là lý do tôi muốn nói cùng các bạn hôm nay rằng: 'Hãy mặc lấy Chúa Kitô - Put on Christ!' trong cuộc đời của mình, và các bạn sẽ thấy được một người bạn các bạn có thể luôn tin tưởng; 'hãy mặc lấy Chúa Kitô' và các bạn sẽ thấy được đôi cánh hy vọng giang ra đưa cuộc hành trình của các bạn đến tương lai một cách hân hoan; 'hãy mặc lấy Chúa Kitô' và đời sống của các bạn sẽ tràn đầy tình yêu thương của Người; nó sẽ là một đời sống sinh hoa kết trái. Vì tất cả chúng ta đều muốn có được một đời sống sinh hoa kết trái, một đời sống cống hiến sự sống cho người khác.

Hôm nay, thật là hữu ích khi tất cả chúng ta thành thực tự hỏi rằng: chúng ta đặt niềm tin tưởng của chúng ta vào ai? Vào bản thân mình, vào các thứ vật chất, hay vào Chúa Giêsu? Tất cả chúng ta đều có xu hướng lấy mình làm tâm điểm, tin rằng chúng ta là cái rốn của vũ trụ này, tin rằng tự mình chúng ta có thể xây dựng cuộc đời của mình hay nghĩ rằng cuộc đời của chúng ta chỉ có thể hạnh phúc nếu nó được xây dựng trên các thứ sở hữu, tiền bạc, hay quyền lực. Thế nhưng, tất cả chúng ta đều biết rằng không phải thế. Thực sự thì các thứ sở hữu, tiền tài và quyền lực có thể cống hiến một cảm xúc thoáng qua, một ảo tưởng được hạnh phúc, thế nhưng kết cục là chúng chiếm hữu chúng ta và khiến chúng ta cứ muốn có hơn nữa, không bao giờ thỏa mãn. Rồi chúng ta đi đến chỗ 'đầy', thế nhưng chẳng bổ béo, và thảm thay khi thấy giới trẻ 'đầy' mà lại yếu. Giới trẻ cần phải mạnh mẽ, được bổ béo bởi đức tin chứ không đầy những thứ khác! 'Hãy sống Chúa Kitô' trong cuộc đời của các bạn, hãy đặt lòng tin tưởng của các bạn vào Người và các bạn sẽ không bao giờ bị bẽ bàng! Các bạn thấy đức tin hoàn thành một cuộc cách mạng ra sao nơi chúng ta, một cuộc cách mạng chúng ta có thể gọi là cuộc cách mạng Corpernicus; ở chỗ nó đẩy chúng ta ra khỏi tâm điểm và đặt Thiên Chúa vào tâm điểm này; đức tin dìm chúng ta vào tình yêu của Ngài và cống hiến cho chúng ta sự an toàn, sức mạnh và hy vọng. Dường như chẳng có gì thay đổi cả; thế mà trong thẳm cung bản thân mình, mọi sự đã ra khác. Với Thiên Chúa, bình an, niềm an ủi, tính dịu dàng, lòng can đảm, sự thảnh thơi và niềm hân hoan, tất cả đều là hoa trái của Thánh Linh (cf Gal 5:22), tìm thấy nơi trú ẩn trong trái tim của chúng ta; thế rồi chính con người của chúng ta được biến đổi; cách thức suy tư và tác hành của chúng ta trở nên mới mẻ, nó trở nên của Chúa Giêsu, của Thiên Chúa, cách thức suy tư và tác hành. Các bạn thân mến, đức tin là một cuộc cách mạng và hôm nay tôi xin hỏi các bạn là các bạn có sẵn sàng tiến vào làn sống cách mạng của đức tin này hay chăng? Chỉ khi nào tiến vào làn sóng này thì cuộc đời trẻ trung của các bạn mới có ý nghĩa và nhờ đó sinh hoa kết trái!

Giới trẻ thân mến: 'Hãy mặc lấy Chúa Kitô' trong cuộc đời của các bạn. Trong những ngày này, Chúa Kitô đang đời chờ các bạn nơi lời của Người; hãy cẩn thận lắng nghe Người và sự hiện diện của Người sẽ làm cho lòng các bạn rộn ràng; 'Hãy mặc lấy Chúa Kitô': Người đang đợi chờ các bạn nơi bí tích Thống Hối, với tình thương của mình, Người sẽ chữa lành tất cả mọi thương tích do tội lỗi gây ra. Đừng sợ xin Thiên Chúa thứ tha, vì Ngài không bao giờ ngừng tha thứ cho chúng ta, như một người cha yêu thương chúng ta. Thiên Chúa là tình thương thuần túy! 'Hãy mặc lấy Chúa Kitô': Người cũng đang chờ đợi chúng ta trong Thánh Thể, bí tích hiện diện của Người và hy tế yêu thương của Người, và Người còn chờ đợi các bạn nơi nhân tính của nhiều giới trẻ là thành phần làm cho các bạn nên phong phú bằng tình bằng hữu của họ, phấn khích các bạn bằng chứng từ đức tin của họ, và dạy các bạn thứ ngôn từ yêu thương, thiện hảo và phục vụ.

Cả các bạn nữa, giới trẻ thân mến, có thể trở thành những nhân chứng hân hoan của tình yêu Người, những nhân chứng can trường của Phúc Âm Người, mang đến cho thế giới một tia ánh sáng của Người. Các bạn hãy để cho Chúa Kitô yêu thương, Người là một người bạn không bao giờ lỗi hẹn.

'Chúng ta được ở đây thật là tốt quá', bằng việc sống Chúa Kitô trong cuộc đời của mình, bằng việc sống đức tin, đức cậy và đức mến được Người ban cho chúng ta. Các bạn thân mến, trong cuộc cử hành này chúng ta đã nghênh đón hình ảnh Đức Mẹ Aparecida. Trong lời nguyện cầu cùng Mẹ Maria, chúng ta xin Mẹ dạy chúng ta bước theo Chúa Giêsu, xin Mẹ dạy chúng ta trở thành những người môn đệ và những người thừa sai. Như Mẹ, chúng ta chớ gì thưa 'Vâng' với Thiên Chúa. Chúng ta hãy xin trái tim từ mẫu của Mẹ chuyển cầu cho chúng ta, để nhờ đó lòng chúng ta mở ra trong việc yêu mến Chúa Giêsu và làm cho người khác mến yêu Người. Giới trẻ thân mến, Chúa Giêsu đang đợi chờ chúng ta. Chúa Giêsu tin cậy nơi chúng ta. Amen.

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toàn toàn cầu của Tòa Thánh http://www.vatican.va/holy_father/francesco/speeches/2013/july/documents/papa-francesco_20130725_gmg-giovani-rio_en.html

-

 
<< Start < Prev 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 Next > End >>

Page 1150 of 1270