mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay803
mod_vvisit_counterHôm Qua5693
mod_vvisit_counterTuần Này21524
mod_vvisit_counterTuần Trước36123
mod_vvisit_counterTháng Này85639
mod_vvisit_counterTháng Trước189436
mod_vvisit_counterTất cả8980719

We have: 125 guests online
Your IP: 54.225.16.58
 , 
Today: Aug 18, 2017

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Hôn Nhân và Gia Đình
HON NHAN VA GIA DINH # 101 = CON CAI KHONG LA LAM LOI PDF Print E-mail

"CON CÁI KHÔNG BAO GIỜ LÀ MỘT 'LẦM LỖI'"!
Chuyển ngữ: Trần Mỹ Duyệt

Vatican City, April 08, 2015 (Zenit.org)
Trích từ bản dịch của ZENIT huấn từ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong buổi triều yết chung tại quảng trường Thánh Phêrô
Mến chào toàn thể anh chị em!
Hôm nay, kết thúc loạt bài giáo lý về gia đình, chúng ta hướng về con cái, những hoa quả tuyệt vời do phúc lành mà Thượng Đế đã ban cho người nam và người nữ. Chúng ta đã nói về hồng ân cao cả của con cái. Tuy nhiên, hôm nay chúng ta bắt buộc phải nói về "những câu chuyện buồn" mà nhiều em đang phải trải qua.
Có quá nhiều trẻ em bị loại bỏ ngay từ trong trứng nước, bị coi thường, bị tước đoạt tuổi thơ và tương lai của các em.Một số, có thể nói là, hầu hết đã tự biện minh rằng đem chúng vào thế giới này là một lầm lỗi. Điều này rất đáng xấu hổ! Làm ơn, xin đừng trút bỏ những lỗi lầm của chúng ta trên con cái! Con cái không bao giờ là một "lầm lỗi". Sự đói khát của các em không phải là một sai lầm, cũng như sự nghèo túng của các em.Sự mỏng dòn của các em, tình trạng bị bỏ rơi các của em cũng vậy -- quá nhiều em bị bỏ rơi trên các đường phố.Cả tình trạng dốt nát hoặc thiếu khả năng của các em cũng thế -- có nhiều em không biết đến trường học là gì. Đó là những lý do để chúng ta thương các em hơn, với lòng quảng đại lớn lao hơn. Chúng ta đang làm gì trong những tuyên ngôn long trọng về nhân quyền của con người và của các trẻ em, nếu chúng ta trừng phạt các em vì những lỗi lầm của người lớn?
Đối với những người có trách nhiệm để điều hành, giáo dục -- nhưng theocha, tất cả chúng ta là những người lớn có trách nhiệm đối với các em, và mỗi người trong chúng ta hãy làm những gì mà anh chị em có thể làm để thay đổi tình trạng này. Cha đang nói đến "cuộc khổ nạn" của các em. Mỗi một em bị bỏ rơi, gạt ra ngoài lề xã hội, sống trên vỉa hè ăn xin và bằng với tất cả phương cách, không học hành, không có sự săn sóc thuốc men, đang kêu lên đến Chúa và tố cáo hệ thống mà những người lớn chúng ta đã xây nên. Và, bất hạnh thay, những trẻ em này là mồi ngon cho tội ác, cho những kẻ khai thác các em vào những đường dây bất chính hoặc trục lợi, hoặc huấn luyện các em cho chiến tranh và bạo động. Trong các nước được gọi là giầu có, dù thế, trẻ em cũng đang sống trong những thảm kịch khiến các em gặp phải khó khăndo thảm họa của gia đình, thiếu giáo dục và những điều kiện sống nhiều lúc vô nhân đạo. Trong những trường hợp này, các em bị xúc phạm đến thân xác và linh hồn! Tuy nhiên, Chúa Cha là cha trên trời không bỏ quên một em nào trong các em! Không giọt nước mắt nào của các em bị lãng quên. Và Ngài cũng không bỏ qua những trách nhiệm của chúng ta, trách nhiệm xã hội của con người, của mỗi người chúng ta, và của các quốc gia.
Một lần Chúa Giêsu đã trách mắng các tông đồ vì các ông đã xua đuổi các trẻ em mà cha mẹ chúng đã dẫn đến với Ngài, để Ngài chúc lành cho các em.Đoạn Tin Mừng đầy xúc động: "Bấy giờ các em được mang đến với Người để Người đặt tay trên chúng mà cầu nguyện. Các môn đệ lên tiếng trách móc dân chúng; thế nhưng Chúa Giêsu đã nói: 'Hãy để trẻ em đến cùng Thày, đừng ngăn cản chúng; vì nước trời thuộc về những ai giống như chúng'. Và Người đã đặt tay trên chúng rồi ra đi" (Mathêu 19:13-15). Sự tin tưởng của những cha mẹ này và câu trả lời của Chúa Giêsu dễ thương biết bao! Cha mong ước biết bao cho đoạn Tin Mừng này trở nên câu truyện thường ngày của các em! Điều xác thực là, cảm ơn Chúa, những trẻ em gặp những khó khăn trầm trọng thông thường có những cha mẹ phi thường, quảng đại sẵn sàng hy sinh. Dù vậy, không nên để những phụ huynh này bị cô đơn. Chúng ta phải nâng đỡ nỗ lực của họ, chia sẻ với họnhững giây phút vui vẻ và cái hạnh phúc được quan tâm, để họ không trở nên mồi ngon cho những phương thức trị liệu lập đi lập lại.
Trong bất cứ trường hợp nào, khi đó là vấn đề liên quan đến trẻ em, chúng ta không chỉ nghe những luận điệu bao che của luật pháp, thí dụ: "Dù sao, chúng tôi không phải là một cơ quan an sinh duy nhất"; hoặc "Một cách riêng tư, mỗi người được tự do hành động theo ý mình"; hoặc "Chúng tôi không chấp nhận điều này, nhưng chúng tôi cũng không thể làm gì hơn." Những lời lẽ như vậy không đúng trước một câu hỏi liên quan đến các em.
Rất thường xuyên những hệ quả của đời sống bị căng thẳng bởi sự bấp bênh hoặc công việc rẻ mạt, của những giờ giấc khác thường, của phương tiện di chuyển hạn hẹp, đều đổ trên các em... Nhưng các em cũng trả giá cho những cuộc phối hợp thiếu trưởng thành, và những chia rẽ vô trách nhiệm: Các em đã trở thành những nạn nhân đầu tiên. Các em đau khổ do thành quả của nền văn minh bởi những quyền lợi chủ quan quá khích, và rồi khiến các em trở nên những đứa trẻ ranh mãnh nhất. Các em thường xuyên hấp thụ sự bạo động mà các em không thể "tiêu hóa" nổi, và dưới cặp mắt của những người lớn tuổi, các em bị bắt buộc để trở thành dầy dạn với sự suy đồi.
Ở thời đại chúng ta cũng như trong quá khứ, Giáo Hội lấy tình từ mẫu mà phục vụ các em và gia đình các em. Giáo Hội đem lại cho cha mẹ và con cái của thế giới chúng ta phép lành của Thiên Chúa, sự dịu hiền từ mẫu, kiên định chối từ và kết án mạnh mẽ. Chúng ta không nên đùa giỡn với các em.
Hãy nghĩ xem xã hội hội sẽ ra sao để quyết định thiết lập một và tất cả những nguyên tắc này: "Sự thật là chúng ta bất toàn và rằng chúng ta có nhiều khuyết điểm. Tuy nhiên, khi một nghi vấn về trẻ em đến với trần gian, thì không có sự hy sinh nào của người lớn được xem là quá đắt đỏ hoặc lớn lao, nhằm tránh cho một em khỏi phải nghĩ rằng em là một lầm lỗi, rằng em không có giá trị và rằng em bị bỏ rơi trước những vết thương của cuộc đời và của sự ngạo mạn của con người." Tuyệt vời biết bao một xã hội như thế! Một xã hội như vậy đáng được tha thứ, những lỗi lầm vô số kể -- nhiều lắm, thật vậy.
Thiên Chúa phán xét đời sống chúng ta bằng cách lắng nghe những gì các thiên thần trình lại cho Ngài về các trẻ em, các thiên sứ mà "hằng chiêm ngưỡng nhan Chúa Cha Đấng ngự trên trời" (xem Mátthêu 18:10). Chúng ta phải luôn luôn tự hỏi: Các thiên thần của các em sẽ nói gì với Thiên Chúa về chúng ta?
[Original text: Italian]
[Translation by ZENIT]
http://www.zenit.org/en/articles/general-audience-on-the-passion-suffered-by-children
Mời tiếp tục vào thăm trang nhà: www.giadinhnazareth.org

 
HON NHAN VA GIA DINH # 100 = QUAN TAM GIA DINH PDF Print E-mail


Giáo Hội không bao giờ bỏ rơi; nhưng luôn săn sóc và chữa lành gia đình

ĐTC Phanxicô chúc lành cho một tín hữu hành hương trong buổi tiếp kiến chung - AFP
25/03/2015 11:55
PHẦN:

Giáo Hội là mẹ không bao giờ bỏ rơi gia đình, cả khi nó bị ngã qụy, mang thương tích và bị hành nhục trong biết bao nhiêu cách thế đi nữa. Cả khi nó rơi vào tội lỗi hay xa rời Giáo Hội, Giáo Hội sẽ luôn luôn làm tất cả dể tìm săn sóc và chữa lành, và mời gọi gia đình hoán cải và hoà giải gia đình với Chúa.

ĐTC Phanxicô đã nói như trên với 20.000 tín hữu và du khách hanh hương tham dự buổi tiếp kiên chung sáng thứ tư hôm qua tại quảng trường thánh Phêrô. Chào mọi người ĐTC nói chúc anh chj em một ngày tốt, nhưng ngày hôm nay trời không đẹp lắm vì mưa. Ngài cũng mời mọi người vỗ tay chào các anh chị em bệnh nhân theo dõi buổi tiếp kiến trong đại thính đường Phaolô VI. Nghe tiếng vỗ tay yếu ớt ĐTC nói tay phải cầm dù thì khó vỗ tay lắm.

Như đã biết, hôm qua Giáo Hội cử hành lễ trọng Thiên Thần Gabriel truyền tin cho Đức Maria. ĐTC tạm ngưng loạt bài giáo lý về gia đình để nói về ngày lễ này, nhưng trong một hình thái hơi đặc biệt của lời cầu nguyện. Ngài nói:

Thật vậy, ngày 25 tháng 3 Giáo Hội long trọng cử hành lễ Truyền Tin, khai mào mầu nhiệm Nhập Thể. Tổng lãnh Thiên thần Gabriel viếng thăm thiếu nữ khiêm hạ thành Nagiarét và báo cho biết nàng sẽ thụ thai và sinh hạ Con Thiên Chúa. Với lời loan báo đó Chúa soi sáng và củng cố đức tin của Đức Maria, cũng như người sẽ làm với chồng nàng là ông Giuse, để cho Đức Giêsu có thể sinh ra trong một gia đình nhân loại. Đây là điều rất hay đẹp: một cách sâu xa dường nào nó cho chúng ta thấy mầu nhiệm Nhập Thể như Thiên Chúa đã muốn, không chỉ bao gồm việc thụ thai trong lòng mẹ, nhưng cũng cho thấy việc tiếp đón trong một gia đình đích thật nữa. Hôm nay tôi muốn cùng anh chị em chiêm ngắm vẻ đẹp của mối dây này, của sự chiếu cố của Thiên Chúa. Và chúng ta có thể cùng nhau làm nó bằng cách cùng nhau đọc Kinh Kính Mừng, là lời kinh trong phần đầu lấy lại các lời của Thiên Thần chào Đức Trinh Nữ. ĐTC và mọi người đã đọc Kinh Kính Mừng.

Tiếp tục bài huấn dụ ĐTC nói khiá cạnh thứ hai là trong ngày lễ Truyền Tin nhiều nước trên thế giới cử hành Ngày cho sự sống. Chính vì thế cách đây 20 năm Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã ký Thông điệp "Tin Mừng sự sống". Để kỷ niệm biến cố này hôm nay tại quảng trường thánh Phêrô hiện diện nhiều thành viên các Phong trào bảo vệ sự sống. Trong Thông điệp Tin Mừng sự sống gia đình chiếm một chỗ trung tâm, trong nghĩa nó là cung lòng sự sống con người. Lời của vị Tiền nhiệm đáng kính của tôi nhắc cho chúng ta nhớ rằng cặp vợ chồng được Thiên Chúa chúc phúc ngay từ đầu để làm thành một cộng đoàn tình yêu và sự sống, được giao phó cho sứ mệnh truyền sinh. Khi cử hành bí tích Hôn Phối, các cặp vợ chống kitô tự khiến cho mình sẵn sàng vinh danh phước lành đó trong suốt cuộc đời, với ơn thánh của Chúa Kitô. Về phía mình, Giáo Hội long trọng dấn thân săn sóc gia đình nảy sinh từ đó, như là món qùa Thiên Chúa ban cho chính sự sống của nó, trong số phận tốt cũng như xấu: mối đây giữa Giáo Hội và gia đình là thánh thiêng và bất khả xâm phạm. ĐTC khẳng định thêm như sau:

Giáo Hội là mẹ không bao giờ bỏ rơi gia đình, cả khi nó bị ngã qụy, mang thương tích và bị hành nhục trong biết bao nhiêu cách thế đi nữa. Cả khi nó rơi vào tội lỗi hay xa rời Giáo Hội, Giáo Hội sẽ luôn luôn làm tất cả dể tìm săn sóc và chữa lành, và mời gọi gia đình hoán cải và hoà giải gia đình với Chúa.

Nếu đó là nhiệm vụ, thì rõ ràng là Giáo Hội cần biết bao nhiêu lời cầu nguyện để có thể chu toàn sứ mệnh này trong mọi thời đại. Một lời cầu nguyện tràn đầy tình yêu đối với gia đình và sự sống. Một lời cầu nguyện biết vui với người vui, đau khổ với người đau khổ.

Vì thế cùng với các cộng sự viên của tôi chúng tôi đã nghĩ tới việc hôm nay đề nghị canh tân lời cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục về gia đình. Chúng ta hãy phát động dấn thân này cho tới tháng 10 tới đây, khi sẽ diễn ra Thượng Hội Đồng Giám Mục bình thường dành cho gia đình. Tôi muốn rằng lời cầu nguyện này, cũng như toàn lộ trình của Thượng Hội Đồng Giám Mục, được linh hoạt bởi lòng từ bi của Mục Tử Nhân Lành đối với đoàn chiên, một cách đặc biệt các người và các gia đình, mà vì nhiều lý do đang "mệt mỏi, kiệt sức, như chiên không có người chăn" (Mt 9,36) Như vậy, được ơn thánh Chúa nâng đỡ và linh hoạt , Giáo Hội sẽ còn có thể dấn thân hơn và hiệp nhất hơn trong chứng tá sự thật và tình yêu của Thiên Chúa và của lòng thương xót Ngài đối với các gia đình trên thế giới, không loại trừ gia đình nào, bên trong cũng như bên ngoài ràn chiên.

ĐTC nơi thêm trong bài huấn dụ: Tôi xin anh chị em đừng thiếu lời cầu nguyện của mình cho ý chỉ đó. Tất cả mọi người: Giáo Hoàng, các Hồng Y, Giám Mục, linh mục, tu sĩ nam nữ và giáo dân, tất cả chúng ta đều được mời gọi cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục. Cần lời cầu nguyện chứ không cần các bép xép! Tôi mời cầu nguyện cả các người cảm thấy xa vắng hay không còn có thói quen cầu nguyện nữa. Lời cầu này cho Thượng Hội Đồng Giám Mục về gia đình là thiện ích cho tất cả mọi người. Tôi biết là sáng nay đã được phát cho anh chị em một ảnh nhỏ, chắc hơi bị ươt một chút, mà anh chị em có trên tay. Tôi xin mời anh chị em giữ nó và đem nó theo trong mình, như thế trong các tháng tới anh chị em có thể năng đọc lời kinh này với sự nài nỉ thánh thiện, như Chúa Giêsu đã xin chúng ta. Giờ đây chúng ta hãy cùng nhau đọc lời cầu ấy:

"Lậy Chúa Giêsu, Mẹ Maria và thánh Giuse, nơi các Ngài chúng con chiêm ngưỡng ánh quang của tình yêu chân thật, chúng con hưóng lên các Ngài với lòng cậy tin.

Ôi Thánh Gia Nagiarét, xin cũng hãy làm cho các gia đình của chúng con trở thành các nơi hiệp thông và các nhà tiệc ly cầu nguyện, các trường học Tin Mừng đích thực và các Giáo Hội tại gia nhỏ.

Lậy Thánh Gia Nagiarét, xin đừng bao giờ có kinh nghiệm bạo lực, khép kín và chia rẽ trong gia đình nữa: ước chi ai đã bị tổn thương hay bị gương mù gương xấu mau chóng biết hòa giải và chữa lành.

Lậy Thánh Gia Nagiarét, xin cho Thượng Hội Đồng Giám Mục sắp tới có thể thức tỉnh nơi mọi người ý thức về tính cách thánh thiêng, bất khả xâm phạm của gia đình và vẻ đẹp của nó trong chương trình của Thiên Chúa. Lậy Chúa Giêsu Mẹ Maria và Thánh Giuse, xin hãy lắng nghe và nhận lời van nài của chúng con. Amen".

ĐTC đã chào các tín hữu đến từ các nưóc Bắc Mỹ và tây âu, cũng như các doàn hành hương Qatar, Indonesia, Australia, Uruguay, Colombia, Argentina và Mêhicô. Ngài xin mọi người nhớ cầu nguyện nhiều cho Thượng Hội Đồng Giám Mục về gia đình sẽ diễn ra vào tháng 10 năm nay. ĐTC cầu chúc chuyến hành hương về Roma củng cố đức tin và cuộc sống gia đình họ.

Ngỏ lời với đông đảo các đoàn hành hương Ý ĐTC đặc biệt chào Phong trào bảo vệ sự sống, các hiệp hội "Cùng Mẹ Maria bênh vực sự sống", và "Hồng ân sự sống", phong trào Cầu vồng Thánh Maria Sầu Bi", ca đoàn nhà thờ chính toà Padova, đại diện câu lạc bộ "Các khu xóm đẹp nhất Italia" và các Câu lạc bộ sinh viên Italia.

ĐTC cũng chào các công nhân tỉnh Vibo Valentia đang phải sống giai đoạn kinh tế khó khăn. Hiệp ý với các can thiệp của ĐC Luigi Renzo, GM địa phương ngài bầy tỏ âu lo và sự gần gũi với các vấn đề của họ. ĐTC kêu gọi các giới hữu trách để cho luận lý của tình liên đới và công bằng chiến thắng cái luận lý của lợi nhuận. Con người và phẩm giá của nó phải là trung tâm của mọi vấn đề, đặc biệt vấn đề công ăn việc làm. Khi không có công ăn việc làm để có của nuôi thân, con người cũng mất đi phẩm giá của mình. Rất tiếc đây là thảm cảnh của thời đại chúng ta, đặc biệt là của người trẻ. Không có việc làm họ không có viễn tượng tương lai và có thể dễ dàng trở thành mồi ngon của các tổ chức tội phạm.

Chào các bạn trẻ, người đau yếu và các đôi tân hôn ĐTC nói trong Ngày lễ Truyền Tin chúng ta nhận ra trong mầu nhiệm này chương trình của Thiên Chúa làm cho chúng ta chia sẻ sự sống bất tử của Ngài và thái độ sẵn sàng quảng đại của Mẹ Maria tiếp nhận lời loan báo của thiên thần với lòng tin. ĐTC cầu chúc mọi người noi gương Mẹ Maria lớn lên trong thái độ sẵn sàng quảng đại đó đối với Chúa.

Buổi tiếp kiến đã kết thúc với Kinh Lậy Cha và phép lành tòa thánh ĐTC ban cho mọi người.

Linh Tiến Khải

------------------

 
HON NHAN VA GIA DINH # 99 = HON NHAN KHAC DAO PDF Print E-mail

Hôn nhân khác đạo

Con là người đạo Cao Đài, anh ấy là đạo Thiên Chúa. Chúng con tình cờ quen nhau và chúng con rất yêu nhau nhưng ba mẹ con không chấp nhận con yêu người đạo Thiên Chúa. Ba mẹ con không muốn con bỏ đạo của mình nhưng anh ấy thì muốn con nhập đạo bên anh ấy. Con không biết phải làm sao để vừa giữ đạo của con mà vẫn có thể kết hôn với anh ấy mà không cần nhập đạo. Con mong nhận được câu trả lời của người. Con xin cảm ơn người.

My

Đáp:

Những câu hỏi như thế này chúng tôi đã nhận được nhiều, và các câu trả lời cũng đã được đưa lên trang nhà www.giadinhnazeth qua mục "CÂU HỎI MỚI". Xin mời vào để tham khảo thêm. Và sau đây là phần trả lời dành cho câu hỏi lần này.

Não trạng độc tôn tôn giáo và cái nhìn chủ quan, thiên kiến về đạo này, đạo khác là lý do đưa đến những hiểu lầm, thiếu thông cảm, nghi kỵ về tôn giáo. Thông thường ai cũng cho đạo mình là tốt, là đúng, là phải. Nhưng nhất là tâm lý chung, ít ai muốn tìm hiểu, học hỏi thêm để tìm cho mình những hướng đi mới mẻ, tốt đẹp hơn. Bởi thế, tôi không mấy hy vọng ba mẹ của chị chấp nhận cho chị yêu và cưới một người khác tôn giáo. Tuy nhiên, nếu người bạn trai của chị mà cũng duy trì quan niệm hẹp hòi về tôn giáo thì là điều đáng tiếc. Anh ấy cần có một tầm nhìn rộng rãi, một sự hiểu biết sâu rộng hơn về niềm tin và tôn giáo.

Câu hỏi với anh ta là: "Nhập đạo để làm gì?" Và "nhập đạo có phải là một điều kiện để hai người tiến tới hôn nhân, xây dựng một gia đình hạnh phúc không?" Nếu câu trả lời "Em phải vô đạo thì anh mới lấy em. Vì ở bên cha mẹ anh, việc em vô đạo là một điều kiện cần thiết và không thể châm chước". Hoặc "em phải nhập đạo, vì đạo anh không cho phép hai người ly dị, và đạo anh mới có đủ yếu tố xây dựng một hôn nhân hạnh phúc", thì lời khuyên của tôi đối với chị là "nên chấm dứt cuộc tình này", hoặc "nếu đã trót yêu rồi thì đừng vội cưới hỏi" . Bởi vì đầu óc và lối suy tư của cha mẹ anh ấy cũng không rộng rãi gì hơn đầu óc và suy tư của ba mẹ chị về tôn giáo. Và cái nhìn của người bạn chị về tôn giáo và hôn nhân còn ấu trĩ và chưa trưởng thành đủ.

Tóm lại, tình yêu và hôn nhân của chị có thể xẩy ra trong những điều kiện sau:

1.Nếu ba mẹ chị cho phép chị kết hôn với người yêu của chị trong khi vẫn là người Cao Đài. Điều này cùng nghĩa là người yêu của chị không hối thúc chị, cũng như cha mẹ của anh ta không đòi hỏi chị phải theo Công Giáo ngay lúc này. Hôn nhân này người Công Giáo gọi là kết hôn với người khác tôn giáo, và đạo ai nấy giữ.

Tôi đã từng giúp cho những cuộc trở lại như vậy, người 17 năm, người 40 năm sau khi kết hôn với người Công Giáo và cảm nhận được niềm tin Công Giáo qua người phối ngẫu. Điều này cũng có nghĩa là sự trở lại đạo Công Giáo trong tương lai của người chồng hay người vợ cũng phần lớn dựa vào thái độ sống và thực hành niềm tin của người phối ngẫu, vì nó có một tầm ảnh hưởng rất lớn giữa tương quan vợ chồng.

2.Trong khi chờ đợi sự ưng thuận của cha mẹ, chị phải tìm hiểu và học hỏi sâu hơn về Công Giáo và Cao Đài. Những điểm tương đồng, những dị biệt về niềm tin và về thực hành giữa hai tôn giáo. Sự hiểu biết này sẽ giúp chị biết cách chia sẻ, chinh phục ba mẹ. Nó cũng sẽ giúp cho ba mẹ của chị có cái nhìn thiện cảm, cởi mở hơn và cho phép chị tiến tới hôn nhân với một người Công Giáo. Ngoài ra, nhờ căn bản về Cao Đài, chị cũng có thể giải thích cho chồng chị mỗi khi có thắc mắc hoặc bất hòa về tôn giáo sau này.

3. Người yêu, người chồng tương lai của chị phải minh chứng cho ba mẹ chị biết đức hạnh và cuộc sống phản ảnh niềm tin tôn giáo của anh ấy như thế nào, bằng cách tôn trọng ba mẹ chị cũng như niềm tin của các ngài. Đặc biệt, phải minh chứng tình yêu chân thành đối với chị, vì cha mẹ nào cũng cảm thấy hài lòng khi nhìn thấy con cái mình được người khác yêu thương và đối xử tử tế. Chính đời sống của anh sẽ giúp hóa giải được thành kiến tôn giáo của ông bà.

Chúc chị sớm có ngày hạnh phúc bên người chị yêu, cùng với những nụ cười rạng rỡ của họ hàng hai bên.

Trần Mỹ Duyệt

Để tham khảo thêm, mời vào thăm trang nhà www.giadinhnazareth.org mục CÂU HỎI MỚI

---------------------

 
HON NHAN VA GIA DINH # 98 = GIA DINH NAZARETH PDF Print E-mail

ĐÔI NÉT VỀ GIA ĐÌNH NAZARETH

Đôi nét về Gia Đình Nazareth

Phục vụ trong tinh thần người quản lý

Càng lớn tuổi ai cũng quan tâm đến sức khỏe và dinh dưỡng, nhất là những người thuộc thế hệ "babyboomer" như chúng tôi. Vì lý do đó, vài năm trước đây chúng tôi rất thường đi chợ Sprouts, một chợ dây chuyền có tầm vóc lớn, đặc biệt chú trọng đến các thức ăn tươi, bổ dưỡng cho sức khỏe. Sau một thời gian, chúng tôi lại đổi ý và thích đi chợ Henry hơn. Chợ này tuy nhỏ hơn nhưng gần nhà, và cũng đầy đủ thức ăn tươi, organic, có cùng một phương thức tổ chức tương tự như chợ Sprouts. Tình cờ đọc báo O.C. Register trang thương mai, chúng tôi mới khám phá chợ Sprouts là "cha ruột" của chợ Henry, được thiết kế trong các khu thương mại nhỏ để thuận tiện và đáp ứng nhu cầu sức khỏe càng ngày càng gia tăng của dân địa phương trong vùng. Đi chợ Henry nhắc nhở chúng tôi về sự có mặt của Gia Đình Nazareth, không ngoài mục đích đáp ứng nhu cầu mục vụ gia đình trong cộng đồng Orange theo tinh thần của Đức Thánh Cha Benedict XVI, khuyến khích bảo vệ và thăng hoa đời sống hôn nhân. Chúng tôi đi chợ Henry nhưng lúc nào cũng có cảm tưởng như đi chợ Sprouts.

Nói đến vấn đề sức khỏe, chúng tôi đã quyết định vui cảnh điền viên từ hơn ba năm nay, sau hơn 32 năm làm việc trong các chương trình xã hội liên quan đến đời sống gia đình tại Orange County, đặc biệt là chương trình bảo vệ các trẻ em bị cha mẹ bỏ rơi và hỗ trợ gia đình. Trong thời gian các em tạm trú trước khi được trở về gia đình, chúng tôi áp dụng phương thức giáo dục Boys Town do Cha Edward Flanagan sáng lập vào năm 1917, sau thế chiến thứ nhất để chăm sóc các trẻ em mồ côi cha mẹ, bị bỏ rơi sống lang thang ngoài đường phố. Hiện nay phương thức giáo dục của chương trình Boys Town được phổ biến khắp nơi trên thế giới, mặc dù mang nhiều danh xưng khác nhau nhưng vẫn áp dụng cùng một nguyên tắc chính của Boys Town là giáo dục bằng cảm thông và yêu thương. Hiện thời, Sơ Cecilia Xuân Trang thuộc cộng đoàn Thánh Linh đang mở khóa hướng dẫn phụ huynh dạy dỗ con em tuổi vị thành niên dùng phương thức giáo dục của Boys Town. Gia Đình Nazareth là một danh xưng trong bao nhiêu danh xưng khác trong mục vụ gia đình trên khắp thế giới, nhưng cùng quy về một ý hướng chung là thánh hóa, thăng hoa đời sống gia đình, và bảo vệ giá trị của hôn nhân.

Chúng tôi chắc chắn nhiều người trong chúng ta đã nghe nói hoặc được mời tham gia chương trình World Wide Marriage Encounter rất thịnh hạnh trong cộng đồng Công Giáo và hiện thời mở rộng với nhiều danh xưng khác nhau cho các giáo phái Tin Lành.

Chương trình World Wide Marriage Encounter do Cha Gabriel Calvo sáng lập vào năm 1961 tại Tây-Ban-Nha và được phổ biến tại Mỹ vào năm 1966. Qua các buổi tĩnh tâm, các cặp vợ chồng mời gọi Chúa vào trong gia đình để vợ chồng dễ cảm thông và yêu thương nhau hơn. Các chương trình như Dự Bị Hôn Nhân, Pre-Cana Encounter, Marriage Enhancement, Marriage Renewal thích hợp cho các cặp vợ chồng trẻ. Các khóa Couples for Christ, Retrouvaille thịnh hành trong cộng đồng Phi-Luật-Tân, và hầu hết tất cả các chương trình hôn nhân gia đình đều bắt nguồn từ World Wide Marriage Encounter.

Trong thập niên 90, chúng tôi đã có dịp sinh hoạt trong một thời gian ngắn với chương trình Marriage Encounter và trong 2 năm hướng dẫn nhóm nhỏ trong các khóa Dự Bị Hôn Nhân ở Marywood Center. Gia Đình Nazareth, mục vụ gia đình phần nào tương tự theo mô thức tổ chức của chương trình Marriage Encounter, nhưng nội dung được cập nhật hóa và các sinh hoạt được mở rộng cho cộng đồng Việt Nam để đáp ứng với hoàn cảnh gia đình cũng như những vấn nạn xã hội đang xảy ra hiện nay, liên quan đến môi trường sinh sống.

Năm 2008, để định rõ đường hướng mục vụ của Trung Tâm Công Giáo, Cha Giám Đốc Nguyễn Uy Sĩ và Hội Đồng Mục Vụ Cộng Đồng đã đệ trình một dự án 5 năm đến Đức Cha Tod Brown, trong đó có việc thành lập Gia Đình Nazareth, một đoàn thể dành cho mục vụ gia đình trong cộng đồng Công Giáo Việt Nam tại Orange. Khi đi dự khóa tĩnh tâm đầu tiên của Gia Đình Nazareth, chúng tôi nhận thấy ngay mình là "cháu chắt" của chương trình Marriage Encounter, có "họ hàng" với Thăng Tiến Hôn Nhân, có "dây mơ dễ má" với Dự Bị Hôn Nhân. Từ đó, chúng tôi nhận thức Gia Đình Nazareth thích hợp với ý nguyện của chúng tôi là thánh hóa chính gia đình mình, sinh hoạt trong khuôn khổ địa phương của cộng đồng Công Giáo Orange và nhất là hy vọng có cơ hội chia sẻ kinh nghiệm cụ thể thâu thập qua nhiều năm làm việc trong Cơ Quan Xã Hội Quận Cam.

Bài Phúc Âm Chúa Nhật Laetare nói đến tình Chúa yêu thương loài người và hành động bằng cách ban Con Một của Ngài. Nếu chúng ta đón nhận món quà quí báu này thì Thiên Chúa hứa sẽ ban cho chúng ta sự sống đời đời. Chúa sẽ không hỏi chúng ta đã phụng sự Chúa và phục vụ anh em trong đoàn thể nào, hội đoàn nào, do Cha nào sáng lập, chương trình gốc hay nhánh. Chúng ta chỉ có thể đáp trả tình thương của Chúa trong tinh thần tạ ơn của người quản lý, biết tận dụng khả năng và thời giờ Chúa ban để ước ao nhiệt tâm phục vụ như Chúa đã làm trong hy sinh, khiêm nhượng, yêu thương và tha thứ.

Lê John Mừng và Marie Lan

Gia trưởng Gia Đình Nazareth

Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam - Giáo Phận Orange

------------------

 
MOI NGAY MOT CAU KINH THANH - THU BAY - MUNG 3 TET PDF Print E-mail

MỖI NGÀY MỘT CÂU KINH THÁNH

THU BAY-MUNG 3 TET: CẦN SINH HOA TRÁI- "Vì phàm ai đã có thì, thì được cho thêm và  sẽ có dư thừa; còn ai không có, thì ngay cái đang  có, cũng sẽ bị lấy đi". (Mt 25, 29)

* Nếu bạn và tôi biết sinh lời là làm chứng cho Tin Mừng bằng đời sống, Chúa sẽ ban thêm các ân huệ khác dư dật tràn đầy, bằng không Ngài sẽ cất các ơn đó đi, để ban cho người khác biết rao truyền Lời Chúa bằng việc làm.

---------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 7 of 20