mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1056
mod_vvisit_counterHôm Qua11016
mod_vvisit_counterTuần Này12072
mod_vvisit_counterTuần Trước62493
mod_vvisit_counterTháng Này191667
mod_vvisit_counterTháng Trước256467
mod_vvisit_counterTất cả13561844

We have: 296 guests online
Your IP: 54.234.227.202
 , 
Today: May 21, 2019

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Gặp Gỡ Chúa Kitô Trong Thánh Thần
GẶP GỠ ĐỨC GIÊ-SU TRONG THÁNH THẦN- NGÀY 12-2-19 PDF Print E-mail

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12-02

1/ CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha là Chúa tể muôn loài, con cảm tạ và ngợi khen Cha bởi từng quà tặng Ngài ban cho đời con. Tri ân Cha vì những tài năng Ngài phú bẩm cho con. Con cũng biết ơn Cha vì lòng thương xót luôn kiên nhẫn của Cha. Xin cho mọi việc con làm hôm nay được hoàn thành theo tinh thần biết ơn sâu xa. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

Father of All Creation, I thank you and praise you for every gift in my life. Thank you for the talents you have entrusted to me and thank you for your patient mercy! May all that I do today be done in a spirit of gratitude. Hail Mary

— ∞ + ∞ —

2/CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

” Thiên Chúa hiện diện trong cuộc sống của mỗi người chúng ta, Ngài bày tỏ tất cả tình yêu của Ngài cùng khích lệ ta đáp lại tình yêu đó bằng lòng quảng đại, dấn thân.”(ĐGH Phanxico) Lạy Chúa, xin đến để chữa lành trái tim con và dạy bảo con theo lối dịu dàng của Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“The Lord is present in our lives, showing us all his love and encouraging us to respond with generosity.” (Pope Francis) Come, Lord, heal my heart and teach me your gentle ways.

— ∞ + ∞ —

3/ CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào khoảng khắc cuối ngày, trái tim không ngưng nghỉ của con cần đến bình an của Ngài, lạy Chúa. Xin cũng tha thứ cho con bởi bao lần con đã không là chứng nhân trung tín của tình yêu Ngài. Xin chữa lành những vết thương của con và giúp con đem sự chữa lành đến cho tha nhân. Kính Mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, my restless heart needs your peace, Lord, and your forgiveness for all those occasions when I was not a faithful witness of your love. Heal my wounds and help me to bring your healing to others. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

---------------------------------

 
GẶP GỠ CHÚA GIÊ-SU TRONG THÁNH THẦN- NGÀY 11-2 PDF Print E-mail

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11-02

Phụng Nguyệt Võ chuyển

1/ CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, con cảm tạ Chúa trong ngày lễ mừng kính Đức Mẹ Lộ Đức hôm nay. Con xin dâng lên Cha mọi khoảnh khắc, những niềm vui, công việc, mọi khó khăn hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này là xin cho mọi người biết quảng đại tiếp đón những nạn nhân của tệ nạn buôn người, cưỡng bức mại dâm và bạo lực. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I thank you for this day in honor of Our Lady of Lourdes. I offer to you every moment of this day, all my joys, works and sufferings, for the intention of Pope Francis for this month, for the generous reception of victims of violence, human trafficking and forced prostitution. Hail Mary

— ∞ + ∞ —

2/ CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

” Xin cho những bệnh nhân luôn được yêu thương bởi sự mong manh của họ, và phẩm giá bất khả xâm phạm của họ luôn được tôn trọng.” (ĐGH Phanxico) Lạy Chúa, xin giúp con đón nhận những người đau yếu và chú tâm đến những nhu cầu của họ.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“May the sick always be shown love in their fragility and respected in their inviolable dignity.” (Pope Francis) Lord, help me to welcome the sick and tend to their needs with care.

— ∞ + ∞ —

3/ CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào khoảnh khắc cuối của ngày mà Hội Thánh đặc biệt lưu tâm đến các bệnh nhân, con tạ ơn Chúa, bởi dù khi con lâm bệnh Chúa vẫn không bao giờ để con một mình. Xin cho con biết mang niềm an ủi và khích lệ đến cho những ai đang đau ốm và sầu khổ vì danh Ngài. (Kính Mừng Maria)

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day that the Church has dedicated to the sick, I give you thanks, Lord, because even in our sickness you never leave us alone. May I be able to bring, in your name, comfort and courage to anyone who is sick and suffering. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

--------------------------------------

 
GẶP GỠ ĐỨC KITO TRONG THÁNH THẦN - 10-2-2019 PDF Print E-mail

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10-02

Phụng Nguyệt Võ chuyển

--------------------------------

1- CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con dừng lại giây phút này để suy ngẫm về sự rộng lượng của Cha đối với con. Xin giúp con đáp lại những ân sủng Cha ban cho con, cùng xin dâng trọn cuộc đời con cho Cha. Hôm nay, con xin cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

Father, I pause for a few moments to consider your generosity towards me. Help me to make a return for the graces you have given to me and to offer to you my entire life. I pray this day for the intention of the Holy Father for this month. Our Father

— ∞ + ∞ —

2- CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Mọi Kitô hữu đều được mời gọi để làm sống dậy hồi ức về tất cả những gì Thiên Chúa đã thực hiện nơi họ.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì đã làm cho con trở nên khí cụ tình yêu của Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Christians are called to keep alive the memory of how much God has done through them.” (Pope Francis) Thank you, Lord, for making me an instrument of your love.

— ∞ + ∞ —

3- CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày nữa qua đi, con dâng lời cảm tạ vì biết bao ơn lành Chúa đã ban cho con. Hôm nay, đã có nhiều nguyên cớ khiến con vấp ngã, nhưng con tin tưởng vào Chúa và biết rằng Người sẽ luôn nâng con đứng dậy và phủi sạch mọi bụi bẩn bám lấy con. Lạy Chúa, xin chữa lành trái tim con, và giúp con trở nên chứng nhân mạnh mẽ cho thế giới, với sự hiện diện đầy yêu thương của Người trong đời con. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

As another day ends, I thank you for the many blessings you have given me, Lord. There were many occasions to stumble along my day, but I trust in you and I know that you will always help me to get up and dust off any dirt that clings to me. Heal my heart, Lord, and help me be a strong witness to the world of your loving presence in my life. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

----------------------------

 
GẶP GỠ ĐỨC KITO TRONG THÁNH THẦN-TÂM NGUYỆN GIỚI TRẺ PANAM PDF Print E-mail

TỐI THỨ SÁU - ĐTC PHANXIXO

TÂM NGUYỆN KẾT THÚC ĐƯỜNG THÁNH GIÁ - GIỚI TRẺ PANAMA

Lạy Chúa là Cha Xót Thương, ở Tuyến Vòng Duyên Hải này, cùng với rất nhiều giới trẻ qui tụ lại từ khắp nơi trên thế giới, chúng con theo Con của Cha trên Đường Thánh Giá: con đường Người muốn bước đi để tỏ cho chúng con thấy được Cha yêu thương chúng con biết là chừng nào và Cha chăm sóc đời sống của chúng con biết bao.

Con đường của Chúa Giêsu dẫn lên Đồi Canvê là một con đường đau khổ và cô độc vẫn đang tiếp tục vào thời đại của chúng con đây. Người bước đi và đau khổ nơi tất cả những khuôn mặt bị nhức nhối bởi thái độ dửng dưng lạnh lùng một cách tự mãn và tê mê của xã hội chúng con là một xã hội đang hưởng thụ và được hưởng thụ, đang vô thức và trở nên vô thức, đang mù lòa trước nỗi đớn đau của anh chị em chúng con.

Lạy Chúa, cả chúng con nữa, thành phần bạn hữu của Chúa, đã chiều theo khuynh hướng thờ ơ lãnh đạm và thụ động. Chúng con rất thường tiến đến chỗ hùa theo đám đông, khiến chúng con trở nên tê mê. Thật là khó khăn để nhìn thấy Chúa nơi những người anh chị em đau khổ của chúng con. Chúng con đã nhìn đi chỗ khác để khỏi thấy; chúng con đã né tránh tiếng ồn ào để khỏi phải nghe thấy; chúng con đã bịt miệng chúng con lại để khỏi buột miệng kêu lên.

Chước cám dỗ luôn là như thế. Thật là dễ dàng để "làm bạn" khi vinh hoa phú quí, khi thành đạt và được hoan hô; thật là dễ dàng khi bâu lại với con người nào đó tiếng tăm lừng lẫy.

Dễ dàng biết bao việc hùa theo một thứ văn hóa áp bức, quậy phá và hăm dọa.

Lạy Chúa, Chúa đâu có thế: trên thập tự giá, Chúa đồng hóa mình với tất cả những ai đau khổ, với tất cả những ai cảm thấy bị quên lãng.

Lạy Chúa, Chúa không phải vậy: vì Chúa muốn ôm lấy tất cả những ai chúng con thường coi là bất xứng không đáng ôm lấy, không đáng chăm sóc, không đáng chúc phúc; hay, còn tệ hơn nữa, thậm chí còn không nhận ra là họ cần đến những điều ấy.

Lạy Chúa, Chúa không giống thế: trên thập tự giá, Chúa hỗ trợ con đường thập giá của hết mọi con người trẻ, ở hết mọi hoàn cảnh, để hướng nó tới con đường phục sinh.

Lạy Cha, hôm nay đây con đường thập giá của Con Cha vẫn còn đang tiếp diễn:

nơi tiếng kêu bị bóp nghẹt của trẻ em không được sinh ra và của rất nhiều em khác bị chối bỏ quyền có được thời thơ ấu, có được một gia đình, có được giáo dục, có thể chơi đùa, ca hát, mộng mơ...

nơi những người phụ nữ bị đối xử tàn tệ, bị khai thác và bị bỏ rơi, bị tước đoạt phẩm giá của họ và bị đối xử chẳng ra gì;

nơi cặp mắt buồn đau của giới trẻ, thành phần thấy các niềm hy vọng của mình cho tương lai bị vuột khỏi tầm tay, do bởi thiếu giáo dục và những công việc xứng đáng;

nơi vẻ sầu thương của những khuôn mặt trẻ trung, bạn bè của chúng con, những con người bị rơi vào cạm bẫy của thành phần bất lương - bao gồm cả thành phần cho là đang phục vụ Chúa - những cạm bẫy khai thác, hoạt động tội ác, và lạm dụng là những gì sống nhờ cuộc đời của họ.

Con đường thập tự giá của Con Cha vẫn tiếp tục nơi tất cả thành phần giới trẻ và gia đình, những con người bị cuốn theo cơn lốc chết chóc gây ra bởi nghiện hút, say sưa, làm điếm và buôn người, đang bị hụt hẫng chẳng những tương lai mà còn cả hiện tại. Lạy Chúa phẩm giá của họ bị phân chia và xử tệ như chúng chia cắt những thứ áo xống của Chúa vậy.

Con đường thập tự giá của Con Cha vẫn tiếp tục nơi những giới trẻ mang bộ mặt xệ xuống, thành phần đã mất khả năng mơ mộng, sáng tạo và hình thành tương lai của họ, và đã chọn "về hưu" một cách thoái lui buồn bã hay tự mãn, một trong những thứ thuốc mê được tiêu thụ nhất trong thời đại của chúng con đây.

Nó vẫn tiếp tục nơi nỗi đớn đau âm thầm và đầy giận dữ của những ai, thay vì bị cô đơn ở một xã hội giầu thịnh, thì lại đụng đầu với những gì là ruồng bỏ, sầu thương và khốn khổ, bị nhắm đến và bị đối xử như thể họ phải trách nhiệm với tất cả những thứ bệnh hoạn của xã hội.

Nó tiếp tục nơi thân phận cô đơn vô vọng của thành phần lão niên bị loại trừ và bị bỏ rơi.

Nó tiếp tục nơi các thành phần thổ dân, thành phần bị người khác tước lột mảnh đất của họ, cội nguồn của họ và văn hóa của họ, khinh thường và ngăn chặn những gì là khôn ngoan cao cả họ co thể mang đến.

Con đường thập tự giá của Con Cha tiếp tục nơi thỉnh nguyện của đất mẹ chúng ta, sâu xa bị tổn thương bởi việc làm cho bầu trời của bà bị phóng uế, làm cho các cánh đồng của bà bị cằn cỗi, làm cho các giòng nước của bà bị nhiễm độc, bị chà đạp bởi việc hưởng thụ bừa bãi và ngấu nghiến hoàn toàn vô lý.

Nó được kéo dài nơi một xã hội đã bị mất đi khả năng khóc thương và cảm xúc trước khổ đau.

Vâng, lạy Cha, Chúa Giêsu vẫn cứ bước đi, vẫn vác thập tự giá của Người nơi tất cả mọi khuôn mặt ấy, trong khi đó một thế giới bất cần đời đang bị rơi vào thảm kịch phù phiếm của nó.

Lạy Chúa, vậy chúng con cần phải làm gì đây?

Chúng con phải tỏ ra phản ứng như thế nào với Chúa giêsu khi Người đang đau khổ, đang hành trình, đang di tản nơi những khuôn mặt của nhiều thân hữu chúng con, hay của tất cả những ai xa lạ mà chúng con đã biết làm cho họ thành vô hình?

Lạy Cha xót thương, về phần chúng con,

chúng con có an ủi và tháp tùng Chúa, Đấng đang bất lực và khổ đau nơi những ai nghèo khổ nhất và bị bỏ tơi nhất trong số anh chị em của chúng con?

chúng con có giúp vác đỡ cây thập tự giá nặng nề, như Simon thành Cyrene, bằng cách trở nên thành phần xây dựng hòa bình, thành phần xây dựng các chiếc cầu nối, một nắm men của tình huynh đệ?

chúng con có như Mẹ Maria tiếp tục đứng ở dưới chân cây thập tự giá hay chăng?

Chúng ta hãy nhìn lên Mẹ Maria, người nữ quyền năng. Chúng ta hãy học nơi Mẹ làm thế nào để đứng dưới chân thập tự giá bằng lòng kiên quyết và can đảm của Mẹ, mà không lẩn tránh hay ảo tưởng. Mẹ đã đồng hành với nỗi khổ đau của Con Mẹ, Con Cha; Mẹ đã nâng đỡ Người bằng ánh mắt của Mẹ và bảo vệ Người bằng tấm lòng của Mẹ. Mẹ thông phần với nỗi khổ đau của Người, nhưng không bị nó áp đảo. Mẹ là người phụ nữ kiên cường, vị đã thốt lên tiếng "xin vâng" của Mẹ, vị đang nâng đỡ và đang đồng hành, đang chở che và đang ôm ẵm. Mẹ là vị đại bảo quản của niềm hy vọng.

Cả chúng con nữa cũng muốn trở thành một Giáo Hội hỗ trợ và đồng hành, tức là như nói: 'Này con đây!' nơi đời sống và các thánh giá của tất cả những vị Kitô đang bước đi bên cạnh chúng ta ấy.

Chúng ta học cách thưa tiếng "xin vâng" nơi Mẹ Maria trước sự nhẫn nại và kiên trì của nhiều người mẹ và ông bà, những con người không thôi nâng đỡ và hỗ trợ con cái và cháu chắt của họ khi gặp trụ ctrặc.

Chúng ta học cách thưa tiếng "xin vâng" nơi Mẹ trước tính chất chịu đựng vững vàng và tính chất sáng tạo của những ai, bất khuất, sẵn sàng bắt đầu lại ở những trường hợp mà mọi sự hầu như chẳng còn gì, bằng nỗ lực tạo nên các nơi chốn, các ngôi nhà, và các trung tâm chăm sóc có thể giang tay đón nhận tất cả những ai đang gặp khó khăn.

Nơi Mẹ Maria, chúng ta học biết sức mạnh có thể thưa tiếng "xin vâng" đối với những ai từ chối giữ thinh lặng trước một thứ văn hóa của những gì là đối xử tàn tệ và lạm dụng, một thứ văn hóa của những gì là gièm pha miệt thị và hung hãn, và đối với những ai cung cấp các cơ hội và tạo nên một môi trường an toàn và bảo vệ.

Nơi Mẹ Maria, chúng ta học biết cách đón chào và nhận lấy tất cả những ai bị bỏ rơi, và bị buộc phải lìa bỏ hay bị mất đi đất nước của họ, nguồn gốc của họ, gia đình của họ và công ăn việc làm của họ.

Như Mẹ Maria, chúng con muốn trở thành một Giáo Hội nuôi dưỡng một nền văn hóa đón nhận, bảo vệ, cổ võ và hội nhập; một nền văn hóa không bêu xấu, lại càng không thích lên án một cách vô cảm và vô trách nhiệm hết mọi cuộc di dân, coi nó như là một thứ đe dọa cho xã hội.

Nơi Mẹ Maria chúng con muốn học biết đứng dưới chân thập tự giá, không phải bằng những tấm lòng thắt chặt, mà bằng con tim có thể hỗ trợ, con tim cảm thấy những gì là dịu dàng và cảm mến, con tim biết tỏ lòng thương xót và trân trọng đối xử với người khác, một cách tế nhị và cảm thông. Chúng con muốn trở thành một Giáo Hội tưởng nhớ, cảm nhận và trọng kính các vị lão thành và cống hiến cho họ một vị thế tương đáng.

Như Mẹ Maria, chúng con muốn học biết đâu là ý nghĩa của việc "đứng".

Lạy Chúa, xin dạy chúng con đứng, ở dưới chân thập tự giá, ở dưới chân của hết mọi thập tự giá. Xin hãy mở mắt và mở lòng của chúng con đêm hôm nay, và cứu chúng con khỏi chứng tê mê và bất định, khỏi nỗi sợ hãi và tuyệt vọng. Xin hãy dạy cho chúng con biết nói rằng: Này đây con đứng, bên Con của Chúa, bên Mẹ Maria và bên tất cả những người môn đệ yêu dấu đang muốn đón nhận Vương Quốc của Cha vào cõi lòng của mình.

https://zenit.org/articles/wyd-pope-francis-speaks-to-youth-on-the-way-of-the-cross-full-text/

--------------------------------------------

 
GĂP GỠ ĐỨC KITO TRONG THÁNH THẦN - GIỚI TRE PANAMA PDF Print E-mail

Cập nhật tin tức về Ngày Giới Trẻ Thế Giới tại Panama
Vũ Văn An
21/Jan/2019
Theo tin Vatican Nrews, trong một thông điệp gửi Cuộc Tụ Tập Tuổi Trẻ Bản Địa Thế Giới họp tại Soloy, Panama, từ ngày 17 tới ngày 21 tháng 1, Đức Phanxicô khuyến khích giới trẻ bản địa duy trì nền văn hóa và gốc rễ của họ bằng cách chiến đấu chống lại việc bị đẩy qua bên lề, bị loại trừ, phí phạm và làm người ta ra nghèo khổ đang đe dọa họ và xây dựng một thế giới công lý và nhân bản hơn.

Thông điệp gửi Đại Hội Giới Trẻ Bản Địa Thế Giới

Sau đây là nguyên văn thông điệp của ngài:

Các bạn trẻ thân mến,

Vào cuối ngày Giới trẻ Thế giới tại Krakow tháng 7 năm 2016, tôi đã nói với các tình nguyện viên trẻ: “Chúng ta mang ký ức quá khứ của chúng ta để xây dựng tương lai một cách can đảm”. Và đây là phương châm mà các bạn đã chọn cho Cuộc Gặp gỡ Tuổi trẻ Bản địa thế giới này, một cuộc gặp gỡ đem các bạn lại với nhau từ ngày 17 đến ngày 21 tháng 1 năm nay (trước Ngày Giới Trẻ Thế Giới) tại Soloy, Comarca Ngäbe-Buglé, giáo phận David, Panama.

Tôi xin chúc mừng các bạn vì đây là lần đầu tiên một cuộc họp trước Ngày Giới Trẻ Thế Giới được tổ chức dành riêng cho giới trẻ của người bản xứ và thổ dân ở cấp thế giới. Đây là một sáng kiến mà tôi muốn cảm ơn Phân bộ Chăm sóc Mục vụ người Bản xứ của Hội đồng Giám mục Panama, được sự hỗ trợ của Hội Đồng Giám Mục Châu Mỹ La Tinh.

Các bạn trẻ thân mến, tôi thúc giục các bạn điều này: cuộc gặp gỡ này, nơi quy tụ hàng trăm bạn trẻ từ các dân tộc bản địa khác nhau, có thể phục vụ việc suy tư và cử hành đức tin của các bạn vào Chúa Giêsu Kitô khởi đi từ sự phong phú hàng ngàn năm của các nền văn hóa độc đáo của các bạn. Tôi mong mỏi đây là cơ hội để các bạn đáp lại lời mời, đã được ngỏ cùng người trẻ vào những thời điểm khác, tỏ lòng biết ơn lịch sử của các dân tộc các bạn và can đảm đương đầu với các thách thức xung quanh các bạn, tiến lên phía trước, lòng đầy hy vọng ở việc xây dựng một thế giới khả hữu khác.

Các bạn hãy quay về với các nền văn hóa bản địa. Hãy chăm sóc các gốc rễ, bởi vì từ gốc rễ sẽ phát sinh sức mạnh làm các bạn lớn lên, triển nở và sinh hoa trái. Cũng phải có một cách để biểu lộ bộ mặt bản địa của Giáo hội chúng ta trong bối cảnh Ngày Giới Trẻ Thế Giới và khẳng định cam kết của chúng ta trong việc bảo vệ căn nhà chung và hợp tác để xây dựng một thế giới khả hữu khác, một thế giới công bằng và nhân bản hơn.

Không còn nghi ngờ gì nữa, các chủ đề mà, theo chương trình, sẽ là đối tượng để các bạn suy tư, sẽ kích thích việc tìm kiếm các câu trả lời, từ viễn ảnh truyền giảng Tin Mừng, cho rất nhiều tình huống và là những tình huống hết sức gây tai tiếng như bị đẩy qua bên lề, loại trừ, lãng phí và làm người ta hóa ra nghèo mà hàng triệu người trẻ bị kết án, nhất là giới trẻ của các dân tộc bản địa trên thế giới. Cầu mong hành động của các bạn, ý thức thuộc về dân tộc của các bạn, là một phản ứng chống lại nền văn hóa lãng phí này, chống lại nền văn hóa quên đi gốc rễ của các bạn, dự phóng về một tương lai lỏng lẻo hơn, bốc hơi hơn và không có nền tảng.

Hỡi các chàng trai và các cô gái, các bạn hãy chăm sóc nền văn hóa của các bạn! Hãy chăm sóc gốc rễ của các bạn! Nhưng đừng dừng lại ở đó: từ những gốc rễ, các bạn hãy mọc lên, đơm hoa, kết trái. Một nhà thơ đã nói rằng "mọi thứ mà cây cối đã đơm hoa, đều bắt nguồn từ những gì dưới lòng đất”. Từ gốc rễ. Nhưng là những gốc rễ bén vào tương lai. Dự phóng bén vào tương lai. Đó là thách thức của các bạn ngày hôm nay.

Thật là một niềm vui lớn khi tôi được gặp các bạn ở Panama. Và trong khi chờ đợi, xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất của tôi cho cuộc gặp gỡ và xin ban cho các bạn phước lành của tôi.

Jatuaida, Jamorogodre.

Xin Chúa chúc lành cho các bạn!

--------------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 2 of 64