mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay11
mod_vvisit_counterHôm Qua7688
mod_vvisit_counterTuần Này45875
mod_vvisit_counterTuần Trước43672
mod_vvisit_counterTháng Này99595
mod_vvisit_counterTháng Trước155737
mod_vvisit_counterTất cả12295828

We have: 45 guests online
Your IP: 54.167.15.6
 , 
Today: Dec 16, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
SONG VA CHIA SE LOI CHUA - CN3TN-B= THANH TAY DEN THO PDF Print E-mail

 3rd Sunday of LentReading I: Exodus 20:1-17 II: 1Cor 1:22-25; John 2:13-25 Chúa Nhật 3 Mùa ChayBài Đọc I: Exodus 20:1-17 II: 1Cor 1:22-25; Gioan 2:13-25 Interesting Details Chi Tiết Hay - (v.14) The temple cleansing incident occurred in the outer court, the court of the Gentiles, of the Jerusalem Temple. The cattle, sheep, and doves were sold for sacrifice. Roman money, the dinarii, was changed into Jewish money to pay the temple tax, which was a half-shekel (Mt 17:27). - (c.14) Sự kiện thanh tẩy đền thờ xảy ra tại sân ngoài của đền thờ, gọi là sân của Dân ngoại. Các súc vật, chiên, và bồ câu được dùng cho lễ tế của người Do thái. Ngoài ra, người ta phải đổi tiền Rôma, đồng dinarii, sang tiền Do thái để nộp thuế "đền thờ". Thuế đó tốn mất nửa đồng bạc Do thái (Mt.17:27). - The presence of the animals and the money changers constituted a desecration to the temple: "Stop making my Father's house a marketplace" (v.16). - Sự hiện diện của thú vật và những người đổi tiền đã làm ô uế đền thờ: "Đừng biến nhà Cha ta thành một cái chợ" (c.16). - The evangelist composed this passage by putting together three incidents: the temple cleansing, the request for sign, and the temple destruction prophesy. In the Synoptic Gospels, these incidents were located in separate narratives, and the temple cleansing was the immediate cause for Jesus' death. - Để soạn tường thuật này, tác giả của Phúc âm Gioan đã nối kết ba biến cố: thanh tẩy đền thờ, người Do thái đòi hỏi dấu lạ, và công bố về sự phá hủy đền thờ. Trong các Phúc âm Nhất lãm, ba biến cố đó xảy ra trong những tường thuật riêng biệt, và việc thanh tẩy đền thờ là nguyên nhân trực tiếp đưa đến cái chết của Đức Giêsu. - This passage contained two sections:a) Jesus' action, vv. 14-15; Jesus' words, v.16; "remembering" of the disciples, v.17.b) The Jews's action, v.18, Jesus's words, v.19; misunderstanding of the Jews and comment by the evangelist, vv.20-21; "remembering" of the disciples v.22. Đoạn Kinh thánh này gồm hai phần đi đôi với nhau:a) Hành động của Đức Giêsu (cc.14-15); lời nói của Đức Giêsu (c.16); các môn đồ "nhớ lại" (c.17).b) Hành động của người Do thái (c.18) ; lời nói của Đức Giêsu (c.19); người Do thái hiểu lầm và tác giả phải giải thích (cc.20-21); các môn đồ "nhớ lại" (c.22). - (v.17,22) "Remembered" is a special term in John, indicating a process by which John's community came to see how Jesus fulfilled the Scripture. They came to understand his zeal's for "[his] Father's house" (v.16), his suffering and death (v.19), and his resurrection (v.21). - (c.17, 22) "Nhớ lại" là một động từ đặc biệt trong Phúc âm Gioan; nó chỉ một quá trình mà cộng đoàn Gioan phải vượt qua để có thể nhận ra rằng Kinh thánh đã được thành tựu nơi Đức Giêsu (NJBC). Và rồi họ hiểu được "lòng nhiệt thành với nhà Chúa" của Ngài (c.16), hiểu được sự đau khổ và cái chết của Ngài (c.19), và hiểu được sự phục sinh của Ngài (c.21).    One Main Point Faith in Jesus: The disciples remembered what Jesus said and done, and "they believed in the scripture and the word that Jesus had spoken." (v.22). Một Điểm Chính  Đức tin vào Chúa Giêsu: Các môn đồ nhớ lại những gì Ngài đã nói và đã làm, và "họ đã tin vào Kinh thánh và lời Đức Giêsu đã nói" (c.22).      - Reflections:1. Imagine that you are a high priest in the Jerusalem Temple, and you are witnessing the temple cleansing incident. What do you see? What do you hear? How do you feel?2. After the resurrection, the disciples came to believe in Jesus. What experiences do you have to believe in Jesus?                                                Suy Niệm1. Đặt mình vào khung cảnh đền thờ: bạn là "thầy cả", đang chứng kiến sự việc thanh tẩy đền thờ của Đức Giêsu. Bạn nhìn thấy gì? Nghe thấy gì? Cảm thấy gì? 2. Sau khi Đức Giêsu phục sinh, các môn đồ đã tin vào Ngài. Bạn có kinh nghiệm cụ thể nào để minh xác niềm tin vào Đức Giêsu?

----------------

 
BANH SU SONG # 231 = CN3MC-B - PHA HUY DEN THO PDF Print E-mail

Mar 4 at 6:05 PM
Lề luật
(Chúa Nhật III Mùa Chay, năm B)
Ngay từ thuở khai thiên lập địa, Thiên Chúa đã thiết lập lề luật để con người tuân giữ: "Hết mọi trái cây trong vườn, ngươi cứ ăn; nhưng trái của cây cho biết điều thiện điều ác thì ngươi không được ăn, vì ngày nào ngươi ăn, chắc chắn ngươi sẽ phải chết" (St 2:16-17). Bà Eva cho biết vị trí cây này ở ngay giữa Vườn Địa Đàng (St 3:3).
Ăn để sống, thế mà có thứ ăn vào thì sống, có thứ ăn vào thì chết. Cuộc sống đời thường cũng vậy, không phải ẩm thực nào cũng tốt. Có thứ ăn vào thì tốt, có thứ ăn vào thì hại, có thứ ăn vào thì khỏe, có thứ ăn vào thì bệnh. Đó là quy luật về ẩm thực, về dinh dưỡng. Cẩn tác vô ưu, vì cái miệng có thể hại cái thân!
Cuộc sống có nhiều loại luật – luật tự nhiên, luật môi trường, luật hôn nhân và gia đình, luật giao thông, luật dân sự, luật quân đội,... Nhà có gia phong, nước có quốc pháp, tổ chức dù lớn hay nhỏ đều có quy luật. Đời và đạo cũng có luật riêng. Như chiếc hàm thiếc hoặc chiếc dây cương để điều khiển con ngựa, luật giúp con người sống đàng hoàng hoặc chấn chỉnh cách sống. Lề luật cần thiết nhưng không quan trọng bằng con người. Người Pharisêu thấy các môn đệ bứt lúa ăn trong ngày sa-bát, họ liền chê trách và cho đó là phạm luật, nhưng Chúa Giêsu thẳng thắn nói với họ: "Ngày sa-bát được tạo nên cho con người, chứ không phải con người cho ngày sa-bát" (Mc 2:27). Luật vị nhân sinh là thế.

Trong luật còn có những điều khoản khác nhau. Vi phạm luật là phạm pháp, là có tội, nhưng mức độ phạm tội cũng khác nhau. Người áp dụng luật để xét xử cũng phải dùng lòng yêu thương mà xét xử.
Cuộc sống có nhiều thứ luật, từ hội đoàn tới làng xã, từ quốc gia tới quốc tế, nhưng các luật đó vẫn chỉ là nhân luật – luật của con người, quan trọng nhất vẫn là Thiên Luật, và mọi lề luật đều phải dựa vào Luật Trời, Luật của Thiên Chúa. Với người Công giáo, chúng ta có Mười Điều Răn (Thập Giới) và Sáu Điều Răn Hội Thánh. Luật Tân Ước tóm gọn còn 2 điều là Mến Chúa và Yêu Người. Còn Luật Cựu Ước có hơn 600 điều.
Will Durant (1885-1981 – văn sĩ, sử gia và triết gia Hoa Kỳ) có triết lý sống rất lạ: "Con người trở nên tự do khi nhận ra mình bị luật lệ ràng buộc". Lề luật như sợi dây "trói buộc" người ta, nhưng chính sợi dây đó lại làm cho người ta được tự do. Thật là kỳ diệu!
Trình thuật Xh 20:1-17 cho biết rằng Thiên Chúa đã truyền ban các khoản luật để con người theo đó mà sống. Trước tiên, Ngài nói: "Ta là Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, đã đưa ngươi ra khỏi đất Ai-cập, khỏi cảnh nô lệ. Ngươi không được có thần nào khác đối nghịch với Ta. Ngươi không được tạc tượng, vẽ hình bất cứ vật gì ở trên trời cao, cũng như dưới đất thấp, hoặc ở trong nước phía dưới mặt đất, để mà thờ. Ngươi không được phủ phục trước những thứ đó mà phụng thờ: vì Ta, Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, là một vị thần ghen tương. Đối với những kẻ ghét Ta, Ta phạt con cháu đến ba bốn đời vì tội lỗi của cha ông. Còn với những ai yêu mến Ta và giữ các mệnh lệnh của Ta thì Ta trọn niềm nhân nghĩa đến ngàn đời".
Luật Chúa là luật tự nhiên, không gì trái ngược. Ngài cho biết thêm: "Ngươi không được dùng danh Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, một cách bất xứng, vì Đức Chúa không dung tha kẻ dùng danh Người một cách bất xứng. Ngươi hãy nhớ ngày sa-bát, mà coi đó là ngày thánh. Trong sáu ngày, ngươi sẽ lao động và làm mọi công việc của ngươi. Còn ngày thứ bảy là ngày sa-bát kính Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi. Ngày đó, ngươi không được làm công việc nào, cả ngươi cũng như con trai con gái, tôi tớ nam nữ, gia súc và ngoại kiều ở trong thành của ngươi. Vì trong sáu ngày, Đức Chúa đã dựng nên trời đất, biển khơi, và muôn loài trong đó, nhưng Người đã nghỉ ngày thứ bảy. Bởi vậy, Đức Chúa đã chúc phúc cho ngày sa-bát và coi đó là ngày thánh". Phần này, nghe có vẻ dài dòng, nhưng là những điều có trong Sáu Điều Răn Hội Thánh. Không xa lạ, vì rất nhiều nhà thờ thường đọc kinh Mười Điều Răn và Sáu Điều Răn Hội Thánh vào các ngày Chúa Nhật. Nhưng có thể vì chúng ta thuộc lòng, đọc quen quá rồi, thế nên có thể chỉ đọc mà quên suy.
Thiên Chúa tiếp tục truyền dạy: "Ngươi hãy thờ cha kính mẹ, để được sống lâu trên đất mà Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, ban cho ngươi. Ngươi không được giết người. Ngươi không được ngoại tình. Ngươi không được trộm cắp. Ngươi không được làm chứng gian hại người. Ngươi không được ham muốn nhà người ta, ngươi không được ham muốn vợ người ta, tôi tớ nam nữ, con bò con lừa, hay bất cứ vật gì của người ta". Phần này, chúng ta cũng thấy có trong Mười Điều Răn, tất nhiên cũng là những điều quen thuộc.
Cựu Ước có cách nói tiêu cực: Cấm, đừng, chớ, không được,... Tân Ước có cách nói tích cực: Phúc cho... Cách nói thay đổi theo sự phát triển của xã hội, của con người, cách nghĩ cũng thay đổi theo cho phù hợp. Đó là điều bình thường mà thôi. Như chúng ta biết, tất cả mọi sự đều thay đổi theo thời gian, kể cả luật pháp, cũng chỉ vì muốn con người sống tốt, hy vọng con người càng ngày càng hoàn thiện hơn. Mình sống tốt thì vừa lợi cho mình vừa lợi cho tha nhân, hữu ích cho xã hội và Giáo Hội, và như vậy cũng đẹp lòng Thiên Chúa.
Vì chúng ta bất toàn nên cần giữ luật. Luật có thể giúp con người hoàn thiện. Với kinh nghiệm giữ Luật Chúa, tác giả Thánh Vịnh đã vui mừng thốt lên: "Luật pháp Chúa quả là hoàn thiện, bổ sức cho tâm hồn. Thánh ý Chúa thật là vững chắc, cho người dại nên khôn. Huấn lệnh Chúa hoàn toàn ngay thẳng, làm hoan hỷ cõi lòng. Mệnh lệnh Chúa xiết bao minh bạch, cho đôi mắt rạng ngời" (Tv 19:8-9). Rõ ràng là đa lợi ích!
Trong lời ăn tiếng nói, con người thường ưa dùng lối tỷ giảo (cách so sánh), có lẽ vì con người thích những gì cụ thể để dễ hiểu: Sắc như dao cau, đen như mực, trắng như bông, đẹp như tiên, xấu như quỷ,... Với những gì siêu phàm thì càng khó hiểu hơn, thậm chí là không thể hiểu. Tuy nhiên, tác giả Thánh Vịnh vẫn khéo léo giúp chúng ta dễ hiểu với lối so sánh thực tế: "Lòng kính sợ Chúa luôn trong trắng, tồn tại đến muôn đời. Quyết định Chúa phù hợp chân lý, hết thảy đều công minh, thật quý báu hơn vàng, hơn vàng y muôn lượng, ngọt ngào hơn mật ong, hơn mật ong nguyên chất" (Tv 19:10-11).
Mỗi con người là một thế giới bí ẩn, người thế này, kẻ thế khác, chẳng ai giống nhau, từ thể lý đến tinh thần. Hằng ngày, chúng ta vẫn chứng kiến những điều trái ngược nhau: Người thích điều thiện, kẻ ưa điều ác. Thật ư? Thật vậy. Nếu không thích thì sao người ta dễ giết nhau chỉ vì xích mích nhỏ? Có những người, cả trẻ và lớn, đi đâu cũng giấu sẵn dao, gặp "sự cố" là rút ra "chơi" liền, tức là họ đã mưu tính trước. Vậy không là thích điều ác sao?
Thánh Phaolô nói về các sở thích khác nhau: "Trong khi người Do-thái đòi hỏi những điềm thiêng dấu lạ, còn người Hy-lạp tìm kiếm lẽ khôn ngoan, chúng tôi lại rao giảng một Đấng Kitô bị đóng đinh, điều mà người Do-thái coi là ô nhục không thể chấp nhận, và dân ngoại cho là điên rồ" (1 Cr 1:22-23). Sở thích của Thánh Phaolô cũng là sở thích của những người muốn nên giống Đức Kitô, muốn hoàn thiện, muốn nên thánh.
Thánh Phaolô giải thích: "Nhưng đối với những ai được Thiên Chúa kêu gọi, dù là Do-thái hay Hy-lạp, Đấng ấy chính là Đức Kitô, sức mạnh và sự khôn ngoan của Thiên Chúa. Vì cái điên rồ của Thiên Chúa còn hơn cái khôn ngoan của loài người, và cái yếu đuối của Thiên Chúa còn hơn cái mạnh mẽ của loài người" (1 Cr 1:24-25). Điên rồ mà khôn ngoan, yếu đuối mà mạnh mẽ. Với phàm nhân, điều đó hoàn toàn nghịch lý và không thể hiểu; nhưng với người có đức tin, điều đó lại là thuận lý, có thể hiểu. Thập giá là đường dẫn tới cái chết ê chề, nhưng lại hóa thành chìa khóa mở cửa Vương Quốc Trường Sinh. Vô cùng kỳ diệu!
Trình thuật Ga 2:13-25 nói về cách Chúa Giêsu áp dụng luật: Thẳng thắn và cương quyết.
Gần đến lễ Vượt Qua của người Do-thái, Đức Giêsu lên thành Giêrusalem. Ngài thấy trong Đền Thờ có những kẻ bán chiên, bò, bồ câu, và những người đang ngồi đổi tiền. Ngài liền lấy dây làm roi mà xua đuổi tất cả bọn họ cùng với chiên bò ra khỏi Đền Thờ; còn tiền của những người đổi bạc, Ngài đổ tung ra, và lật nhào bàn ghế của họ. Cả đám đông thế mà không dám cự nự gì, trong khi Chúa Giêsu chỉ có mình ên. Chắc hẳn họ biết mình sai, biết Chúa Giêsu làm đúng, thế nên họ tháo chạy. Người ta luôn sợ sự thật, kẻ xấu biết mình sai nên chỉ hành động lén lút, bị phát hiện thì bỏ chạy. Sợ sự thật bị phơi bày nên mới chạy.
Rồi Chúa Giêsu nói với những kẻ bán bồ câu: "Đem tất cả những thứ này ra khỏi đây, đừng biến nhà Cha tôi thành nơi buôn bán". Ngày nay, không ai dám buôn bán trong nhà thờ, nhưng người ta có nhiều cách buôn bán tinh vi hơn – cả tinh thần lẫn vật chất. Thế nhưng người ta cũng có nhiều cách tinh vi để chống chế, để biện hộ, với nhiều chiêu thức "kỳ lạ" lắm.
Ngày xưa, những người buôn bán trong Đền Thờ là dân thường. Ngày nay, dân thường làm sao "có cửa" để làm như vậy? Chắc chắn họ phải có chức, có quyền. Thế thì những "con buôn" ngày nay là ai? Liệu chúng ta có dám nhìn thẳng vào sự thật? Ai dám nói ra, ai dám phanh phui, và ai dám phản đối? Nói theo ngôn ngữ ngày nay, ai dám thẳng thắn làm như vậy thì... "chết chắc". Nghĩa là họ sẽ bị cô lập, bị mọi người xa lánh, bị ghét bỏ, ghét hơn ghét tội. Tiền bạc có sức mạnh khó cưỡng lại nên người ta gọi là "ma lực". Kinh khiếp thật đấy!
Bọn con buôn chưa thể hại Chúa Giêsu lúc đó, nhưng chắc chắn họ rất ghét Ngài, tìm mọi cách cấu kết với nhau để triệt hạ Ngài. Những ánh mắt của họ lúc đó như những tia lửa, những cặp mắt mang hình trái lựu đạn, lòng họ hậm hực, miệng họ nguyền rủa,... Vì thế, các môn đệ của Ngài nhớ lại lời đã chép trong Kinh Thánh: "Vì nhiệt tâm lo việc nhà Chúa, mà tôi đây sẽ phải thiệt thân" (Tv 69:10).
Người Do-thái ấm ức lắm, cay cú lắm, nên họ hỏi vặn Đức Giêsu: "Ông lấy dấu lạ nào chứng tỏ cho chúng tôi thấy là ông có quyền làm như thế?". Ngài thản nhiên đáp: "Các ông cứ phá huỷ Đền Thờ này đi; nội ba ngày, tôi sẽ xây dựng lại". Họ hiểu gì nổi! Do đó, họ mới ngây ngô nói: "Đền Thờ này phải mất bốn mươi sáu năm mới xây xong, thế mà nội trong ba ngày ông xây lại được sao?". Nếu chúng ta là người Do-thái lúc đó, chắc chắn chúng ta cũng gãi đầu, bứt tóc, mắt chữ O và miệng chữ A, rồi cũng chẳng hiểu mô tê gì ráo trọi. May thay, Thánh Gioan cho chúng ta biết: "Đền Thờ Đức Giêsu muốn nói ở đây là chính thân thể Ngài".
Khi người Do-thái hỏi ngớ ngẩn như vậy, ngay cả các môn đệ cũng ngớ ra, chả hiểu Thầy mình nói gì. Mãi đến khi Chúa Giêsu từ cõi chết trỗi dậy, các môn đệ nhớ lại Ngài đã nói điều đó, họ mới thực sự tin vào Kinh Thánh và lời Sư Phụ đã nói.
Cuộc đời luôn nhiêu khê, kẻ thế này, người thế nọ, kẻ cố chấp, người phục thiện. Trong số những người bị đánh đuổi ra khỏi Đền Thờ, không phải ai cũng khó chịu, ghen ghét, mà có những người chợt "sáng mắt" và tâm phục khẩu phục. Thánh Gioan cho biết: "Trong lúc Đức Giêsu ở Giêrusalem vào dịp lễ Vượt Qua, có nhiều kẻ tin vào danh Ngài bởi đã chứng kiến các dấu lạ Ngài làm". Nhưng Thánh Gioan cũng cho biết thêm: "Chính Đức Giêsu không tin họ, vì Ngài biết họ hết thảy, và không cần ai làm chứng về con người. Quả thật, chính Ngài biết có gì trong lòng con người".
Tác giả Thánh Vịnh tâm niệm: "Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, là ánh sáng chỉ đường con đi" (Tv 119:105). Ước gì mỗi chúng ta cũng luôn biết tâm niệm như vậy trong suốt cuộc đời, nhất là trong Mùa Chay Thánh, và đặc biệt hơn là Mùa Chay này, vì không ai chắc mình còn được sống Mùa Chay năm tới nữa hay không.
Lạy Thiên Chúa, xin giúp chúng con biết phục thiện chứ đừng cố chấp, nhất là khi chúng con được Ngài sửa dạy. Xin giúp chúng con can đảm bảo vệ sự thật, dám đối mặt với những gì trái ngược với Thánh Luật. Chúng con cầu xin nhân danh Thánh Tử Giêsu, Đấng cứu độ chúng con. Amen.
TRẦM THIÊN THU

Kính chuyển

Hồng
---------------------

 
DOI SONG MOI TRONG THAN KHI # 130= DIU DANG - CAU NGUYEN PDF Print E-mail

> PHÉP LẠ CỦA LỜI NÓI DỊU DÀNG.
>
> dịu dàng, lời dịu dàng
> Nhiều năm về trước, có một cậu bé mồ côi tên Jim, 12 tuổi, gầy gò. Jim sống lang thang, là đầu mối của mọi trò cười và trêu chọc của mọi người sống trong thị trấn. Không ai đối xử tử tế với Jim. Những nghi ngờ của mọi vụ ăn cắp hay rắc rối đều có tên Jim đầu tiên. Cậu chỉ nhận được những lời nói cay độc, nghi ngờ. Kết quả là Jim luôn lẩn tránh những người xung quanh. Cậu càng lẫn tránh, người ta càng nghi ngờ cậu.
>
>
> Tài sản duy nhất của Jim là chú chó Tige, cũng luôn khép nép và lẫn tránh mọi người như chủ nó. Jim không đối xử thô lỗ với Tige nhưng cậu cũng luôn dùng thứ ngôn ngữ cay độc mà mọi người dùng với cậu. Phần vì cậu đã quen với những ngôn ngữ đó, phần vì để trút đi mọi nỗi uất ức.
>
> Một hôm, Jim thấy cô gái phía trước làm rơi một gói nhỏ. Cô cúi xuống nhặt thì một gói khác lại rơi khỏi tay. Jim chạy đến, nhặt hai cái gói lên đưa trả cô gái.
> - Cảm ơn cậu bé, cậu thật tốt
>
> Cô gái cười và xoa đầu Jim. Jim hoàn toàn sốc. Đó là những lời nói tử tế đầu tiên cậu nghe thấy trong suốt 12 năm. Jim nhìn theo cô gái cho đến khi cô đi khuất.
> ... Jim huýt sáo gọi Tige, con chó ve vẩy đuôi chạy tới bên. Cả chủ và chó đi vào rừng... Jim ngồi xuống cạnh bờ suối và trong đầu cứ vang lên: "Cảm ơn cậu bé, cậu thật tốt!"
>
> Jim cười một mình. Rồi cậu gọi: "-Đến đây Tige!"
>
> Tige chạy lại ngay, Jim xoa đầu nó và nói:- Cảm ơn mày! Mày thật là tốt!"
>
> Tige rất phấn kích và ngạc nhiên. Tai nó vểnh lên, mắt hướng về phía Jim chăm chú, đuôi vẫy lia lịa.
>
> "Đến con chó cũng thích nghe lời nói dịu dàng!"
>
> Jim nghĩ và lôi trong túi ra một mảnh gương vỡ. Cậu bé thấy một khuôn mặt lấm lem. Jim rửa mặt thật cẩn thận.
>
> Sau đó, Jim lại nhìn vào gương. Cậu bé ngạc nhiên. Lần đầu tiên, cậu nhìn lên cao thay vì chỉ cúi mặt như mọi khi. Một cảm giác, cũng là lần đầu tiên cậu cảm thấy: cảm giác tự trọng.
>
> Từ khoảnh khắc đó, cuộc đời Jim hoàn toàn thay đổi bởi quyết tâm để xứng đáng với những lời nói dịu dàng.
>
> Ngưng một lát, nhà tỷ phú tiếp tục nói:
>
> "Thưa các bạn, tôi chính là cậu bé đó. Thị trấn nhỏ mà tôi vừa kể đến chính là thành phố này 40 năm về trước. Cái cây ở đằng kia mà quý vị có thể thấy chính là nơi một người phụ nữ đã... gieo hạt giống đầu tiên của lòng nhân hậu xuống cuộc đời tôi.
>
> Mong sao ai cũng có thể làm được như thế"
>
>
> Sưu tầm.
> #######
> Hue Le
> Cầu Nguyện!
> ***
> Xin mời các bạn góp ý về 2 câu chuyện này để mỗi người trong quy' ACE đều trở nên vĩ đại, và thế giới này sẽ là thế giới vĩ đại!
>
> 1/. Con người chỉ vĩ đại khi cầu nguyện
>
> Federic Ozanam, nhà hoạt động xã hội nổi tiếng của Giáo Hội Pháp vào cuối thế kỷ 19 đã trải qua một cơn khủng hoảng Đức Tin trầm trọng lúc còn là một sinh viên đại học.
>
> Một hôm, để tìm một chút thanh thản cho tâm hồn, anh bước vào một ngôi thánh đường cổ ở Paris Đứng cuối Nhà Thờ, anh nhìn thấy một bóng đen đang quỳ cầu nguyện cách sốt sắng ở dãy ghế đầu. Đến gần, chàng sinh viên mới nhận ra người đang cầu nguyện ấy không ai khác hơn là nhà bác học Ampère.
>
> Anh đứng lặng lẽ một lúc để theo dõi cử chỉ của nhà bác học. Và khi vừa đứng lên ra khỏi giáo đường, người sinh viên đã theo gót ông về cho đến phòng làm việc của ông.
>
> Thấy chàng thanh niên đang đứng trước cửa phòng với dáng vẻ rụt rè, nhà bác học liền lên tiếng hỏi: "Anh bạn trẻ, anh cần gì đó? Tôi có thể giúp anh giải một bài toán vật lý nào không?"
>
> Chàng thanh niên đáp một cách nhỏ nhẹ: "Thưa Thầy, con là một sinh viên khoa văn chương. Con dốt khoa học lắm, xin phép Thầy cho con hỏi một vấn đề liên quan đến Đức Tin!"
>
> Nhà bác học mỉm cười cách khiêm tốn: "Anh lầm rồi, Đức Tin là môn yếu nhất của tôi. Nhưng nếu được giúp anh điều gì, tôi cũng cảm thấy hân hạnh lắm?"
>
> Chàng sinh viên liền hỏi: "Thưa Thầy, có thể vừa là một bác học vĩ đại, vừa là một tín hữu cầu nguyện bình thường không?"
>
> Nhà bác học ngỡ ngàng trước câu hỏi của người sinh viên, và với đôi môi run rẩy đầy cảm xúc, ông trả lời:
> "Con ơi, chúng ta chỉ vĩ đại khi chúng ta cầu nguyện mà thôi!"
>
>
> 2/. Louis Pasteur - Nhà bác học thiên tài - Một tâm hồn khiêm tốn và cầu nguyện.
>
> Trên tuyến xe lửa đi về Paris, có một thanh niên trẻ ngồi cạnh một cụ già. Chỉ ít phút sau khi đoàn tàu chuyển bánh, cụ rút trong túi áo ra một cỗ tràng hạt và chìm đắm trong cầu nguyện. Người sinh viên quan sát cử chỉ của cụ già với vẻ bực bội.
>
> Sau một hồi lâu, xem chừng không thể chịu nổi, anh ta mạnh dạn lên tiếng: "Thưa Ông, Ông vẫn còn tin vào những chuyện nhảm nhí thế à?"
>
> Cụ già thản nhiên trả lời: "Đúng vậy, tôi vẫn tin. Còn cậu, cậu không tin sao?"
>
> Người thanh niên xấc xược trả lời: "Lúc nhỏ tôi có tin, nhưng bây giờ làm sao tôi có thể tin vào những chuyện nhảm nhí ấy được, bởi vì khoa học đã mở mắt cho tôi. Ông cứ tin tôi đi và hãy học hỏi những khám phá mới của khoa học, rồi Ông sẽ thấy rằng những gì Ông tin từ trước đến nay đều là những chuyện nhảm nhí hết."
>
> Cụ già nhỏ nhẹ hỏi người sinh viên: "Cậu vừa nói về những khám phá mới của khoa học, liệu cậu có thể giúp tôi hiểu được chúng không?"
>
> Người sinh viên nhanh nhẩu trả lời: "Ông cứ cho tôi địa chỉ, tôi sẽ gởi sách vở đến cho ông, rồi ông sẽ say mê đi vào thế giới phong phú của khoa học cho mà xem."
>
> Cụ già từ từ rút ra trong túi ra một tấm danh thiếp và trao cho người sinh viên.
>
> Đọc qua tấm danh thiếp, người sinh viên bỗng xấu hổ đến tái mặt và lặng lẽ rời sang toa khác.
>
> Bởi vì trên tấm danh thiếp ấy có ghi: Louis Pasteur, viện nghiên cứu khoa học Paris.
>
> sưu tầm
>
> Xin mời các bạn góp ý về 2 câu chuyện này để mỗi người chúng ta đều trở nên vĩ đại, và thế giới này sẽ là thế giới vĩ đại!
>
> ***

--------------------

 
VAN HOA VA GIA ĐINH # 110 CHUYEN TINH TUYET DEP PDF Print E-mail

​Đây là một câu chuyện tình yêu có thật 100% dưới đây, cho tất cả những ai đã lấy nhau hay sắp sửa lấy nhau hoặc còn độc thân, cần nên đọc​ câu chuyện này để suy ngẫm và sẽ nhận ra chỉ có tình yêu chân thật (True Love), mới có thể vượt qua được mọi trở ngại bằng sự
​Kiên Nhẫn, ​
Chịu Đựng, Hy Sinh và Tha Thứ cho nhau những lỗi lầm nếu có.

Sent: 3/4/2015 5:24:43 P.M. Central Standard Time
On Tuesday, March 3, 2015 6:32 PM, PHUONG NGUYEN.........

Câu chuyện tình tuyệt đẹp

Tôi xin ghi lại câu chuyện này và vài hình ảnh trong đêm February 13-2015 để chia xẻ với tất cả các cặp vợ chồng và tình nhân trên thế giới này. Ước mong rằng TÌNH YÊU luôn luôn là sức mạnh giúp cho chúng ta mãi mãi đi cạnh nhau trong cuộc đời.

Vợ chồng ông bà Gerge Lumm và Hoàng Kim Hà.

Lê Xuân Lộc

Cali Today News - Tối thứ sáu 13 tháng 2-2015 vừa qua vợ chồng chúng tôi (Duy Hùng và Xuân Lộc) có tổ chức một đêm ca nhạc ở nhà hàng Thanh tại thành phố Newark.

Trong khi đón tiếp quan khách, tôi để ý thấy một người đàn ông Mỹ trắng cao và ốm khoảng độ tuổi 70 âu yếm dìu một người đàn bà Việt Nam nhỏ bé với chiếc xe lăn vào ngồi bàn số 1 ngay trước sân khấu.

Hơn nửa giờ sau, nhận thấy bàn của cặp vợ chồng này vẫn chỉ có 2 người, tôi tiến đến cạnh ông Mỹ để xin phép sắp thêm khách vào bàn của ông. Ông ấy nhẹ nhàng trả lời: "Cô có thể cho những người khác share bàn của tôi, nhưng phải để trống phía trước để vợ tôi được nhìn rõ trên sân khấu". Cảm động trước sự chu đáo tận tình của ông Mỹ dành cho vợ, tôi gật đầu hứa sẽ giữ khoảng trống phía trước mặt cho họ.

Ông George đang âu yếm dìu bà Hà ra về.

Nhưng bất ngờ hơn, ông Mỹ nói tiếp: "Tôi tên George Lumm và vợ là Hoàng Kim Hà. Chúng tôi lấy nhau năm 1967. Cũng khoảng thời gian đó tôi đã được gặp nhạc sĩ Phạm Duy tại Vietnam. Rồi năm 1975, 3 ngày trước khi mất Saigon, tôi lại gặp Phạm Duy tại đảo Guam. Hôm nay vợ chồng chúng tôi đến đây là để được nghe Phạm Duy Hùng -con trai của Phạm Duy- hát." Quá cảm động, tôi trả lời: "Tôi là vợ của Duy Hùng, rất cám ơn sự có mặt của vợ chồng ông đêm nay. Câu chuyện của ông rất là đặc biệt, nên kể lại cho tất cả mọi người đều nghe"...Tôi liền đến ngồi cạnh bà Hà để hỏi chuyện thì mới biết là do ảnh hưởng của bệnh tật, bà không thể phát âm rõ ràng, nhưng khả năng nghe của bà thì bình thường. Khi tôi hỏi bà muốn nghe bài gì của Phạm Duy, bà ấy mỉm cười trả lời: "bài Sức Mấy Mà Buồn".

Sau đó Ban Tổ Chức đã mời ông George lên sân khấu để kể về câu chuyện tình của vợ chồng ông. Họ đã sống bên nhau 48 năm và có với nhau 5 người con. Buổi tối hôm đó càng vui hơn nữa khi Trưởng Ban Tổ Chức Ban Hoa Hậu San Francisco là cô Liên Nguyễn xổ số tặng quà cho khách thì vé của ông George trúng được chai rượu wine. Nhiều tràng pháo tay thật lớn đã vang lên để chúc mừng hạnh phúc của vợ chồng ông George trong mùa Valentine.

Vợ chồng ông George và ông Lê Xuân Nhuận

Tàn buổi tiệc, nhìn bà Hà ốm yếu nhỏ bé trong tà áo dài Việt Nam được ông George âu yếm dìu bước ra về, mọi người hết sức xúc động. Một câu chuyện tình tưởng là bình thường nhưng ý nghĩa rất lớn lao: vượt thời gian, vượt không gian, vượt khoảng cách màu da, văn hóa, ngôn ngữ. Vượt qua cả chiến tranh trong quá khứ, và vượt qua cả bệnh tật trong hiện tại... Tình yêu quả thật là phép nhiệm màu đã gắn liền vợ chồng họ suốt cả cuộc đời.

Ban Hoa Hậu San Francisco/ Xuân Lộc là người cao nhất, đứng thứ 3 bên tay phải.

Ba của tôi, ông Lê Xuân Nhuận -thi sĩ Thanh Thanh- đã xin chụp chung hình với họ. Ngày hôm sau, ba tôi đã viết trên Facebook:

"On Friday 13th Feb 2015 there was a special Music+Dance party at Thanh Restaurant in Newark City. Here people merrily met two outstanding persons:

Mr. George Lumm, an American who served during the Vietnam War. He loves Vietnam and Vietnamese music. He married Hoang Kim Ha, a Vietnamese beauty, in 1967; met Pham Duy, a Vietnamese well-known musician, the first time in Saigon, capital of the former Republic of Vietnam, in 1969, and the last time in Guam, in 1975. George pushed the wheelchair bringing her wife to this music+dance party because he wanted to see Pham Duy's son, Duy Hung, who performed here this night. At the same time, he wanted his wife who has lived together with him for 48 years and given birth to five children, to fall in line together with him with the Vietnamese Americans who were eager to welcome the American traditional St. Valentine's Day (February 14). George carefully managed to have nobody sitting between the stage and Kim Ha to obstruct the sight of his diseased wife, whom he has faithfully taken care of for so many years. George–Kim-Ha love story on the eve of this Valentine's Day deeply moved the heart of everybody present there.

Chủ nhật, February 15-2015

Xuân Lộc

-----------------

 
GAP GO DUC KITO TRONG THANH THAN # 100= PDF Print E-mail

 ĐẠI HỘI THẾ GIỚI VỀ GIA ĐÌNH T
ĐẠI HỘI THẾ GIỚI VỀ GIA ĐÌNH TẠI PHILADELPHIA

CHÀO MỪNG ĐỨC THÁNH CHA

On Monday, March 2, 2015 5:37 AM,

Vinh Hạnh Cho Thành Phố Philadelphia:
Được Đón Tiếp Đức Thánh Cha Phanxico
Tại Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình Lần VIII

Lê Thành Quang

Tin tức Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình sẽ được tổ chức tại Philadelphia với sự hiện diện của Đức Giáo Hoàng Phanxico được chính thức phổ biến theo thứ tự thời gian:
- Ngày 25 tháng 3 năm 2014, tại Phòng Báo Chí Tòa Thánh Vatican, đông đảo các ký giả quốc tế cùng các thành viên trong phái đoàn tiểu bang Pennsylvania đến từ Hoa Kỳ gồm: Tổng Giám Mục Philadelphia Charles Joseph Chaput; ông Tom Corbett, Thống Đốc tiểu bang; ông Michael Nutter, Thị trưởng thành phố Philadelphia..., Tổng Giám Mục Vincenzo Paglia, Chủ tịch Hội Đồng Tòa Thánh về Gia Đình của Tòa Thánh đã long trọng giới thiệu Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình Lần VIII sẽ được diễn ra tại Philadelphia, tiểu bang Pennsylvania, Hoa Kỳ từ ngày 22 đến 27 tháng 9 năm 2015.
- Ngày 18 tháng 11 năm 2014 Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí đã phát đi một Thư Mời chính thức thông báo tin này đến với quý Linh mục và giáo dân thành phố Philadelphia, tiểu bang Pennsylvania trên trách nhiệm Chủ Tịch Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ.
- Ngày 24 tháng 2 năm 2015, Đức Cha Charles Joseph Chaput, Tổng Giám Mục Giáo Phận Philadelphia đề cập đến tin mừng về cuộc lạc quyên ngân sách dự chi cho đại hội lên đến 45 triệu Mỹ kim, sẽ dành 30 triệu cho Philadelphia bao gồm chi phí cho các biện pháp an ninh, kỹ thuật, chuyên chở, lao động, tăng cường các cơ cấu hạ tầng, hệ thống viễn thông và những hàng rào kiểm soát người đi bộ.
Không phải ngẫu nhiên mà thành phố Philadelphia của chúng ta được chọn làm nơi khai diễn đại hội danh dự này. Cần lưu ý:
- Về mặt chính trị, lịch sử đã chứng minh, Philadelphia là quê hương của các lý thuyết lý tưởng về Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền trong sự phát triển của thế giới vào hai thế kỷ XIX và XX.
- Về mặt tín ngưỡng, Philadelphia là hình tượng của Công Giáo Hoa Kỳ với hai vị Thánh vĩ đại: Mẹ Katharine Drexel đã dành trọn cuộc đời phục vụ cho người Hoa Kỳ gốc Phi Châu và người Thổ Dân Bắc Mỹ và Đức Giám Mục John Neumann từng tạo dựng các trường nhà xứ, giúp giáo dục con cái các gia đình di dân.
Đây là một biến cố trọng đại chẳng những cho Tòa Thánh, toàn thể tín đồ Thiên Chúa Giáo tại Hoa Kỳ mà còn cho cả nhân loại, không phân biệt tín ngưỡng. Thời điểm diễn ra của Đại Hội sẽ gây ảnh hưởng quan trọng đến đời sống Giáo Hội mà Đức Thánh Cha đã có những quan tâm, đặc biệt về Chủ Đề Gia Đình mà Ngài đã triệu tập Công Nghị Hồng Y vào tháng 2 vừa qua và đây cũng sẽ là chủ đề chính của Thượng Hội Đồng Giám Mục sắp diễn ra vào tháng 10 năm 2015 này.
Đại hội sẽ đón tiếp các diễn giả và tham dự viên Công giáo cũng như không Công giáo, đến từ Hoa Kỳ và các nước khác trên thế giới, để cùng thảo luận về những phương thức củng cố nâng dỡ các gia đình, giúp đỡ họ đương đầu với những thách đố đã và đang xuất hiện.
Trong dịp này, Đức Giáo Hoàng sẽ có bài phát biểu trước Quốc hội Hoa Kỳ vào ngày 24 tháng 9 và cử hành Thánh Lễ tại Vương Cung Thánh Đường Đức Mẹ Vô Nhiễm tại Washington DC. Sau đó Ngài cũng có bài phát biểu tại Hội Nghị Thượng Đỉnh Về Phát Triển Bền Vững tại trụ sở Liên Hiệp Quốc – New York và viếng thánh đường Thánh Patrick.
Đức Thánh Cha của chúng ta sinh ngày 17 tháng 12 năm 1936 trong một gia đình di dân gốc Ý có 5 anh em, tên thật là Jorge Mario Bergoglio.
Ngày 13 tháng 3 năm 2013, từ chức Hồng Y do Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolo II bổ nhiệm trước đó, Ngài được bầu làm Giáo Hoàng thứ 266, đương kim Giáo Hoàng của Giáo Hội Công Giáo Roma (La Mả) trong cuộc Mật Nghị Hồng Y sau khi vị tiền nhiệm từ chức.
Đức Thánh Cha, vị Cha nhân từ của chúng ta được dư luận thế giới đánh giá là một người khiêm tốn, thường quan tâm đến lớp người nghèo và Ngài sẵn sàng đối thoại với các cộng đồng có tư tưởng, xuất thân, niềm tin khác nhau.
Đức Thánh Cha là một Giáo Hoàng bình dị, không phô trương quyền thế như các Giáo Hoàng khác qua việc sử dụng những biểu tượng dành cho Giáo Hoàng: Ngài chọn nhẫn mạ bạc thay vì nhẫn vàng, dây chuyền thánh giá bằng sắt thay vì bằng vàng, quần đen thay vì quần trắng, tất đen thay vì tất trắng, giày đen thay vì giày mềm màu đỏ, đặc trưng của chức vị quyền uy. Ngài được tạp chí Forbes xếp hạng là Nhân Vật Quyền Hạn Thứ IV trong số những nhân vật quyền lực nhất của thế giới. Tạp chí Time bình chọn Ngài là nhân vật của Năm 2013.
Trong Hồng Ân Thiên Chúa, chúng ta, những người Việt tha hương, công giáo hay không công giáo đang được ân sủng đón tiếp Đức Thánh Cha Nhân Ái, đơn sơ đạm bạc trong đời sống, nhưng đầy ắp một tinh thần phục vụ vô biên, một tình thương bao la quảng đại, luôn dành suy tư cho lớp người nghèo khó, bị áp bức.
Đức ông Giuse Trịnh Minh Trí, thay mặt cho các Linh mục gốc Việt của Cộng Đồng Công Giáo Thuộc Tổng Giáo Phận Philadelphia, trên Thư Mời đã ghi rõ: "... Để tạo điều kiện cho mọi người chia sẻ niềm vui trọng đại này, chúng con tại Philadelphia sẽ mở cửa đón chào quý Đức Cha, quý Cha, Tu Sĩ Nam Nữ và Anh Chị Em Công Giáo và không Công Giáo. Chúng con tin rằng, sự hiện diện và mục vụ của Đức Giáo Hoàng Phanxico tại Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình sẽ mang lại cho tất cả chúng ta nhiều hoa trái thiêng liêng và phúc lành của Thiên Chúa."
Đón tiếp quý Cha, các Tu sĩ Nam Nữ từ khắp nơi, kể cả từ Việt Nam, với con số 150 vị của 26 Giáo phận tại Việt Nam đã chính thức ghi danh tham dự đại hội, cùng ngân khoản một bữa ăn nhẹ thân mật cho gần 2,000 người sau một Thánh Lễ, do các Giám Mục Việt Nam khắp thế giới Chủ tế, dự trù tiến hành vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy 26 tháng 9 tại nhà thờ Saint Helena, đã trở thành một gánh nặng cho Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam Thuộc Giáo Phận Philadelphia.
Nhiều phiên họp dưới sự chủ trì của Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí được khai diễn, tham khảo những ý kiến khả thi cho những vấn đề thực tế ĂN - Ở - DI CHUYỂN (150 quan khách) trong thời gian gần một tuần và chi phí bữa ăn nhẹ cho 2,000 người cũng đã được thông qua..
Vấn đề còn lại và cũng là đầu tiên tức ngân khoản TIỀN ĐÂU cũng được giải quyết thỏa đáng qua một Show Nhạc GÂY QUỸ với sự xuất hiện của hai Ca sĩ hàng đầu hải ngoại: Nam Ca sĩ Vũ Khanh và Nữ Ca sĩ Ý Lan sẽ được tổ chức vào lúc 5 giờ chiều Chủ Nhật 22 tháng 3 năm 2015 tại iđịa điểm quen thuộc nhất của người dân Philadelphia, nhà hàng Saigon Maxim, góc đường số 6 và Washington Avenue, Philadelphia, PA 19147.
Chương trình Gây Quỹ sẽ đặt dưới quyền điều hợp của 2 nhân vật cộng đồng, cũng là 2 MC xuất sắc, linh động của địa phương: Ca sĩ Mỹ Hạnh và ông Đinh Văn Chính.
Ca sĩ Mỹ Hạnh cho biết, ngay khi có tin GÂY QUỸ, số lượng 600 vé đã được 7 Cộng Đoàn gồm:
- Cộng Đoàn Đức Mẹ Lên Trời
- Cộng Đoàn Đức Mẹ Mân Côi
- Cộng Đoàn Đức Mẹ Thăm Viếng
- Cộng Đoàn Đức Mẹ La Vang
- Cộng Đoàn Thánh Thomas Aquinas
- Cộng Đoàn Thánh Giuse
- Cộng Đoàn Thánh Saint Helena
nhận đủ, phân phối chiếc vé cuối cùng chỉ sau 2 ngày.
Ca sĩ kiêm MC này đồng thời đưa ra một nhận xét rất thông minh, Show Out sớm quá, chứng nghiệm được sự nhiệt tình ủng hộ của giáo hữu, nhưng cũng có thể là yếu tố giới hạn sự mong muốn đóng góp cho những đồng hương khác, Công giáo hoặc không Công giáo, trên tinh thần "chung lo" thường hằng của văn hóa Việt.
Cô cũng cho biết, ban tổ chức sẽ cố gắng sắp xếp để đồng hương tham dự có cơ hội thực hiện "thiện chí đáng ghi nhận" của mình.
Trên ý nghĩa chủ đề của đại hội "Tình yêu là sứ mệnh của chúng ta – để gia đình được sống dồi dào", chúng ta chờ đợi những lời giáo huấn sâu sắc, vàng ngọc.
Dưới ƠN CHÚA, chúng ta đang háo hức, hân hoan chuẩn bị đón mừng Đức Thánh Cha kính yêu của chúng ta.
Xin chúc BẰNG AN cho người Việt tị nạn tại Philadelphia.
Lê Thành Quang

__._,_.___

 
<< Start < Prev 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 Next > End >>

Page 1290 of 1700