Bánh Sự Sống
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay2080
mod_vvisit_counterHôm Qua8254
mod_vvisit_counterTuần Này18495
mod_vvisit_counterTuần Trước48347
mod_vvisit_counterTháng Này102718
mod_vvisit_counterTháng Trước232383
mod_vvisit_counterTất cả11554804

We have: 90 guests online
Your IP: 54.196.42.8
 , 
Today: Aug 15, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG-ONE BREAD,ONE BODY 24-7-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Sharbel Makhluf

Micah 7:14-15, 18-20
View Readings Psalm 85:2-8 Matthew 12:46-50
Similar Reflections

BROTHER GOD

"Who are My brothers?" —Matthew 12:48

Jesus transformed motherhood when He commanded His mother Mary to be the mother of all His disciples (Jn 19:26-27). Jesus transformed the meaning of fatherhood, sonship, and daughterhood when He told us to call God our Abba, that is, Father (Mt 6:9). This made us brothers and sisters of Jesus and of each other. Jesus said: "Whoever does the will of My heavenly Father is brother and sister and mother to Me" (Mt 12:50).

When we were baptized, we were baptized into a radically transformed brotherhood and sisterhood. Paul spoke of those who bear "the title 'brother' " (1 Cor 5:11). Brotherhood and sisterhood in Christ are recognized as special and exalted callings. Paul also spoke of "false claimants to the title of brother" (Gal 2:4). This implies that brotherhood and sisterhood in Christ are so valuable that we would want to claim these titles. If we are to claim in truth the title of brother or sister, we must lay down our lives for our brothers and sisters (1 Jn 3:16).

Consider brotherhood and sisterhood in Christ great honors. To claim these honors, lay down your life in love for your brothers and sisters.

Prayer: Brother Jesus, make me one in mind and heart with my brothers and sisters (Acts 4:32).
Promise: "As in the days when you came from the land of Egypt, show us wonderful signs." —Mi 7:15
Praise: St. Sharbel was a Lebanese hermit who became an exemplary Christian to the world. Devoted to Jesus' life of gospel poverty, he ate only one meal of vegetables daily.

----------------------------

 

 
BANH SU SONG - THU BA CN16TN-B PDF Print E-mail

NGÀY 24-7-2018 - THỨ BA SAU CHÚA NHẬT XVI THƯỜNG NIÊN

BÁNH SỰ SỐNG : Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu (Mt 12: 46-50)

                  *MẸ TÔI LÀ NHỮNG NGƯỜI THI HÀNH LỜI CHÚA*

46 Khi Đức Giêsu còn đang nói với đám đông, thì có mẹ và anh em của Người đứng bên ngoài, tìm cách nói chuyện với Người.47 Có kẻ thưa Người rằng: "Thưa Thầy, có mẹ và anh em Thầy đang đứng ngoài kia, tìm cách nói chuyện với Thầy".48 Người bảo kẻ ấy rằng: "Ai là mẹ tôi? Ai là anh em tôi?"49 Rồi Người giơ tay chỉ các môn đệ và nói: "Đây là mẹ tôi, đây là anh em tôi.50 Vì phàm ai thi hành ý muốn của Cha tôi, Đấng ngự trên trời, người ấy là anh chị em tôi, là mẹ tôi".

SUY NIỆM: MẸ VÀ ANH EM TÔI LÀ NGƯỜI THI HÀNH Ý MUỐN CỦA CHA TÔI

Chúa Giêsu khi đến trong trần gian, Người cũng giống như mọi người đều có cha và mẹ. Đây là gia đình trần thế của Chúa Giêsu. Như vậy Chúa Giêsu muốn bạn và tôi làm theo ý Cha của Người, cùng là anh em với Chúa..

Câu chuyện của bài Tin Mừng hôm nay kể lại anh em của Chúa Giêsu cùng đi với Đức Mẹ, tìm cách gặp Chúa Giêsu, lúc này có người thưa Chúa Giêsu rằng: "Thưa Thầy, có mẹ và anh em Thầy đang đứng ngoài kia, tìm cách nói chuyện với Thầy". Sau đó Chúa Giêsu nói: "Ai thi hành ý muốn của Cha tôi, Đấng ngự trên trời, người ấy là anh chị em tôi, là mẹ tôi". Khi Chúa Giêsu nói như thế là Người đã thiết lập và mong muốn mọi người đi vào mối dây liên hệ thiêng liêng với Chúa. Mối liên hệ trong gia đình thiêng liêng của Chúa luôn cao quí hơn mối quan hệ gia đình tự nhiên.

Những người luật sĩ và Pharisêu trong mắt nhìn của Chúa Giêsu, phần nhiều đó là những kẻ cứng lòng tin, họ không đón nhận và vâng phục lời của Chúa Cha. Chúa Giêsu đã nhiều lần khiển trách họ: Chúa gọi là thế hệ gian ác, thế hệ cứng lòng tin. Vì thế, những người này sẽ không thuộc gia đình của Chúa Giêsu. Còn Chúa Giêsu khi nói: "Ai thi hành ý muốn của Cha tôi, Đấng ngự trên trời, người ấy là anh chị em tôi, là mẹ tôi", nghĩa là Chúa Giêsu mời gọi các môn đệ của Chúa, hãy can đảm gia nhập vào gia đình thiêng liêng của Người, bằng mối dây liên kết là sự đón nhận, vâng phục và thi hành ý của Chúa Cha, theo gương của Chúa Giêsu khi Người nói: "Này con xin đến để thi hành Thánh ý Chúa Cha".

Đức Maria trở nên Mẹ của Chúa Giêsu - Thiên Chúa làm người, nhờ sự vâng phục của Mẹ. Đức Maria được Đức Giêsu giới thiệu đây là người mẹ có phúc, bởi vì Mẹ luôn lắng nghe, suy niệm và sống lời Chúa. Vì thế, Đức Maria được nhìn nhận là người đức tin, là mẹ của những kẻ tin.

Xin Đức Mẹ giúp cho chúng con luôn sẵn sàng đón nhận, suy gẫm và sống lời Chúa cách trung thực. Nhờ vậy, được cùng Mẹ chúng con sẽ trở nên thành viên trong gia đình thiêng liêng của Đức Giêsu, là Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời đời. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

----------------------------------

 
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY-20-7-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Apollinaris

Isaiah 38:1-6, 21-22, 7-8
View Readings Isaiah 38:10-12, 16 Matthew 12:1-8
Similar Reflections

NOW IS THE TIME

"I will heal you: in three days you shall go up to the Lord's temple; I will add fifteen years to your life." —Isaiah 38:5

God is the Lord of time. He can add to our time here on earth. He added fifteen years to Hezekiah's life. The Lord can even stop time, as He did for Joshua for a day (Jos 10:13). The Lord, of course, can multiply time, as He multiplied the loaves and the fish. Astoundingly, the Lord can put time in reverse, as when the sun went backwards as a sign to Hezekiah (Is 38:8).

The Lord has given us the precious gift of our lifetime on this earth. We have the opportunity to advance His kingdom on earth by using our time to the fullest for His service. We can do this by repentance, evangelization, growth in holiness, and intercession.

The Lord can add to, stop, multiply, or reverse time. However, we need not be too concerned about all this, for we live in the present moment, and our opportunity to serve Him is now. Make the most of this present opportunity to serve the Lord (see Eph 5:16). "Now is the acceptable time! Now is the day of salvation!" (2 Cor 6:2)

Prayer: Father, may I use the time You have given me to love and serve You and all those You have placed in my life.
Promise: "The Son of Man is indeed Lord of the sabbath." —Mt 12:8
Praise: St. Apollinaris pled for religious freedom for Christians in the Second Century.

--------------------------------

 
BANH SU SONG - NGAY 19-7-2018 PDF Print E-mail

THỨ NĂM TUẦN XV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 19/07/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu ( Mt 11: 28-30)

28 "Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng.29 Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi dưỡng.30 Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng".

SUY NIỆM

Thánh Gioan có kinh nghiệm sâu xa về tình yêu Thiên Chúa. Thánh Gioan viết: "Không phải chúng ta đã yêu mến Thiên Chúa, nhưng chính Ngài đã yêu thương chúng ta và sai Con của Ngài đến làm của lễ đền tội cho chúng ta" (Ga 4, 10). Chính Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa, đã đến sống giữa trần gian và chia sẻ kiếp người với mỗi người.

Từ khi Con Thiên Chúa trở thành "Emmanuel - Thiên Chúa ở cùng chúng ta", Người nên nguồn an ủi lớn lao cho chúng ta. Kiếp người vốn yếu đuối mỏng dòn, từ nay không còn vô nghĩa, nhưng có giá trị, vì Chúa Kitô đã làm người để cứu độ loài người. Dù là Thiên Chúa, nhưng khi đã làm người, Chúa Kitô làm người cách trọn vẹn, làm người như người chứ không "khác người". Thiên Chúa làm người như cách con người là con người.

Chúa hiểu và thông cảm cùng thân phận con người như chúng ta bằng trái tim của Thiên Chúa đã trở nên phàm nhân. Vì thế, Người mời gọi TÔI: "Hãy đến với Ta... Ta sẽ nâng đỡ bổ sức cho các ngươi" (Mt 11, 28).

Lạy Chúa, tình yêu của Chúa đối với chúng con là tình yêu bền vững. Hơn thế, đó là chuyện tình lịch sử của niềm tin nơi chúng con. Niềm tin ấy thúc giục chúng con yêu mến Chúa, để càng tin tưởng mà phó thác đời mình cho Chúa. Cuộc đời chúng con đầy những biến động, xin Chúa nâng đỡ và bổ sức cho chúng con, để chúng con bước đi vững vàng trong hành trình lữ thứ trần gian. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
------------------------------

 
BANH SU SONG - THU TU CN15TN-B PDF Print E-mail

THỨ TƯ TUẦN XV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 18/07/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu ( Mt 11: 25-27)

25 Vào lúc ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói: "Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn.26 Vâng, lạy Cha, vì đó là điều đẹp ý Cha.
27 Cha tôi đã giao phó mọi sự cho tôi. Và không ai biết rõ người Con, trừ Chúa Cha; cũng như không ai biết rõ Chúa Cha, trừ người Con và kẻ mà người Con muốn mặc khải cho".

SUY NIỆM

"Lạy Cha là Chúa trời đất, con ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho những người hiền triết và khôn ngoan biết những điều ấy mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn".

Chữ "giấu" ở đây không phải là hành vi chủ động của Thiên Chúa, nhưng theo cách hành văn Do Thái nói lên kết quả của công việc. Những người khôn ngoan ở đời thường kiêu căng không đón nhận mặc khải của Thiên Chúa. Chúng ta cần trở nên những người có tinh thần bé mọn để cảm nếm và sống tinh thần thân mật với Thiên Chúa. Đức tin Kitô giáo là bước theo một con người cụ thể đó là Đức Giêsu chứ không phải hiểu biết một hệ thống triết lý cao siêu, nên thích hợp cho mọi người đến với niềm tin.

Một người đơn sơ khiêm tốn có thể có đức tin sâu xa sống động hơn cả nhà thần học thông thái cao siêu. Thánh Têrêxa Avila không được học hành nhiều, nhưng ngài có kinh nghiệm sống động về Thiên Chúa. Ngài trình bày những kinh nghiệm thiêng liêng của mình cách tốt đẹp, đến độ Đức Giáo hoàng Phaolô VI phong ngài là tiến sĩ Hội Thánh. Vì giáo huấn của ngài là kho tàng thiêng liêng quý báu giúp các thành phần trong Hội Thánh đến với mầu nhiệm Thiên Chúa. Thánh nữ đã tìm được sự khôn ngoan của đức tin nhờ tâm hồn đơn sơ khiêm tốn.

Dĩ nhiên đoạn Phúc Âm trên không có ý nói Chúa loại bỏ những nhà thông thái, nhưng chỉ có ý cảnh tỉnh những ai ỷ nại vào sự thông thái của mình mà chối bỏ mặc khải của Thiên Chúa. Vì không hề có sự mâu thuẫn giữa đức tin và lý trí, hai điều đó ở hai lãnh vực khác nhau và bổ túc cho nhau để cùng tìm về nguồn chân lý.

Thánh Tôma Aquinô đã dùng tất cả sự khôn ngoan thông thái của ngài để xây dựng hệ thống triết lý, thần học nổi tiếng giúp con người tìm kiếm Thiên Chúa.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết mở rộng tâm hồn để lắng nghe lời Chúa, biết đến với Chúa bằng một trái tim đơn sơ, khiêm tốn, để Chúa Thánh Thần chiếu soi những chỗ tăm tối và đốt lên trong tâm hồn chúng con ngọn lửa yêu mến Chúa và yêu thương mọi người. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 3 of 124