mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay2113
mod_vvisit_counterHôm Qua5693
mod_vvisit_counterTuần Này27774
mod_vvisit_counterTuần Trước36065
mod_vvisit_counterTháng Này86949
mod_vvisit_counterTháng Trước189436
mod_vvisit_counterTất cả8982029

We have: 118 guests online
Your IP: 54.81.157.56
 , 
Today: Aug 18, 2017

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bức Thư Tình - Tâm Thư Chúa Gửi
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU BA TUAN19TN-A PDF Print E-mail

BỨC THƯ TÌNH CHÚA GỞI:

GOSPEL : LK 1:39-56

Mary set out
and traveled to the hill country in haste
to a town of Judah,
where she entered the house of Zechariah
and greeted Elizabeth.
When Elizabeth heard Mary's greeting,
the infant leaped in her womb,
and Elizabeth, filled with the Holy Spirit,
cried out in a loud voice and said,
"Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb.
And how does this happen to me,
that the mother of my Lord should come to me?
For at the moment the sound of your greeting reached my ears,
the infant in my womb leaped for joy.
Blessed are you who believed
that what was spoken to you by the Lord
would be fulfilled."

And Mary said:

"My soul proclaims the greatness of the Lord;
my spirit rejoices in God my Savior
for he has looked with favor on his lowly servant.
From this day all generations will call me blessed:
the Almighty has done great things for me
and holy is his Name.
He has mercy on those who fear him
in every generation.
He has shown the strength of his arm,
and has scattered the proud in their conceit.
He has cast down the mighty from their thrones,
and has lifted up the lowly.
He has filled the hungry with good things,
and the rich he has sent away empty.
He has come to the help of his servant Israel
for he has remembered his promise of mercy,
the promise he made to our fathers,
to Abraham and his children forever."

Mary remained with her about three months
and then returned to her home.

TIN MỪNG : Lc 1,39-56

Đấng Toàn Năng đã làm cho tôi biết bao điều cao cả. Người nâng cao mọi kẻ khiêm nhường.

Hồi ấy, bà Ma-ri-a lên đường, vội vã đi đến miền núi, vào một thành thuộc chi tộc Giu-đa. Bà vào nhà ông Da-ca-ri-a và chào bà Ê-li-sa-bét. Bà Ê-li-sa-bét vừa nghe tiếng bà Ma-ri-a chào, thì đứa con trong bụng nhảy lên, và bà được đầy Thánh Thần. Bà Ê-li-sa-bét kêu lớn tiếng và nói rằng : "Em được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ, và người con em đang cưu mang cũng được chúc phúc. Bởi đâu tôi được Thân Mẫu Chúa tôi đến với tôi thế này ? Quả thật, này tai tôi vừa nghe tiếng em chào, thì đứa con trong bụng đã nhảy lên vì vui sướng. Em thật có phúc, vì đã tin rằng Chúa sẽ thực hiện những gì Người đã nói với em."

Bấy giờ bà Ma-ri-a nói :

"Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa,

thần trí tôi hớn hở vui mừng

vì Thiên Chúa, Đấng cứu độ tôi.

Phận nữ tỳ hèn mọn,

Người đoái thương nhìn tới ;

từ nay, hết mọi đời

sẽ khen tôi diễm phúc.

Đấng Toàn Năng đã làm cho tôi

biết bao điều cao cả,

danh Người thật chí thánh chí tôn !

Đời nọ tới đời kia,

Chúa hằng thương xót những ai kính sợ Người.

Chúa giơ tay biểu dương sức mạnh,

dẹp tan phường lòng trí kiêu căng.

Chúa hạ bệ những ai quyền thế,

Người nâng cao mọi kẻ khiêm nhường.

Kẻ đói nghèo, Chúa ban của đầy dư,

người giàu có, lại đuổi về tay trắng.

Chúa độ trì Ít-ra-en, tôi tớ của Người,

như đã hứa cùng cha ông chúng ta,

vì Người nhớ lại lòng thương xót

dành cho tổ phụ Áp-ra-ham

và cho con cháu đến muôn đời."

Bà Ma-ri-a ở lại với bà Ê-li-sa-bét độ ba tháng, rồi trở về nhà.

SUY NIỆM

ĐỨC MẸ ĐƯỢC ÂN THƯỞNG

Thời Tam Quốc, sau khi đánh bại quân Thục Hán, Ngô Vương Tôn Quyền đã ban thưởng cho các đại tướng 10.000 quan tiền; các tướng khác 8.000 quan tiền; còn quân sĩ thì được cấp thóc gạo đủ ăn trong 2 năm. Ông thưởng ai nấy tùy theo công trạng của họ.

Mẹ Ma-ri-a đã được Thiên Chúa ban hồng ân lớn lao là được đưa về trời cả hồn lẫn xác để muôn đời chiêm ngưỡng thánh nhan Thiên Chúa. Đây là hồng ân lớn nhất mà con người có thể có được. Sở dĩ Mẹ Mari-a có được hồng ân này là vì Mẹ được Chúa chọn làm mẹ của Ngôi Hai Thiên Chúa.

Hơn nữa, Mẹ còn dâng hiến mọi giây phút trong đời, cũng như tất cả sức lực và tâm hồn của mình để cộng tác với Người Con yêu dấu trong công cuộc cứu độ nhân loại. Và lý do quan trọng nhất là vì Mẹ đã lắng nghe, tuân giữ và đem ra thi hành mọi điều Thiên Chúa truyền dạy.

LỜI NGUYỆN TRONG THÁNH THẦN ĐỂ THỰC HÀNH LỜI CHÚA DẠY

Lạy Chúa, NHỜ THÁNH THẦN DẪN DẮT giúp chúng con biết noi gương Đức Ma-ri-a, luôn lắng nghe và thực hành lời Chúa dạy, để chúng con cũng được cùng với Mẹ chiêm ngưỡng thánh nhan Ngài trên trời. Amen.

-----------------------------

 
KINH THÁNH LÀ BUC THƯ TINH - THU SAU TUAN 18TN-A PDF Print E-mail

Thứ Sáu Tuần XVIII Thường Niên
Thánh Clara Trinh nữ. Lễ nhớ.
Memorial of Saint Clare, Virgin

BỨC THƯ TÌNH CHÚA GỞI:

GOSPEL : MT 16:24-28

Jesus said to his disciples,
"Whoever wishes to come after me must deny himself,
take up his cross, and follow me.
For whoever wishes to save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will find it.
What profit would there be for one to gain the whole world
and forfeit his life?
Or what can one give in exchange for his life?
For the Son of Man will come with his angels in his Father's glory,
and then he will repay each according to his conduct.
Amen, I say to you, there are some standing here
who will not taste death
until they see the Son of Man coming in his Kingdom."

Bài đọc (năm lẻ) : Đnl 4,32-40

Đức Chúa đã yêu thương cha ông anh em, và đã chọn dòng dõi các ngài

Khi ấy, ông Mô-sê nói với dân Ít-ra-en rằng : "Anh (em) cứ hỏi những thời xa xưa, thời có trước anh (em), từ ngày Thiên Chúa dựng nên con người trên mặt đất ; cứ hỏi từ chân trời này đến chân trời kia : có bao giờ đã xảy ra chuyện vĩ đại như thế, hay có ai đã nghe điều giống như vậy chăng ? Có dân nào đã được nghe tiếng Thiên Chúa phán từ trong đám lửa như anh (em) đã nghe, mà vẫn còn sống không ? Hoặc có thần nào đã ra công đi chọn lấy cho mình một dân tộc từ giữa một dân tộc khác, đã dùng bao thử thách, dấu lạ, điềm thiêng và chinh chiến, đã dang cánh tay mạnh mẽ uy quyền, gây kinh hồn táng đởm, như Đức Chúa, Thiên Chúa của anh em, đã làm cho anh em tại Ai-cập, trước mắt anh (em) không ?

"Chính anh (em) đã được cho thấy những điều đó, để biết rằng Đức Chúa là Thiên Chúa và ngoài Người ra không có thần nào khác nữa. Từ trời, Người đã cho anh (em) nghe tiếng Người, để dạy dỗ anh (em) ; dưới đất, Người đã cho anh (em) thấy ngọn lửa lớn của Người, và anh (em) đã nghe các lời Người phán ra từ trong đám lửa. Bởi vì Người đã yêu thương cha ông anh (em), nên sau các ngài, Người đã chọn dòng dõi các ngài, và đã đích thân dùng sức mạnh lớn lao của Người đưa anh (em) ra khỏi Ai-cập. Người đã đuổi những dân lớn và mạnh hơn anh (em) cho khuất mắt anh (em), để đưa anh (em) vào đất của chúng và ban cho anh (em) đất ấy làm gia nghiệp, như anh (em) thấy hôm nay.

"Vậy hôm nay, anh (em) phải biết và để tâm suy niệm điều này : trên trời cao cũng như dưới đất thấp, chính Đức Chúa là Thiên Chúa, chứ không có thần nào khác nữa. Anh (em) phải giữ các thánh chỉ và mệnh lệnh của Người, mà hôm nay tôi truyền cho anh (em) ; như vậy anh (em) và con cháu anh (em) sau này sẽ được hạnh phúc, và anh (em) sẽ được sống lâu trên đất mà Đức Chúa, Thiên Chúa của anh (em), vĩnh viễn ban cho anh (em)."

TIN MỪNG : Mt 16,24-28

Người ta sẽ lấy gì mà đổi mạng sống mình ?

Một hôm, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : "Ai muốn đi theo Thầy, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình mà theo. Quả vậy, ai muốn cứu mạng sống mình, thì sẽ mất ; còn ai mất mạng sống mình vì Thầy, thì sẽ tìm được mạng sống ấy. Nếu người ta được cả thế giới mà phải thiệt mất mạng sống, thì nào có lợi gì ? Hoặc người ta sẽ lấy gì mà đổi mạng sống mình ?

"Vì Con Người sẽ ngự đến trong vinh quang của Cha Người, cùng với các thiên sứ của Người, và bấy giờ, Người sẽ thưởng phạt ai nấy xứng việc họ làm. Thầy bảo thật anh em : trong số người có mặt ở đây, có những kẻ sẽ không phải nếm sự chết trước khi thấy Con Người đến hiển trị."

SUY NIỆM: TỪ BỎ MÌNH

Từ bỏ chính mình là điều khó nhất, bởi vì: "Bỏ tất cả mà chưa bỏ chính mình thì con chưa bỏ gì cả, vì chính con sẽ dần dần thu góp lại những gì con đã bỏ trước đó" (Đường hy vọng, số 3).

Đức Giê-su đòi hỏi các môn đệ phải từ bỏ mình và vác thập giá mình mà theo Người. Từ bỏ chính mình và vác thập giá, tức là chấp nhận đi trên con đường chính Đức Giê-su đã đi. Đó là một con đường hẹp; con đường của hy sinh, thiệt thòi, con đường của tự hủy, con đường của khiêm tốn, và cũng là con đường hoàn toàn vâng phục thánh ý Chúa Cha.

Thánh Clara mà chúng ta mừng kính hôm nay đã từ bỏ gia đình giàu sang, thế giá, để chọn đời sống khó nghèo, hiến thân phụng sự Thiên Chúa và phục vụ mọi người.

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY VÀ SỐNG CẦU NGUYỆN

Lạy Chúa Giê-su, NHỜ THẦN KHI DẪN DẮT chúng con biết từ bỏ mọi sự và vác thập giá để theo Chúa trên con đường cứu độ mà chính Chúa muốn chúng con thực hiện. Amen.

------------------------------

 
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU NAM TUAN18TN-A PDF Print E-mail

TÂM THƯ CHÚA GỞI

Thứ Năm Tuấn 18 TN-A

GOSPEL : JN 12:24-26

Jesus said to his disciples:
"Amen, amen, I say to you,
unless a grain of wheat falls to the ground and dies,
it remains just a grain of wheat;
but if it dies, it produces much fruit.
Whoever loves his life loses it,
and whoever hates his life in this world
will preserve it for eternal life.
Whoever serves me must follow me,
and where I am, there also will my servant be.
The Father will honor whoever serves me."

Bài đọc : 2 Cr 9,6-10

Ai vui vẻ dâng hiến, thì được Thiên Chúa yêu thương.

Thưa anh em, tôi xin nói điều này : "Gieo ít thì gặt ít ; gieo nhiều thì gặt nhiều." Mỗi người hãy cho tuỳ theo quyết định của lòng mình, không buồn phiền, cũng không miễn cưỡng, vì ai vui vẻ dâng hiến, thì được Thiên Chúa yêu thương. Vả lại, Thiên Chúa có đủ quyền tuôn đổ xuống trên anh em mọi thứ ân huệ, để anh em vừa được luôn đầy đủ mọi mặt, vừa được dư thừa mà làm mọi việc thiện, theo như lời đã chép : "Kẻ túng nghèo, Người rộng tay làm phúc ; đức công chính của Người tồn tại muôn đời."

Đấng cung cấp hạt giống cho kẻ gieo, và bánh làm của ăn nuôi dưỡng, tất sẽ cung cấp dư dật hạt giống cho anh em gieo, và sẽ làm cho đức công chính của anh em sinh hoa kết quả dồi dào.

TIN MỪNG : Ga 12,24-26

Ai phục vụ Thầy, Cha Thầy sẽ quý trọng người ấy.

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : "Thật, Thầy bảo thật anh em, nếu hạt lúa gieo vào lòng đất mà không chết đi, thì nó vẫn trơ trọi một mình ; còn nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác. Ai yêu quý mạng sống mình, thì sẽ mất ; còn ai coi thường mạng sống mình ở đời này, thì sẽ giữ lại được cho sự sống đời đời. Ai phục vụ Thầy, thì hãy theo Thầy ; và Thầy ở đâu, kẻ phục vụ Thầy cũng sẽ ở đó. Ai phục vụ Thầy, Cha Thầy sẽ quý trọng người ấy."

SUY NIỆM

CHẾT ĐI ĐỂ SINH HOA TRÁI

Chúng ta biết, con nhộng phải chấp nhận rời bỏ cái kén bảo vệ thì mới có thể lớn lên và phát triển; thai nhi phải chấp nhận rời khỏi nơi yên ổn của dạ mẹ, thì mới có thể chào đời và trưởng thành.

Cũng vậy, hạt lúa mì phải chấp nhận mục nát thì mới có thể sinh ra nhiều hạt lúa mì khác. Đó là định luật tự nhiên của cây cỏ và đời sống con người. Mất đi nhưng để được nhiều hơn. Chết để sống và sống viên mãn.

Trong sứ điệp Lời Chúa hôm nay, Đức Giê-su mời gọi chúng ta hãy trở nên như những hạt lúa mì: Chết đi cho tội lỗi để sống lại vinh quang muôn đời.

Thánh Lau-ren-sô mà Giáo hội mừng kính hôm nay được ví như như hạt lúa gieo vào mảnh ruộng thế gian để làm trổ sinh hoa trái. Thánh nhân đã đổ máu đào và chết đi như hạt lúa mì, nhưng "hạt lúa ấy" đã trổ sinh nhiều tín hữu.

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY VÀ THỰC HÀNH LỜI TÔI CẦU XIN

Lạy Chúa, NHỜ THÁNH THẦN THÚC ĐẨY, con biết chết đi cho tội lỗi của bản thân để sinh được nhiều hoa trái tốt cho Nước Trời. Amen.

---------------------------------

 
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU BA TUAN 18TN-A PDF Print E-mail

BỨC TÂM THƯ CHÚA GỞI

Thứ Ba Tuần XVIII Thường Niên
THÁNH PHỤ ĐA MINH. LỄ TRỌNG
> GOSPEL : MT 5:13-19
>
> 13i "You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot.*14You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden.j15Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house.k16Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.l
>
> 17* "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill.18Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place.m19Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven.
>
> Bài đọc 1 : Is 52,7-10
> "Ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta, người bốn bể rồi ra nhìn thấy."
> Đẹp thay trên đồi núi
> bước chân người loan báo tin mừng, công bố bình an,
> người loan tin hạnh phúc, công bố ơn cứu độ
> và nói với Xi-on rằng :
> "Thiên Chúa ngươi là Vua hiển trị."
> Kìa nghe chăng quân canh gác của ngươi
> cùng cất tiếng reo hò vang dậy ;
> họ sẽ được thấy tận mắt Đức Chúa đang trở về Xi-on.
> Hỡi Giê-ru-sa-lem điêu tàn hoang phế,
> hãy đồng thanh bật tiếng reo mừng,
> vì Đức Chúa an ủi dân Người và cứu chuộc Giê-ru-sa-lem.
> Trước mặt muôn dân,
> Đức Chúa đã vung cánh tay thần thánh của Người :
> ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta,
> người bốn bể rồi ra nhìn thấy.
>
> Bài đọc 2 : 2 Tm 4,1-8
>"Con hãy làm công việc của người loan báo Tin Mừng, còn cha, cha đã được dâng tiến như của lễ. Và Chúa sẽ ban thưởng cho cha triều thiên công chính."
> Anh Ti-mô-thê quý mến,
>
> Trước mặt Thiên Chúa và Đức Ki-tô Giê-su, Đấng sẽ phán xét kẻ sống và kẻ chết, Đấng sẽ hiện diện và nắm vương quyền, tôi tha thiết khuyên anh : hãy rao giảng Lời Chúa, hãy lên tiếng, lúc thuận tiện cũng như lúc không thuận tiện ; hãy biện bác, ngăm đe, khuyên nhủ với tất cả lòng nhẫn nại và chủ tâm dạy dỗ. Thật vậy, sẽ đến thời người ta không còn chịu nghe giáo lý lành mạnh, nhưng theo những dục vọng của mình mà kiếm hết thầy này thầy nọ, bởi ngứa tai muốn nghe. Họ sẽ ngoảnh tai đi không nghe chân lý, nhưng hướng về những chuyện hoang đường. Phần anh, hãy thận trọng trong mọi sự, hãy chịu đựng đau khổ, làm công việc của người loan báo Tin Mừng và chu toàn chức vụ của anh.
>
> Còn tôi, tôi sắp đổ máu ra làm lễ tế, đã đến giờ tôi phải ra đi. Tôi đã đấu trong cuộc thi đấu cao đẹp, đã chạy hết chặng đường, đã giữ vững niềm tin. Giờ đây tôi chỉ còn đợi vòng hoa dành cho người công chính ; Chúa là vị thẩm phán chí công sẽ trao phần thưởng đó cho tôi trong ngày ấy, và không phải chỉ cho tôi, nhưng còn cho tất cả những ai hết tình mong đợi Người xuất hiện.
>
> TIN MỪNG : Mt 5,13-19
>"Anh em là ánh sáng cho trần gian."
>
> Khi ấy, Đức Giê-su dạy rằng : "Chính anh em là muối cho đời. Nhưng muối mà nhạt đi, thì lấy gì muối nó cho mặn lại ? Nó đã thành vô dụng, thì chỉ còn việc quăng ra ngoài cho người ta chà đạp thôi.
>
> Chính anh em là ánh sáng cho trần gian. Một thành xây trên núi không tài nào che giấu được. Cũng chẳng có ai thắp đèn lên rồi lại đặt bên dưới cái thùng, nhưng đặt trên đế và nó soi sáng cho mọi người trong nhà. Cũng vậy, ánh sáng của anh em phải chiếu giãi trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, mà tôn vinh Cha của anh em, Đấng ngự trên trời.
>
> Anh em đừng tưởng Thầy đến để bãi bỏ Luật Mô-sê hoặc lời các ngôn sứ. Thầy đến không phải là để bãi bỏ, nhưng là để kiện toàn. Vì, Thầy bảo thật anh em, trước khi trời đất qua đi, thì một chấm một phết trong Lề Luật cũng không hề qua đi được, cho đến khi mọi sự được hoàn thành. Vậy ai bãi bỏ dù chỉ là một trong những điều răn nhỏ nhất ấy, và dạy người ta làm như thế, thì sẽ bị coi là kẻ nhỏ nhất trong Nước Trời. Còn ai tuân hành và dạy làm như thế, thì sẽ được gọi là lớn trong Nước Trời." Đó là lời Chúa.
>
> SUY NIỆM
> MUỐI CHO ĐỜI
> Chính anh em là muối cho đời... là ánh sáng cho trần gian.
>
> Muối là biểu tượng của việc thanh tẩy. Thực vậy, ông Ê-li-sa đã dùng muối để lọc nước (2V 2,19-22), còn Đức Giê-su cũng ám chỉ công dụng thanh tẩy của muối khi Người nói: "Ai nấy sẽ được luyện bằng lửa như thể ướp bằng muối." (Mc 9,49). Và thánh Đa Minh đã trở nên muối để lọc thế gian khỏi những bè rối và lạc giáo thời của ngài.
>
> Muối còn có tác dụng trong việc bảo quản. Vì thế, muối biểu trưng như là dấu chỉ giao ước vĩnh cửu giữa Thiên Chúa và Hội Thánh. Trong bối cảnh đời sống Giáo Hội sa sút, xa rời Tin Mừng, thánh Đa Minh đã nêu gương mẫu đời sống thánh thiện, khó nghèo, khiêm nhường và là nhiệt tâm loan báo Tin Mừng. Đời sống và sứ vụ giảng thuyết của Ngài trở nên như muối ướp Giáo Hội thêm mặn nồng và trung thành trong giao ước với Thiên Chúa. Ngài đã giữ muối trong lòng và sống chan hòa với mọi người (x.Mc 9,50). Lời giảng của Ngài luôn mặn mà dễ thương, phù hợp với từng người (x.Cl 4,6).
>
> LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY VÀ SỐNG CẦU NGUYỆN
>
> Lạy Chúa, ở trong bất cứ hoàn cảnh nào, NHỜ ƠN CHÚA chúng con được trở nên muối để ướp trần gian thêm mặn nồng trong giao ước với Chúa theo mẫu gương thánh Đa Minh.
>-------------------------------

 
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU HAI TUAN 18TN-A PDF Print E-mail

Thứ Hai Tuần XVIII Thường Niên
Monday of the Eighteenth Week in Ordinary Time

BỨC THƯ TÌNH CHÚA GỞI: GOSPEL : MT 14:13-21

When Jesus heard of the death of John the Baptist,
he withdrew in a boat to a deserted place by himself.
The crowds heard of this and followed him on foot from their towns.
When he disembarked and saw the vast crowd,
his heart was moved with pity for them, and he cured their sick.
When it was evening, the disciples approached him and said,
"This is a deserted place and it is already late;
dismiss the crowds so that they can go to the villages
and buy food for themselves."
He said to them, "There is no need for them to go away;
give them some food yourselves."
But they said to him,
"Five loaves and two fish are all we have here."
Then he said, "Bring them here to me,"
and he ordered the crowds to sit down on the grass.
Taking the five loaves and the two fish, and looking up to heaven,
he said the blessing, broke the loaves,
and gave them to the disciples,
who in turn gave them to the crowds.
They all ate and were satisfied,
and they picked up the fragments left over–
twelve wicker baskets full.
Those who ate were about five thousand men,
not counting women and children.

Bài đọc (năm lẻ) : Ds 11,4b-15

Một mình con không thể gánh cả dân này được nữa.

Ngày ấy, con cái Ít-ra-en nói : "Ai sẽ cho chúng ta có thịt ăn đây ? Nhớ thuở nào ta ăn cá bên Ai-cập mà không phải trả tiền, rồi nào dưa gang, dưa bở, nào hẹ, nào hành, nào tỏi. Còn bây giờ đời ta tàn rồi ; mọi thứ đó hết sạch, chỉ còn thấy man-na thôi."

Man-na như hạt ngò và trông nó như nhựa hương. Dân cứ việc chia nhau đi lượm, cho vào cối xay hoặc cối giã mà nghiền tán ra, rồi bỏ vào nồi nấu bánh, và mùi vị của nó như mùi vị bánh chiên dầu. Đêm về sương rơi trên doanh trại, thì man-na cũng rơi xuống.

Ông Mô-sê nghe thấy dân tụm năm tụm bảy theo thị tộc mà kêu khóc tại cửa lều của mình. Còn Đức Chúa thì bừng bừng nổi giận. Ông lấy làm khổ tâm và thưa với Đức Chúa : "Sao Ngài lại làm khổ tôi tớ Ngài ? Tại sao con lại không đẹp lòng Ngài, khiến Ngài đặt gánh nặng tất cả dân này lên con ? Có phải con đã cưu mang tất cả dân này không ? Có phải con đã sinh ra nó không mà Ngài lại bảo con : 'Hãy bồng nó vào lòng, như vú nuôi bồng trẻ thơ, mà đem vào miền đất Ta đã thề hứa với cha ông chúng ?' Con lấy đâu ra thịt cho cả dân này ăn, khi chúng khóc lóc đòi con : 'Cho chúng tôi thịt để chúng tôi ăn ?' Một mình con không thể gánh cả dân này được nữa, vì nó nặng quá sức con. Nếu Ngài xử với con như vậy, thì thà giết con đi còn hơn -ấy là nếu con đẹp lòng Ngài ! Đừng để con thấy mình phải khổ nữa !"

TIN MỪNG : Mt 14,13-21

Ngước mắt lên trời, Đức Giê-su dâng lời chúc tụng, và bẻ ra, trao cho môn đệ, còn các môn đệ trao cho dân chúng.

Khi được tin ông Gio-an Tẩy Giả chết, Đức Giê-su xuống thuyền đến một chỗ hoang vắng riêng biệt. Nghe biết vậy, đông đảo dân chúng từ các thành đi bộ mà theo Người. Ra khỏi thuyền, Đức Giê-su trông thấy một đoàn người đông đảo thì chạnh lòng thương, và chữa lành các bệnh nhân của họ.

Chiều đến, các môn đệ lại gần thưa với Người : "Nơi đây hoang vắng, và đã muộn rồi, vậy xin Thầy cho dân chúng về, để họ vào các làng mạc mua lấy thức ăn." Đức Giê-su bảo : "Họ không cần phải đi đâu cả, chính anh em hãy cho họ ăn." Các ông đáp : "Ở đây, chúng con chỉ có vỏn vẹn năm cái bánh và hai con cá !" Người bảo : "Đem lại đây cho Thầy !" Sau đó, Người truyền cho dân chúng ngồi xuống cỏ. Người cầm lấy năm cái bánh và hai con cá, ngước mắt lên trời, dâng lời chúc tụng, bẻ ra, trao cho môn đệ, và môn đệ trao cho đám đông. Ai nấy đều ăn và được no nê. Những mẩu bánh còn thừa, người ta thu lại được mười hai giỏ đầy. Số người ăn khoảng chừng năm ngàn đàn ông, không kể đàn bà và trẻ con.

SUY NIỆM

CỘNG TÁC VÀO CÔNG TRÌNH CỦA CHÚA

Thánh Au-gút-ti-nô viết: "Khi tạo dựng con người, Thiên Chúa không cần con người, nhưng để cứu độ con người, Thiên Chúa cần con người cộng tác".

Trong sứ điệp Lời Chúa hôm nay, Đức Giê-su đòi hỏi các môn đệ cộng tác với Người trong việc phục vụ tha nhân khi nói: "Chính anh em hãy cho họ ăn". Với quyền năng vô biên, Đức Giê-su có thể tự mình làm phép lạ nuôi sống mọi người chứ không cần sự giúp đỡ của các môn đệ. Tuy nhiên, Đức Giê-su vẫn mời gọi các ông cộng tác, để từ đó, Người dọn ra một bữa ăn no nê cho dân chúng.

SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG THEO LỜI CHÚA : Lời Đức Giê-su nói với các môn đệ ngày xưa: "Các con hãy cho họ ăn" cũng chính là lời Người mời gọi chúng ta dấn thân phục vụ trong thế giới hôm nay. Tôi có gì để cho tha nhân? Thưa, đó là tất cả những gì tôi đang có: sức khỏe, thời giờ, tài năng, những ơn Chúa ban... Chúa muốn tôi Xử dụng những hồng ân đó để phục vụ và chăm sóc mọi người.

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY VÀ SỐNG CẦU NGUYỆN

Lạy Chúa, NHỜ THÁNH THẦN THÚC ĐẨY, con QUYẾT TÂM mỗi ngày biết cộng tác với Chúa trong việc dấn thân phục vụ tha nhân bằng tất cả những gì con đang có. Amen.

--------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 92