mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay5225
mod_vvisit_counterHôm Qua6286
mod_vvisit_counterTuần Này11511
mod_vvisit_counterTuần Trước42127
mod_vvisit_counterTháng Này66153
mod_vvisit_counterTháng Trước269154
mod_vvisit_counterTất cả9845912

We have: 75 guests online
Your IP: 54.163.210.170
 , 
Today: Dec 11, 2017

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bức Thư Tình - Tâm Thư Chúa Gửi
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU TU - TUAN14TN-A PDF Print E-mail

TÂM THƯ CHÚA GỞI:
>
> GOSPEL : MT 10:1-7
>
> Jesus summoned his Twelve disciples
> and gave them authority over unclean spirits to drive them out
> and to cure every disease and every illness.
> The names of the Twelve Apostles are these:
> first, Simon called Peter, and his brother Andrew;
> James, the son of Zebedee, and his brother John;
> Philip and Bartholomew,
> Thomas and Matthew the tax collector;
> James, the son of Alphaeus, and Thaddeus;
> Simon the Cananean, and Judas Iscariot
> who betrayed Jesus.
>
> Jesus sent out these Twelve after instructing them thus,
> "Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town.
> Go rather to the lost sheep of the house of Israel.
> As you go, make this proclamation: 'The Kingdom of heaven is at hand.'"
>
> Bài đọc (năm lẻ) : St 41,55-57 ; 42,5-7.17-24a
>
> Chúng ta gặp cảnh ngặt nghèo này, vì chúng ta có lỗi với em chúng ta.
>
> Khi ấy, toàn xứ Ai-cập bị đói và dân chúng kêu lên Pha-ra-ô xin bánh ăn. Pha-ra-ô nói với mọi người Ai-cập : "Cứ đến với ông Giu-se ; ông bảo gì, các ngươi hãy làm theo." Khắp nơi trong xứ bị đói kém. Ông Giu-se mở hết các kho lúa mì và bán cho người Ai-cập. Nạn đói hoành hành trong đất Ai-cập. Từ mọi xứ, người ta đến Ai-cập để mua lúa mì của ông Giu-se, vì nạn đói hoành hành trên khắp mặt đất.
>
> Các con ông Gia-cóp xuống đất Ai-cập mua lúa, vì đất Ca-na-an bị đói kém. Ông Giu-se bấy giờ có toàn quyền trong xứ, và ông bán lúa cho toàn dân trong xứ. Các anh ông Giu-se đến và cúi sấp mặt xuống đất lạy ông. Vừa nhìn thấy các anh mình, ông Giu-se nhận ra họ, nhưng làm như người xa lạ đối với họ, và nói với họ cách cứng cỏi. Ông hỏi họ : "Các người từ đâu đến ?" Họ đáp : "Thưa từ đất Ca-na-an, để mua lương thực." Rồi ông giam giữ họ ba ngày.
>
> Đến ngày thứ ba, ông Giu-se bảo họ : "Các người muốn sống thì hãy làm thế này, vì ta kính sợ Thiên Chúa. Nếu các người là những kẻ lương thiện, thì một anh em cứ phải chịu giam trong nhà tù này, còn những người khác thì hãy ra đi, đem lúa về cho gia đình khỏi đói. Rồi các người hãy đem đứa em út đến cho ta. Bấy giờ sẽ rõ là các người nói đúng, và các người sẽ không phải chết." Họ đã làm như vậy. Họ bảo nhau : "Than ôi ! Chúng ta có lỗi với em chúng ta : chúng ta đã thấy nó phải ngặt nghèo. Nó đã năn nỉ chúng ta, nhưng chúng ta chẳng nghe. Chính vì thế mà chúng ta gặp cảnh ngặt nghèo này." Ông Rưu-vên trả lời họ rằng : "Tôi đã chẳng bảo các chú thế này sao : 'Đừng phạm tội hại đến thằng bé !' nhưng các chú đã không chịu nghe. Bây giờ thì phải đền nợ máu nó!" Họ không biết rằng ông Giu-se hiểu được, vì giữa ông và họ có người phiên dịch. Bấy giờ ông lánh ra chỗ khác mà khóc.
>
> TIN MỪNG : Mt 10,1-7
>
> Anh em hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en.
>
> Một hôm, Đức Giê-su gọi mười hai môn đệ lại, để ban cho các ông quyền trên các thần ô uế, để các ông trừ chúng và chữa hết các bệnh hoạn tật nguyền.
>
> Sau đây là tên của mười hai Tông Đồ : đứng đầu là ông Si-môn, cũng gọi là Phê-rô, rồi đến ông An-rê, anh của ông ; sau đó là ông Gia-cô-bê con ông Dê-bê-đê và ông Gio-an, em của ông ; ông Phi-líp-phê và ông Ba-tô-lô-mê-ô ; ông Tô-ma và ông Mát-thêu người thu thuế ; ông Gia-cô-bê con ông An-phê và ông Ta-đê-ô ; ông Si-môn thuộc nhóm Nhiệt Thành, và ông Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, là chính kẻ nộp Người. Đức Giê-su sai mười hai ông ấy đi và chỉ thị rằng :
>
> "Anh em đừng đi tới vùng các dân ngoại, cũng đừng vào thành nào của người Sa-ma-ri. Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en. Dọc đường hãy rao giảng rằng : Nước Trời đã đến gần."
>
SUY NIỆM
>
> Kinh Thánh cho biết, tổ phụ Gia-cóp có 12 người con. Sách Khải huyền nói đến con số 12 khi mô tả Nước Trời như thành Giê-ru-sa-lem mới ngập đầy ánh sáng huy hoàng được xây dựng trên nền móng là 12 thánh Tông đồ.
>
> Các Tông đồ được Đức Giê-su kêu gọi làm thành một nhóm gọi là nhóm Mười Hai. Các ông khác biệt nhau về tính tình, học thức, nghề nghiệp... Tuy vậy, Đức Giêsu vẫn trao cho các ông cùng một sứ vụ rao giảng Tin Mừng và ban cho các ông quyền trên các thần ô uế, để các ông có thể thi hành sứ vụ Người trao một cách xứng hợp, hiệu quả, và đem lại cho dân chúng niềm vui, vì được giải thoát khỏi những gánh nặng của bệnh tật, khổ đau.
>
>SUY TƯ VÀ HÀNH ĐỘNG:  Ngày nay, khi lãnh nhận bí tích Rửa tội, mỗi Kitô hữu cũng lãnh nhận nhiệm vụ tiếp nối công việc rao giảng và cứu giúp mọi người của các Tông đồ năm xưa.
>
> LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY
>
> Lạy Chúa, NHỜ THÁNH THẦN mỗi người chúng con biết hăng say, nhiệt thành tiếp nối sứ vụ mà Chúa đã truyền lại qua các Tông đồ. Amen.
>------------------------

 
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU HAI TUAN 14 TN- A PDF Print E-mail

Thứ Hai Tuần XIV Thường NiêN - Monday of the Fourteenth Week in Ordinary Time
>
TÂM THƯ CHÚA GỞI :


> GOSPEL : MT 9:18-26
> While Jesus was speaking, an official came forward,
> knelt down before him, and said,
> "My daughter has just died.
> But come, lay your hand on her, and she will live."
> Jesus rose and followed him, and so did his disciples.
> A woman suffering hemorrhages for twelve years came up behind him
> and touched the tassel on his cloak.
> She said to herself, "If only I can touch his cloak, I shall be cured."
> Jesus turned around and saw her, and said,
> "Courage, daughter! Your faith has saved you."
> And from that hour the woman was cured..................
>
> Bài đọc (Năm lẻ) : St 28,10-22a
> Gia-cóp chiêm bao thấy một chiếc thang dựng dưới đất, đầu thang chạm tới trời, trên đó có các sứ thần của Thiên Chúa lên lên xuống xuống, và từ trên đó Thiên Chúa phán.
> Ngày ấy, Gia-cóp ra khỏi Bơ-e Se-va và đi về Kha-ran. Cậu đến một nơi kia và nghỉ đêm tại đó vì mặt trời đã lặn. Cậu lấy một hòn đá ở nơi đó để gối đầu và nằm ngủ ở đó. Cậu chiêm bao thấy một chiếc thang dựng dưới đất, đầu thang chạm tới trời, trên đó có các sứ thần của Thiên Chúa lên lên xuống xuống. Và kìa Đức Chúa đứng bên trên thang mà phán : "Ta là Đức Chúa, Thiên Chúa của Áp-ra-ham, tổ phụ ngươi, và là Thiên Chúa của I-xa-ác. Đất ngươi đang nằm, Ta sẽ ban cho ngươi và dòng dõi ngươi. Dòng dõi ngươi sẽ nhiều như bụi trên đất ; ngươi sẽ lan tràn ra khắp đông tây nam bắc. Nhờ ngươi và dòng dõi ngươi, mọi gia tộc trên mặt đất sẽ được chúc phúc. Này Ta ở với ngươi ; ngươi đi bất cứ nơi nào, Ta sẽ giữ gìn ngươi, và Ta sẽ đưa ngươi về đất này, vì Ta sẽ không bỏ ngươi cho đến khi Ta hoàn thành điều Ta đã phán với ngươi." Gia-cóp tỉnh giấc và nói : "Quả thật, có Đức Chúa ở nơi này mà tôi không biết !" Cậu phát sợ và nói : "Nơi này đáng sợ thay ! Đây là nhà của Thiên Chúa, là cửa trời, chứ không phải là gì khác." Sáng hôm sau, Gia-cóp dậy sớm, lấy hòn đá cậu đã gối đầu, dựng lên làm trụ và đổ dầu lên đầu trụ. Cậu đặt tên cho nơi đó là Bết Ên ; trước đó, tên thành ấy là Lút..............
>
> TIN MỪNG : Mt 9,18-26
> Con gái tôi vừa mới chết. Nhưng xin Ngài đến đặt tay lên cháu, là nó sẽ sống.
> Khi Đức Giê-su còn đang nói với các môn đệ ông Gio-an, thì bỗng một vị thủ lãnh đến gần bái lạy Người và nói : "Con gái tôi vừa mới chết. Nhưng xin Ngài đến đặt tay lên cháu, là nó sẽ sống." Đức Giê-su đứng dậy đi theo ông ấy, và các môn đệ cũng đi với Người.
>
> Bỗng một người đàn bà bị băng huyết đã mười hai năm tiến đến phía sau Người và sờ vào tua áo choàng của Người, vì bà nghĩ bụng : "Tôi chỉ cần sờ được vào áo choàng của Người thôi là sẽ được cứu chữa !" Đức Giê-su quay lại thấy bà thì nói : "Này con, cứ yên tâm, lòng tin của con đã cứu chữa con." Và ngay từ giờ ấy, bà được cứu chữa.
>
> Đức Giê-su đến nhà viên thủ lãnh ; thấy phường kèn và đám đông ồn ào. Người nói : "Lui ra ! Con bé có chết đâu, nó ngủ đấy!" Nhưng họ chế nhạo Người. Khi đám đông bị đuổi ra rồi, thì Người đi vào, cầm lấy tay con bé, nó liền trỗi dậy. Và tin ấy đồn ra khắp cả vùng.
>
> SUY NIỆM
> TINH THẦN MAU MẮN
> Thánh Ê-li-sa-bét Chantal, đấng sáng lập Dòng Thăm Viếng, thường nói với các chị em: "Sự mau mắn khi cứu giúp người khác sẽ làm cho hành động của chúng ta tăng giá trị và hiệu quả lên gấp đôi".
>
> Đức Giê-su và vị thủ lãnh trong đoạn Tin Mừng hôm nay có một điểm chung là tinh thần mau mắn.
>
> Thật vậy, khi thấy người con gái vừa chết, vị thủ lãnh đã mau chóng tìm đến Đức Giê-su để xin cứu giúp. Ngay khi gặp nỗi mất mát khốn cùng, ông đã đặt trọn niềm tin vào Đức Giê-su mà không chần chừ.
>
> Đáp lại lòng tin của ông, Đức Giê-su cũng mau mắn đứng dậy đi theo ông về nhà để cứu giúp. Quả là một sự đáp trả mau lẹ! Chắc chắn, Đức Giê-su phải có một tấm lòng yêu thương tha thiết, thì Người mới có thể thể đứng dậy cách dứt khoát, mau chóng như thế. Kết quả là em bé được Đức Giê-su làm cho sống lại. Nỗi đau buồn giờ đây đã biến thành niềm vui!


> LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY VÀ QUYẾT HÀNH ĐỘNG:
> Lạy Chúa, chúng con MUỐN biết  đặt trọn niềm tin tưởng, phó thác nơi Chúa và biết phục vụ tha nhân với sự mau mắn, chân thành. Amen.
--------------------------->

 
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU BAY - TUAN13TN-A PDF Print E-mail

BỨC TÂM THƯ CHÚA GỞI:
>
> GOSPEL : MT 9:14-17
>
> The disciples of John approached Jesus and said,
> "Why do we and the Pharisees fast much,
> but your disciples do not fast?"
> Jesus answered them, "Can the wedding guests mourn
> as long as the bridegroom is with them?
> The days will come when the bridegroom is taken away from them,
> and then they will fast.
> No one patches an old cloak with a piece of unshrunken cloth,
> for its fullness pulls away from the cloak and the tear gets worse.
> People do not put new wine into old wineskins.
> Otherwise the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined.
> Rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
>
> Bài đọc (năm lẻ) : St 27,1-5.15-29
> Gia-cóp đã hất cẳng anh và đoạt lời chúc phúc của anh mình.

> Ông I-xa-ác đã già, mắt ông loà không trông thấy nữa. Ông bèn gọi Ê-xau, con trai lớn của ông, ông nói : "Con ơi !" Cậu thưa : "Dạ, con đây." Ông nói : "Con thấy không, cha già rồi, không biết chết ngày nào. Bây giờ con hãy lấy khí giới của con, ống tên và cây cung của con, ra đồng săn thú cho cha. Con hãy làm cho cha một món ăn ngon như cha thích, rồi đem đến cho cha ăn, để cha đích thân chúc phúc cho con trước khi chết." Đang khi ông I-xa-ác nói với Ê-xau, con trai ông, thì bà Rê-bê-ca nghe được. Ê-xau đi ra đồng để săn thú mang về.
>
> Bà Rê-bê-ca lấy áo của Ê-xau, con trai lớn của bà, áo sang nhất mà bà có ở nhà, và mặc cho Gia-cóp, con trai nhỏ của bà. Bà lấy da dê non mà bọc lấy tay và phần cổ nhẵn nhụi của cậu. Rồi bà đặt món ăn ngon và bánh đã làm vào tay Gia-cóp, con bà.
>..............
> TIN MỪNG : Mt 9,14-17
>
> Chẳng lẽ khách dự tiệc cưới lại có thể than khóc, khi chàng rể còn ở với họ..
>
> Bấy giờ, các môn đệ ông Gio-an tiến lại hỏi Đức Giê-su rằng : "Tại sao chúng tôi và các người Pha-ri-sêu ăn chay, mà môn đệ ông lại không ăn chay ?" Đức Giê-su trả lời : "Chẳng lẽ khách dự tiệc cưới lại có thể than khóc, đang khi chàng rể còn ở với họ ? Nhưng khi tới ngày chàng rể bị đem đi khỏi họ, bấy giờ họ mới ăn chay. Chẳng ai lấy vải mới mà vá áo cũ, vì miếng vá sẽ co lại, khiến chỗ rách lại càng rách thêm. Người ta cũng không đổ rượu mới vào bầu da cũ, vì như vậy, bầu sẽ bị nứt : rượu chảy ra và bầu cũng hư. Nhưng rượu mới thì đổ vào bầu mới : thế là giữ được cả hai."
>
> SUY NIỆM
>> MỚI VÀ CŨ
>
> Lẽ thường cuộc sống, cái mới thì hiện đại, tối tân và đẹp đẽ hơn cái cũ; nhưng nhiều người vẫn thích cái cũ hơn, vì họ đã quen với nó rồi.
>
> Người Do Thái đã tuân giữ luật Mô-sê hàng ngàn năm. Đức Giê-su đến rao giảng lối sống mới, tinh thần mới. Thật vậy, luật Mô-sê dạy: Yêu người thân cận và ghét kẻ thù, còn Đức Giê-su dạy: Hãy yêu thương tất cả mọi người; luật Mô-sê dạy: Yêu người như chính mình; còn Đức Giê-su dạy: Yêu người như Chúa yêu; luật Mô-sê cho phép ly dị; còn Đức Giê-su nói: "Sự gì Thiên Chúa đã phối hợp, loài người không được phân ly" (Mt 19,6).
>
> Vì thế, luật của Đức Giê-su tựa như "rượu mới" không được người Do Thái và các Pha-ri-sêu yêu mến và đón nhận, vì họ đã quen với "rượu cũ" là luật Mô-sê, dù luật của Đức Giê-su thì hoàn hảo, tốt lành và thánh thiện hơn.
>
> LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY
>
> Lạy Chúa Giê-su, xin giúp chúng con biết yêu mến và thực hành luật mới của Chúa trong cuộc sống hằng ngày. Amen.
>----------------------

 
KINH THANH LA BUC THU TINH - THU TU- TUAN 13 -TN-A PDF Print E-mail

Thứ Tư Tuần XIII Thường Niên

Wednesday of the Thirteenth Week in Ordinary Time>


BỨC THƯ TÌNH CHÚA GỞI
> GOSPEL : MT 8:28-34
>
> When Jesus came to the territory of the Gadarenes,
> two demoniacs who were coming from the tombs met him.
> They were so savage that no one could travel by that road.
> They cried out, "What have you to do with us, Son of God?
> Have you come here to torment us before the appointed time?"
> Some distance away a herd of many swine was feeding.
> The demons pleaded with him,
> "If you drive us out, send us into the herd of swine."
> And he said to them, "Go then!"
> They came out and entered the swine,
> and the whole herd rushed down the steep bank into the sea
> where they drowned.
> The swineherds ran away,
> and when they came to the town they reported everything,
> including what had happened to the demoniacs.
> Thereupon the whole town came out to meet Jesus,
> and when they saw him they begged him to leave their district.
>
> Bài đọc (năm lẻ) : St 21,5.8-20
> Con trai đứa nữ tỳ không được thừa kế cùng với I-xa-ác, con trai tôi.
>
> Ông Áp-ra-ham được một trăm tuổi khi sinh được người con là I-xa-ác.
>
> Đứa trẻ lớn lên và cai sữa. Ông Áp-ra-ham làm tiệc lớn ngày I-xa-ác cai sữa. Bà Xa-ra thấy Ít-ma-ên đang cười giỡn (đó là đứa con mà Ha-ga, người Ai-cập, đã sinh ra cho ông Áp-ra-ham), bà liền nói với ông Áp-ra-ham : "Ông hãy đuổi hai mẹ con đứa nữ tỳ này đi, vì con trai đứa nữ tỳ không được thừa kế cùng với I-xa-ác, con trai tôi." Ông Áp-ra-ham rất bực mình vì lời ấy, bởi đó là con ông. Nhưng Thiên Chúa phán với ông Áp-ra-ham : "Đừng bực mình vì chuyện đứa trẻ và người nữ tỳ của ngươi. Tất cả những gì Xa-ra nói với ngươi, cứ nghe, bởi vì chính nhờ I-xa-ác mà ngươi sẽ có một dòng dõi mang tên ngươi. Còn con trai của người nữ tỳ, Ta cũng sẽ làm cho nó thành một dân tộc lớn, vì nó là dòng dõi ngươi." Sáng hôm sau, ông Áp-ra-ham dậy sớm, lấy bánh và một bầu da đựng nước đưa cho Ha-ga. Ông đặt đứa bé lên vai nàng và bắt nàng phải đi.
>
> Nàng đi lang thang trong sa mạc Bơ-e Se-va. Khi nước trong bầu da đã cạn, nàng vất đứa bé dưới một bụi cây, rồi đi ngồi đối diện, cách xa khoảng tầm cung bắn. Nàng nói : "Sao cho tôi đừng nhìn thấy đứa bé chết !" Nàng ngồi đối diện và bật tiếng khóc. Thiên Chúa nghe thấy tiếng đứa trẻ và từ trời sứ thần Thiên Chúa gọi Ha-ga và nói : "Sao thế, Ha-ga ? Đừng sợ, vì Thiên Chúa đã nghe thấy tiếng đứa trẻ, ở chỗ nó nằm. Đứng lên ! Đỡ đứa trẻ dậy và ôm nó trong tay, vì Ta sẽ làm cho nó thành một dân tộc lớn." Thiên Chúa mở mắt cho nàng, và nàng thấy một giếng nước. Nàng đi đổ nước đầy bầu da, rồi cho đứa trẻ uống. Thiên Chúa ở với đứa trẻ, nó lớn lên, sống trong sa mạc, và trở thành người bắn cung.
>
> TIN MỪNG : Mt 8,28-34
> Chưa tới lúc mà Ngài đã đến đây làm khổ loài ma quỷ chúng tôi.
>
> Hôm đó, khi Đức Giê-su sang bờ bên kia, đến vùng đất của dân Ga-đa-ra, thì có hai người bị quỷ ám từ trong đám mồ mả ra đón Người ; chúng rất dữ tợn, đến nỗi không ai dám qua lại lối ấy. Chúng la lên rằng : "Hỡi Con Thiên Chúa, chuyện chúng tôi can gì đến ông ? Chưa tới lúc mà ông đã đến đây hành hạ chúng tôi sao ?" Khi ấy, ở đàng xa, có một bầy heo rất đông đang ăn. Bọn quỷ nài xin Người rằng : "Nếu ông đuổi chúng tôi, thì xin sai chúng tôi nhập vào bầy heo kia." Người bảo : "Đi đi !" Chúng liền ra khỏi hai người đó và nhập vào bầy heo. Thế là tất cả bầy heo từ trên sườn núi lao xuống biển và chết đuối hết. Các người chăn heo bỏ chạy vào thành, kể lại mọi sự, và những gì đã xảy ra cho những người bị quỷ ám. Bấy giờ, cả thành ra đón Đức Giê-su, và khi gặp Người, họ xin Người rời khỏi vùng đất của họ.
>
> SUY NIỆM: THẦN DỮ
>
> Theo tờ Asharq-Al-Awsat (Saudi Arabia), để giải quyết vấn đề khó khăn ở Syria, người ta phải xây dựng sự hợp nhất quốc gia và chống lại nạn khủng bố xấu xa. Khủng bố là một loại sự dữ!
>
> Đức tin cho chúng ta biết rằng, ma quỷ - thần dữ - là những thiên thần sa ngã. Chúng có sức mạnh và gây ra những thiệt hại nghiêm trọng cho con người và xã hội trong lĩnh vực tinh thần, và một cách gián tiếp trong cả lĩnh vực vật chất nữa (x. SGLHTCG, số 395). Vì vậy, con người sợ hãi ma quỷ.
>
> Đức Giê-su là Ngôi Hai Thiên Chúa, là Đấng có quyền giải thoát con người khỏi các đau khổ do ma quỷ gây nên.
>
> Là Ki-tô hữu, chúng ta không quá lo sợ ma quỷ, vì Đức Giê-su đang ở bên ta. Bởi thế, nhờ ơn Chúa giúp, cùng với lòng khiêm tốn, sự quyết tâm và lời cầu nguyện liên lỉ, chúng ta sẽ chiến thắng thần dữ.
>
> LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY VỚI CẢ TẤM LÒNG
> Lạy Chúa, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen.


++++++++
> TU ĐỨC SỐNG ĐẠO
> Ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha
> - Tháng Bảy 2017: Tái khám phá niềm vui đời sống Kitô
>
> VATICAN. Trong tháng bảy 2017, Đức Thánh Cha đặc biệt mời gọi mọi người cầu nguyện cho những anh chị em đang lạc lối đức tin, để nhờ việc cầu nguyện và làm chứng cho Tin Mừng, các anh chị em ấy có thể tái khám phá vẻ đẹp của đời sống người Kitô. Đức Thánh Cha chia sẻ trong Video rằng:
> Chúng ta đừng bao giờ quên rằng: niềm vui là chính Chúa Giêsu Kitô với tình yêu tín trung và vô tận của Người.
> Khi một Kitô hữu buồn rầu, điều ấy có nghĩa là người ấy đang xa cách Chúa Giêsu.
> Thế nhưng đừng để người ấy lẻ loi một mình! Hãy mang đến cho người ấy niềm hy vọng Kitô. Làm điều ấy với những lời lẽ, vâng, nhưng hơn hết là bằng đời sống cùng với tự do và niềm vui của chúng ta.
> Hãy cùng nhau cầu nguyện cho những anh chị em đang lạc lối đức tin, để nhờ việc cầu nguyện và làm chứng cho Tin Mừng, các anh chị em ấy có thể tái khám phá vẻ đẹp của đời sống người Kitô.
>
> Tứ Quyết - http://vi.radiovaticana.va
>--------------------------------

 
KINH THANH LA BUC THU TINH- THU BA TUAN 12 TN -A PDF Print E-mail

Thứ Ba Tuần XII Thường Niên
Tuesday of the Twelfth Week in Ordinary Time

TÂM THƯ CHÚA GỞI

GOSPEL : MT 7:6, 12-14

Jesus said to his disciples:
"Do not give what is holy to dogs, or throw your pearls before swine,
lest they trample them underfoot, and turn and tear you to pieces.

"Do to others whatever you would have them do to you.
This is the Law and the Prophets.

"Enter through the narrow gate;
for the gate is wide and the road broad that leads to destruction,
and those who enter through it are many.
How narrow the gate and constricted the road that leads to life.
And those who find it are few."

TIN MỪNG : Mt 7,6.12-14

Những gì anh em muốn người ta làm cho mình, thì chính anh em cũng hãy làm cho người ta.

Một hôm, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : "Của thánh, đừng quăng cho chó ; ngọc trai, chớ liệng cho heo, kẻo chúng giày đạp dưới chân, rồi còn quay lại cắn xé anh em.

"Tất cả những gì anh em muốn người ta làm cho mình, thì chính anh em cũng hãy làm cho người ta, vì Luật Mô-sê và lời các ngôn sứ là thế đó.

"Hãy qua cửa hẹp mà vào, vì cửa rộng và đường thênh thang thì đưa đến diệt vong, mà nhiều người lại đi qua đó. Còn cửa hẹp và đường chật thì đưa đến sự sống, nhưng ít người tìm được lối ấy."

SUY NIỆM

ĐƯỜNG CHẬT VÀ SỰ SỐNG

Tiểu Vi, cô gái 31 tuổi quê ở Duyên Cát, Trung Quốc, đã đạt danh hiệu mà chẳng cô gái nào mong muốn: "Cô gái béo nhất đất nước". Tuy chỉ cao 1,65 mét nhưng cô nặng tới 240kg, vì cô ăn uống không theo sự hướng dẫn của bác sĩ. Trong khi bác sĩ khuyên cô hạn chế đồ nướng và ít uống bia, thì cô lại không nghe. Mỗi bữa, cô ăn 100 que xiên thịt nướng và uống 20 chai bia. Cuối cùng, cô bị nhiều căn bệnh nguy hiểm.

Đối với sức khỏe thể lý, để mạnh khỏe, chúng ta phải ăn uống điều độ, kiêng bớt những thứ không cần thiết, chứ không thể ăn uống vô độ, chiều theo sở thích như cô Tiểu Vi trên đây. Điều tương tự cũng áp dụng cho đời sống tâm linh. Để tâm linh được tốt lành, chúng ta cũng phải biết kiêng bớt, thậm chí là từ bỏ những thứ không tốt như thói ăn gian nói dối, lười biếng, ghen tị, hận thù, đố kỵ,... Sự khổ chế trên đây chính là "con đường chật" mà Đức Giê-su dạy. Con đường chật này sẽ dẫn chúng ta đến sự sống muôn đời.

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY TRONG THẦN KHÍ

Lạy Chúa Giê-su, NHỜ THÁNH THẦN thêm sức mạnh giúp chúng con biết đi theo "con đường chật" mà Ngài đã dạy. Amen.

------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 10 of 99