mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay837
mod_vvisit_counterHôm Qua9655
mod_vvisit_counterTuần Này54692
mod_vvisit_counterTuần Trước45104
mod_vvisit_counterTháng Này145748
mod_vvisit_counterTháng Trước172895
mod_vvisit_counterTất cả10650004

We have: 109 guests online
Your IP: 54.162.173.119
 , 
Today: Apr 22, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY-THU SAU TUAN THANH PDF Print E-mail

>ONE BREAD, ONE BODY
> Friday, March 30, 2018, Good Friday
>
> Isaiah 52:13-53:12, Hebrews 4:14-16; 5:7-9, Psalm 31:2, 6, 12-13, 15-17, 25, John 18:1-19:42

> A "GOOD" 72 HOURS
>
> "Then [Jesus] bowed His head, and delivered over His Spirit." -John 19:30
>
> The Triduum is not made up of several services scheduled over a period of three days, but it is one 72-hour service made up of several parts. Today we are in the first third of the service.
>
> Cherish every moment of this most sacred time. "Stay sober and alert. Your opponent the devil is prowling like a roaring lion looking for someone to devour. Resist him, solid in your faith, realizing that the brotherhood of believers is undergoing the same sufferings throughout the world" (1 Pt 5:8-9). "Fix your eyes on Jesus" crucified (see Heb 3:1). Venerate the cross, and in your heart stay at the foot of the cross with the three Marys (Jn 19:25). With Mary, the mother of God, treasure "all these things" and reflect on them in your heart (see Lk 2:19). The Lord in His mercy is leading us into the mystery of "the breadth and length and height and depth" of His love (Eph 3:18).
>
> This Friday is the only day of the year which the Church calls "good." It is "good" because on this day we remember that Jesus loves us so much that He died to save us. This day will be "good" if we decide to give our lives totally to the One Who gave His life for us. Carry the cross with Jesus; deny yourself (Lk 9:23); live for Jesus alone; let Good Friday be "good."
>
>
> Prayer: Jesus, I accept You as Lord, Savior, and God - on your terms, not mine. Do with me as You will.
>
> Promise: "So let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and favor and to find help in time of need." -Heb 4:16
>
> Praise: (none)
>------------------------------

 
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY 3-28-2018 PDF Print E-mail

>
> Then at Mass this morning I hear the words of this Son: " 'This is My body, to be given up for you' (see Mt 26:26). 'This is the chalice of My blood, which will be poured out for you, for the forgiveness of sin' " (see Mt 26:28). Though I have been attending Mass daily for decades, I realize I still do not comprehend how much God loves humanity - how much He loves me and you.
>
> All that remains is to receive His love and respond to it by offering Him our heart, mind, soul, strength, and life in return (Ps 116:12-13; Lk 10:27).
>
>
> Prayer: Jesus, I love You so much. I offer You my life for the salvation of many souls.
>
> Promise: "See, the Lord God is my Help." -Is 50:9
>
> Praise: Contemplating the crucifix, Mark realized how little he understood God's love for him. He regularly prays before a crucifix as a way of growing in the love of Jesus.
>-----------------------------------

 
BANH SU SONG -THU NAM-TUAN THANH PDF Print E-mail

CHÉN  CƠM HÀNG NGÀY - THỨ NĂM TUẦN THÁNH B - NGÀY 29/03/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giê-su Kitô theo Thánh Gio-an (Ga 13: 1-15)

1 Trước lễ Vượt Qua, Đức Giê-su biết giờ của Người đã đến, giờ phải bỏ thế gian mà về với Chúa Cha. Người vẫn yêu thương những kẻ thuộc về mình còn ở thế gian, và Người yêu thương họ đến cùng.2 Ma quỷ đã gieo vào lòng Giu-đa, con ông Si-môn Ít-ca-ri-ốt, ý định nộp Đức Giê-su.3 Đức Giê-su biết rằng: Chúa Cha đã giao phó mọi sự trong tay Người, Người bởi Thiên Chúa mà đến, và sắp trở về cùng Thiên Chúa,4 nên trong một bữa ăn, Người đứng dậy, rời bàn ăn, cởi áo ngoài ra, và lấy khăn mà thắt lưng.5 Rồi Đức Giê-su đổ nước vào chậu, bắt đầu rửa chân cho các môn đệ và lấy khăn thắt lưng mà lau.6 Vậy, Người đến chỗ ông Si-môn Phê-rô, ông liền thưa với Người: "Thưa Thầy! Thầy mà lại rửa chân cho con sao? "7 Đức Giê-su trả lời: "Việc Thầy làm, bây giờ anh chưa hiểu, nhưng sau này anh sẽ hiểu".8 Ông Phê-rô lại thưa: "Thầy mà rửa chân cho con, không đời nào con chịu đâu! " Đức Giê-su đáp: "Nếu Thầy không rửa cho anh, anh sẽ chẳng được chung phần với Thầy".9 Ông Si-môn Phê-rô liền thưa: "Vậy, thưa Thầy, xin cứ rửa, không những chân, mà cả tay và đầu con nữa".10 Đức Giê-su bảo ông: "Ai đã tắm rồi, thì không cần phải rửa nữa; toàn thân người ấy đã sạch. Về phần anh em, anh em đã sạch, nhưng không phải tất cả đâu! "11 Thật vậy, Người biết ai sẽ nộp Người, nên mới nói: "Không phải tất cả anh em đều sạch".12 Khi rửa chân cho các môn đệ xong, Đức Giê-su mặc áo vào, về chỗ và nói: "Anh em có hiểu việc Thầy mới làm cho anh em không?13 Anh em gọi Thầy là "Thầy", là "Chúa", điều đó phải lắm, vì quả thật, Thầy là Thầy, là Chúa.14 Vậy, nếu Thầy là Chúa, là Thầy, mà còn rửa chân cho anh em, thì anh em cũng phải rửa chân cho nhau.15 Thầy đã nêu gương cho anh em, để anh em cũng làm như Thầy đã làm cho anh em.

SUY NIỆM

Thánh sử Gioan, người môn đệ được Chúa Giêsu yêu mến nhiều hơn hết, đã thuật lại việc Người cúi xuống rửa chân cho các tông đồ đang khi dùng bữa ăn cuối cùng với các ông. Vào thời Chúa Giêsu, rửa chân cho người khác là một công việc rất thấp kém và chỉ dành cho những người nô lệ là ngoại kiều, ngay cả nô lệ là người Do Thái cũng không buộc phải làm việc này.

Ấy vậy mà chính Chúa Giêsu đã hạ mình xuống để làm việc đó. Người đã gây sửng sốt cho Phêrô và các tông đồ: "Thầy mà lại rửa chân cho con sao?" Họ không thể nào hiểu được ý nghĩa của hành động của Thầy Giêsu: Cúi gối xuống và rửa chân cho các môn đệ của mình! Thật ra, Chúa Giêsu muốn dạy các ông về bài học thế nào là yêu thương đích thực: "Thầy đã nêu gương cho anh em, để anh em cũng làm như Thầy đã làm cho anh em". Đó là bài học: yêu qua việc khiêm tốn phục vụ, yêu cho đến cùng. Hành động khiêm hạ rửa chân cho các tông đồ là chính biểu trưng tiên báo đỉnh cao hy tế mà Người sắp đối diện: chết như một tội nhân trên thập giá vì chúng ta.
Chúng ta hãy cùng hợp lòng với nhau dâng lời cảm tạ vì tình yêu vô biên mà Chúa đã dành cho chúng ta, đặc biệt qua chương trình cứu độ của Người. Đồng thời, chúng ta cũng xin Chúa ban ơn soi sáng và nâng đỡ, để mỗi người chúng ta cũng biết thực hành bài học yêu thương trong khiêm tốn và qua việc phục vụ.

Con người sống trong xã hội ngày nay dường như đang dần xa lạ với bài học yêu thương của Chúa; và điều này cũng là một thực tế ngay cả trong các gia đình người Công giáo. Với ảnh hưởng của chủ nghĩa cá nhân, đề cao hưởng thụ thì sự khiêm tốn phục vụ trong tình yêu và trong các mối tương quan đòi hỏi mỗi người chúng ta phải nỗ lực nhiều hơn và nhất là cần phải có ơn thánh Chúa.

Lạy Chúa Giêsu, tình yêu tận hiến của Chúa dành cho nhân loại là bất biến và đã hoàn toàn chinh phục tâm hồn mỗi người chúng con. Xin giúp chúng con cũng biết noi gương Chúa để yêu thương tha nhân với một tấm lòng khiêm tốn, vô vị lợi và một con tim chân thành, luôn muốn điều tốt lành nhất cho người mình yêu. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

KÍnh chuyển:
Hồng

------------------------------------

 
BANH SU SONG - THU TU - TUAN THANH - B PDF Print E-mail

THỨ TƯ TUẦN THÁNH - NGÀY 28/03/2018

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu (Mt 26: 14-25)

14 Bấy giờ, một người trong Nhóm Mười Hai tên là Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, đi gặp các thượng tế15 mà nói: "Tôi nộp ông ấy cho quý vị, thì quý vị muốn cho tôi bao nhiêu". Họ quyết định cho hắn ba mươi đồng bạc.16 Từ lúc đó, hắn cố tìm dịp thuận tiện để nộp Đức Giê-su.17 Ngày thứ nhất trong tuần bánh không men, các môn đệ đến thưa với Đức Giê-su: "Thầy muốn chúng con dọn cho Thầy ăn lễ Vượt Qua ở đâu? "18 Người bảo: "Các anh đi vào thành, đến nhà một người kia và nói với ông ấy: "Thầy nhắn: thời của Thầy đã gần tới, Thầy sẽ đến nhà ông để ăn mừng lễ Vượt Qua với các môn đệ của Thầy".19 Các môn đệ làm y như Đức Giê-su đã truyền, và dọn tiệc Vượt Qua.20 Chiều đến, Đức Giê-su vào bàn tiệc với mười hai môn đệ.21 Đang bữa ăn, Người nói: "Thầy bảo thật anh em, một người trong anh em sẽ nộp Thầy".22 Các môn đệ buồn rầu quá sức, lần lượt hỏi Người: "Thưa Ngài, chẳng lẽ con sao? "23 Người đáp: "Kẻ giơ tay chấm chung một đĩa với Thầy, đó là kẻ nộp Thầy.24 Đã hẳn Con Người ra đi theo như lời đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người: thà nó đừng sinh ra thì hơn! "25 Giu-đa, kẻ nộp Người cũng hỏi: "Ráp-bi, chẳng lẽ con sao? " Người trả lời: "Chính anh nói đó! "

Suy niệm

"Cả người thân con hằng tin cậy, đã cùng con chia cơm sẻ bánh, mà nay cũng giơ gót đạp con".

Thánh vịnh 40 là một trong những lý do mà các Kitô hữu tiên khởi đưa ra trong cố gắng tìm hiểu về biến cố Giuđa phản bội: "Khi ấy một trong nhóm mười hai tên là Giuđa Iscariot đi gặp các Thượng tế mà nói: 'Các ngài cho tôi bao nhiêu, tôi sẽ nộp ông ấy cho các ngài'".

Bối cảnh của đoạn Tin Mừng hôm nay là Lễ Vượt qua cuối cùng Chúa Giêsu cử hành với các môn đệ. Mỗi năm người Do Thái thời Chúa Giêsu long trọng mừng lễ vượt qua để tưởng niệm biến cố thiên thần Chúa vượt qua cửa nhà người Do Thái có bôi máu chiên để không giết con đầu lòng của họ, khởi đầu cho cuộc giải phóng họ khỏi ách nộ lệ và khai mào cuộc xuất hành tiến về Đất Hứa. Chúa Giêsu đã có ý định dùng môi trường và ý nghĩa của lễ vượt qua này để thiết lập Thánh Thể, nói lên ý nghĩa Người là Con Chiên mới sẽ hiến thân chịu chết và đổ máu trên thập giá để giải phòng và cứu rỗi không những Do Thái, mà cả nhân loại, nhưng soạn giả Matthêu không che dấu một biến cố khác xảy ra cùng lúc với ngày trọng đại này đó là Giuđa, một trong nhóm Mười hai mưu phản thầy.

Để hiểu trọn ý nghĩa đoạn Tin Mừng hôm nay, chúng ta không thể dừng lại ở những lỗi lầm của Giuđa, nhưng cần phải hội tụ chú ý vào vai chính là Chúa Giêsu. Trước tiên, ngài cố gắng đến cùng để cảnh tỉnh và giải thoát Giuđa khỏi những ý nghĩ mù quáng và đen tối: Vì thế Người đã cảnh cáo y bằng một lời mạnh mẽ: "Con Người ra đi như đã viết về Ngài, nhưng khốn cho người đó, kẻ làm cho Con Người bị nộp. Thà rằng người ấy đừng sinh ra thì hơn".

Rồi Chúa Giêsu cũng gọi đích danh Giuđa là người sẽ nộp Người. Nhưng lời cảnh cáo và sự vạch mặt chỉ tên đó cũng không làm Giuđa tỉnh thức và cũng không ngăn cản y tự nhảy xuống vực thẳm tội lỗi. Tuy nhiên, mặc cho hành động phản bội của Giuđa, Chúa Giêsu vẫn tiến hành việc lập bí tích Thánh Thể, dấu chỉ của lòng yêu thương đến cùng, trước những phản bội khủng khiếp của con người.

NHỜ CHÚA THÁNH LINH đánh động tâm hồn chúng con, để tiến vào ba ngày thánh tưởng niệm việc lập bí tích Thánh Thể, cuộc khổ nạn và cái chết trên thập giá của Chúa, MONG được biến đổi con tim và cuộc sống của CHUNG CON. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển: - Hồng

----------------------------------

 
BANH SU SONG-ONE BREAD, ONE BODY - 3-27-2018 PDF Print E-mail

>ONE BREAD, ONE BODY
> Tuesday, March 27, 2018, Holy Week
>
> Isaiah 49:1-6, Psalm 71:1-6, 15, 17, John 13:21-33, 36-38
>
> YOUR LAST COMM
>
> "He dipped the morsel, then took it and gave it to Judas, son of Simon Iscariot." -John 13:26
>
> At Saturday's Easter Vigil and in the next two months, many people, especially children, will be celebrating their First Comms. This will be the first time they receive the Body and Blood, soul and divinity of Jesus. These First Comms will be among the greatest events in their lives.
>
> Yet what about your last Comm? Will it rightly be called "Viaticum," meaning "on the way with Jesus" to heaven? Or will it be like the Last Supper when Jesus gave "the bit of food" to Judas (Jn 13:26)? "Immediately after, Satan entered his heart" (Jn 13:27). Will your last Comm be months or years before your death, or moments before your death and entry into heaven? Is Comm "kid's stuff" for you, or the center and heartbeat of your daily life?
>
> In two days, we will celebrate throughout the world Holy Thursday, the day of the first Comm of all time. Make a new first Comm on Holy Thursday - the first time you've ever loved the Lord so much. If you continue and grow in the first love (see Rv 2:4) of this new first Comm, your last Comm will be a Holy Comm of love leading to heaven.
>
>
> Prayer: Father, may my Comms this Holy Week be more holy and continue to become holier.
>
> Promise: "Though I thought I had toiled in vain, and for nothing, uselessly, spent my strength, yet my reward is with the Lord, my recompense is with my God." -Is 49:4
>
> Praise: John makes a point to go to Confession during Holy Week.
>------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 3 of 111