mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay661
mod_vvisit_counterHôm Qua4203
mod_vvisit_counterTuần Này26253
mod_vvisit_counterTuần Trước35815
mod_vvisit_counterTháng Này98545
mod_vvisit_counterTháng Trước173870
mod_vvisit_counterTất cả10058916

We have: 66 guests online
Your IP: 54.234.45.10
 , 
Today: Jan 20, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



SONG VA CHIA SE LOI CHUA - NGÀY 11-1-2018 PDF Print E-mail

SỐNG VÀ Chia sẻ Lời Chúa hôm nay - Bible sharing today

Phúc âm Theo Thánh Mát-cô (1: 40-45)

Anh Chị Em yêu quí,

"Có người bị phong hủi đến gặp Người, anh ta quỳ xuống van xin rằng: "Nếu Ngài muốn, Ngài có thể làm cho tôi được sạch." Người chạnh lòng thương giơ tay đụng vào anh và bảo: "Tôi muốn, anh sạch đi! "Lập tức, chứng phong hủi biến khỏi anh, và anh được sạch."(Mc. 1, 40-42).

DIỄN TIẾN TÔI SỐNG VÀ CHIA SẺ ĐỌAN PHÚC ÂM TRÊN:

1/ Người bệnh phung tỏ ra sự khiêm tốn khi quỳ xuống và van xin Chúa Giê-su.
Khi người bệnh phung nói với Chúa Giê-su, "Nếu Ngài muốn", ông thực sự tôn trọng Chúa Giê-su bằng cách van xin thay vì xem như là Ngài nên chữa bệnh cho ông.

Người bệnh phung tin Chúa Giê-su có thể chữa lành cho mình, và Chúa Giê-su đã tỏ lòng thương xót của Ngài qua việc chữa bệnh phung cho ông ta.

Bệnh phong không chỉ là một bệnh đau khổ nhưng nó cũng còn là bệnh nan y. Tuy nhiên, "Vì đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm được."(Lc. 1, 37) Người bệnh phung khiêm tốn và tin tưởng mạnh mẽ vào Chúa Giê-su. Anh ta đã có thể được chữa lành để trở về một cuộc sống bình thường trong cộng đồng.

2/Khiêm tốn và đức tin là hai yếu tố thiết yếu trong lời cầu nguyện.
Mẹ Ma-ria đã nói, "Phận nữ tỳ hèn mọn, Người đoái thương nhìn tới, ... Chúa hạ bệ những ai quyền thế, Người nâng cao mọi kẻ khiêm nhường."(Lc. 1, 48; 52)
Chúa Giê-su đã phán với người đàn bà tội lỗi rằng: ""Lòng tin của chị đã cứu chị. Chị hãy đi bình an."(Lc. 7, 50). Ngài đã nói khá nhiều lần sau khi chữa lành nhiều bệnh nan y trong Tin Mừng.

3/Trước khi tôi cầu nguyện với Chúa, tôi nên biết tôi có thể có được một trong ba câu trả lời như sau:
1. Ngài sẽ trả lời tôi đúng lúc.
2. Ngài sẽ trả lời tôi sau sự kiên nhẫn lâu dài của tôi.
3. Ngài sẽ không nhận lời lời cầu nguyện của tôi. Đôi khi tình huống của tôi đối nghịch lại hoặc tệ hơn.

4/Tôi nên làm gì nếu tôi có thể nhận được trường hợp thứ ba?

Tôi đã học được từ lời cầu nguyện của Chúa Giê-su ba lần tại một nơi gọi là vườn Ghết-sê-ma-ni: "Lạy Cha, nếu có thể được, xin cho con khỏi phải uống chén này. Tuy vậy, xin đừng theo ý con, mà xin theo ý Cha."(Mt. 26, 39; 42; 44)

KẾT LUẬN: Nói tóm lại, tôi cần giữ ba điều sau đây:

1. Đức tin: Tôi luôn phải tin tưởng vào tình yêu và quyền năng của Thiên Chúa.
2. Khiêm tốn: Tôi phải khiêm tốn để đầu phục ý chí của riêng tôi.
3. Nước Trời: Tôi giữ mục tiêu sau cùng của tôi như Chúa Giê-su, cuối cùng Ngài đã đi vào vinh quang của Thiên Chúa.

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

--

Gospel Mk 1:40-45

Beloved Brothers and Sisters,

"A leper came to him [and kneeling down] begged him and said, "If you wish, you can make me clean. Moved with pity, he stretched out his hand, touched him, and said to him, "I do will it. Be made clean."Leprosy left him immediately, and he was made clean."(Mk. 1, 40-42)
A leper came to Jesus because he had a miserable disease and wanted to be cured.
A leper showed his humility by his kneeling down and begged Jesus.
When a leper said to Jesus, "If you wish", he truly respected Jesus by begging instead of considering Jesus should cure his disease.

A leper believed that Jesus could heal him, and Jesus showed his mercy with his curing a leper of his leprosy.

Leprosy is not only a miserable disease but it is also incurable. However, nothing is impossible with God.

A leper had the humility and strong faith in Jesus. Jesus showed his mercy to him by granting his asking. He could be freed to a normal life in the community.

Humility and faith are the two essential elements in prayer.
Mary said, "For he has looked upon his handmaid's lowliness; ... He has thrown down the rulers from their thrones but lifted up the lowly."(Lk. 1, 48; 52)
Jesus said to the sinful woman, " Your faith has saved you; go in peace."(Lk. 7, 50) He said it quite a few times after healing many incurable diseases in the Gospel.

Before I pray to God, I should know I can get one in three answers as the followings:

1. He would answer me promptly.
2. He would grant me after my long patience.
3. He would not answer my prayer. Sometimes my situation turned to the opposite side or got worse.

What should I do if I could get the third case?

I learned from Jesus's prayer three times in a place called Gethsemane: "My Father, if it is possible, let this cup pass from me; yet, not as I will, but as you will."(Mt. 26, 39; 42; 44)

In conclusion, I need to keep three things:

1. Faith: I must always believe and trust in the love and power of God.
2. Humility: I must be humble to surrender my own will.
3. Kingdom of God: I must keep my final destination like Jesus who finally came to the glory of God.

"Can a mother forget her infant, be without tenderness for the child of her womb even should she forget, I will never forget you. See, upon the palms of my hands I have engraved you; your walls are ever before me."(Is. 49, 15-16)

Peace of Christ!

-------------------------------------