Bánh Sự Sống
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay2078
mod_vvisit_counterHôm Qua8254
mod_vvisit_counterTuần Này18493
mod_vvisit_counterTuần Trước48347
mod_vvisit_counterTháng Này102716
mod_vvisit_counterTháng Trước232383
mod_vvisit_counterTất cả11554802

We have: 88 guests online
Your IP: 54.196.42.8
 , 
Today: Aug 15, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY -13-7-18 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Henry

Hosea 14:2-10
View Readings Psalm 51:3-4, 8-9, 12-14, 17 Matthew 10:16-23
Similar Reflections

NOBODY BUT JESUS

"Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will turn against parents and have them put to death." —Matthew 10:21

The Jewish Christians of the early Church often were rejected by their families when they became Christians and united themselves with Gentiles in the Body of Christ (see Eph 3:6). The Jewish Christians were sometimes betrayed by their family members, handed over to the authorities, and put to death. Thus, if Jewish Christians did not turn their backs on their fathers, mothers, wives, children, brothers, sisters, and their very selves, they could not be disciples of Jesus (Lk 14:26). However, if anyone loses his life (Lk 9:24) and his family for Jesus' sake, he will receive "a hundred times as many homes, brothers and sisters, mothers, children and property — and persecution besides — and in the age to come, everlasting life" (Mk 10:30).

The Lord commands us to love the members of our family. If we don't provide for the needs of our family members, we have denied the faith and are worse than unbelievers (1 Tm 5:8). However, our personal relationship with Jesus is in a class by itself. Jesus should be first in our lives, and our family is second. Our bond with Jesus is supreme (Catechism, 1619).

Prayer: Jesus, my Lord, my God, my All (see Jn 20:28).
Promise: "I will heal their defection, I will love them freely; for My wrath is turned away from them." —Hos 14:5
Praise: St. Henry, King of Bavaria, came from a holy family. His brother became a bishop, his sister married a saint, and another sister became abbess of a monastery. Finally, his wife also became a canonized saint.

--------------------------------

 

 
BANH SU SONG - NGAY 13-7-2018 PDF Print E-mail

THỨ SÁU TUẦN XIV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 13 THÁNG 07 NĂM 2018

BÁNH SỰ SỐNG : Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu (10, 16-23)

16 Này, Thầy sai anh em đi như chiên đi vào giữa bầy sói. Vậy anh em phải khôn như rắn và đơn sơ như bồ câu.
17 Hãy coi chừng người đời. Họ sẽ nộp anh em cho các hội đồng, và sẽ đánh đập anh em trong các hội đường của họ.18 Và anh em sẽ bị điệu ra trước mặt vua chúa quan quyền vì Thầy để làm chứng cho họ và các dân ngoại được biết.19 Khi người ta nộp anh em, thì anh em đừng lo phải nói làm sao hay phải nói gì, vì trong giờ đó, Thiên Chúa sẽ cho anh em biết phải nói gì:20 thật vậy, không phải chính anh em nói, mà là Thần Khí của Cha anh em nói trong anh em.
21 Anh sẽ nộp em, em sẽ nộp anh cho người ta giết; cha sẽ nộp con, con cái sẽ đứng lên chống lại cha mẹ và làm cho cha mẹ phải chết.22 Vì danh Thầy, anh em sẽ bị mọi người thù ghét. Nhưng kẻ nào bền chí đến cùng, kẻ ấy sẽ được cứu thoát.
23 Khi người ta bách hại anh em trong thành này, thì hãy trốn sang thành khác. Thầy bảo thật anh em: anh em chưa đi hết các thành của Ít-ra-en, thì Con Người đã đến.

SUY NIỆM

Chúng ta đang sống tinh thần của mùa Thường niên, phụng vụ năm B. Lời Chúa hôm nay theo sự diễn tả của thánh sử Matthêu mời gọi các môn đệ cần tỉnh thức với sứ vụ được trao phó.

Đây không đơn giản là sự trung thành với sứ điệp Tin Mừng mà còn là sự khôn ngoan của người thi hành sứ vụ ấy. Hành trình này đòi hỏi kinh nghiệm thiêng liêng, mối tương quan tốt lành với Thầy Giêsu; đồng thời, luôn sáng suốt đối diện với mọi thách thức xảy ra trong khi thực thi sứ vụ, để tránh khỏi vấp ngã không đáng có, thay vào đó sẽ sinh hoa trái tốt lành và thánh thiện hơn.

Dẫu biết rằng Chúa chọn gọi ai thì Ngài ban những ơn cần thiết giúp chúng ta làm tốt vai trò của mình, nhưng cũng không loại trừ chúng ta phải chịu thử lửa, chịu bách hại, chịu sỉ nhục vì danh Chúa Giêsu. Chúng ta sẵn sàng cho cuộc chiến vì lòng tin yêu và niềm hy vọng trong khi ra đi trong lệ sầu nhưng đưa về trong hân hoan!

Phần thưởng của chúng ta có thể giống nhau đều vì Nước trời, vì một thế giới thánh thiện có Chúa Giêsu hiển trị, vương quốc của Chúa. Sự trung tín, bền đỗ cho đến cùng chính là cách để nhìn thấy kết quả của đời sống đức tin. Cách diễn tả của Thánh vịnh thật ý nghĩa: Ai gieo trong lệ sầu, sẽ gặt trong hân hoan; ai gieo trong đau thương, sẽ về trong vui mừng.

Xin Chúa nâng đỡ hành trình sứ vụ của chúng con để mỗi người can đảm làm chứng cho Chúa trong mọi hoàn cảnh của cuộc đời. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

--------------------------------------

 
BÁNH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY-12-7-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

<< Thursday, July 12, 2018 >>

Hosea 11:1-4, 8-9
View Readings Psalm 80:2-3, 15-16 Matthew 10:7-15
Similar Reflections

"THE FATHER OF MERCIES"

"My heart is overwhelmed; My pity is stirred." —Hosea 11:8

God is so personally involved with each human being that His heart is overwhelmed with love for each person. He is a loving Father (see Hos 11:4). Although the message of the prophet Hosea has, to this point, generally been to convict us to repent of sin, today's passage reveals that God loves each of us as a father, tenderly.

Some of you may not have experienced merciful love from your earthly father and thus perceive God as stern, angry, and distant. Others feel so unloved by their earthly fathers that they project this uncaring coldness upon God. However, God's fatherly love is gentle and tender, like a father who lifts his infant child to his cheeks for a kiss (Hos 11:4).

Today, throughout the day, keep this image of God, the tender and loving Father, front and center in your mind. Can you picture God picking you up and raising you to His cheeks for a kiss? (Hos 11:4) Can you imagine God's heart being overwhelmed with love for you? (Hos 11:8) He has revealed to us that this is exactly how He loves us. Therefore, today allow Him to love you.

Prayer: Father, I am Yours; do with me as You will. I will even let You love me as You will.
Promise: "I drew them with human cords, with bands of love; I fostered them like one who raises an infant to his cheeks." —Hos 11:4
Praise: Fr. Ralph still tends to the Lord's flock ten years after his "retirement."

-------------------------------

 
BANH SU SONG - NGAY THU NAM -CN14TN- B PDF Print E-mail

THỨ NĂM TUẦN XIV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 12/07/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Mátthêu (Mt 10: 7-15)

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các tông đồ rằng: "Các con hãy đi rao giảng rằng: Nước Trời đã gần đến. Hãy chữa những bệnh nhân, hãy làm cho kẻ chết sống lại, hãy làm cho những kẻ phong cùi được sạch và hãy trừ quỷ: Các con đã lãnh nhận nhưng không thì hãy cho nhưng không. Các con chớ mang vàng, bạc, tiền nong trong đai lưng, chớ mang bị khi đi đường, chớ đem theo hai áo choàng, chớ mang giày dép và gậy gộc: vì thợ thì đáng được nuôi ăn. Khi các con vào thành hay làng nào, hãy hỏi ở nơi đó ai là người xứng đáng, thì ở lại đó cho tới lúc ra đi. Khi vào nhà nào, các con hãy chào rằng: "Bình an cho nhà này". Nếu nhà ấy xứng đáng thì sự bình an của các con sẽ đến với nhà ấy. Nhưng nếu ai không tiếp rước các con và không nghe lời các con, thì hãy ra khỏi nhà hay thành ấy và giũ bụi chân các con lại. Thật, Thầy bảo các con: Trong ngày phán xét, đất Sôđôma và Gômôra sẽ được xét xử khoan dung hơn thành ấy".

SUY NIỆM

Khi đọc và suy niệm Tin Mừng hôm nay; và nhất là với chỉ thị sai đi của Chúa Giêsu, chúng ta hãy cùng nhau suy nghĩ về "đời tông đồ" vốn đã được liên kết trong bí tích Rửa Tội mà chúng ta đã lãnh nhận.

Chúng ta được mời gọi chịu khổ vì Nước Trời. Đó dường như là định luật của Giao ước mới, bắt đầu từ phó tế Stêphanô. Tân ước ghi lại "Một đám đông chứng nhân" hy sinh mạng sống để tuyên xưng niềm tin vào Chúa Kitô và để nói lên tình yêu không xoay xuyển của các ngài. Trải qua dòng lịch sử, Giáo Hội vẫn không ngừng ca tụng lòng trung thành, hy sinh của các ngài.

Các chứng nhân đã xuất hiện trong mọi thời đại mà mọi cấm cách không làm chùn bước các ngài. Song song đó thì không thiếu những người vô danh khác đã bỏ mình vì Đức Kitô, làm cho niềm tin ngày càng lớn mạnh, phát triển. Trong chương trình cứu chuộc của Chúa, "Hơn bất cứ thứ gì khác, đau khổ đã hiện tại hóa quyền năng cứu rỗi trong lịch sử nhân loại. Như Đức Kitô đã yêu cho đến cùng; và ngay cả cho đến chết trên thập giá, thì Người không ngừng kêu mời các môn đệ chịu đau khổ vì Nước Trời. Kết hợp với cuộc thương khó cứu chuộc của Đức Kitô, các đau khổ chúng ta chịu trở thành phương thế trưởng thành thiêng liêng và trở thành trường học tuyệt vời dạy tình yêu Tin Mừng".

Là tông đồ, những chứng nhân của Tin Mừng, những Kitô hữu sống giữa đời, chúng ta đang tham dự vào sứ mạng cứu thế của Đức Kitô, chúng ta đang góp phần vào công cuộc Tin Mừng hóa của cả Giáo Hội; chúng ta đang đóng góp chức năng, vai trò của người đã lãnh nhận bí tích Rửa Tội; chúng ta đang thi hành sứ mạng được Giáo Hội ủy thác và Chúa Thánh Thần thôi thúc ngày chịu phép Thêm Sức. Thế thì, như những người chồng tận tụy, những người vợ đảm đang, như những bậc cha mẹ hết tình vì con cái, vì gia đình, với trái tim, với lòng yêu mến, với nỗ lực làm việc không biết mỏi mệt, chúng ta thực sự cống hiến cả cuộc đời cho con cái, cho gia đình, cho xã hội loài người nói chung.

Tiến lên một bước, nhưng vẫn là cha, là mẹ, là vợ, là chồng, là anh chị em trong gia đình, là công nhân nơi nhà máy... chúng ta muốn là những sứ giả của Tin Mừng, những cộng sự viên của cánh đồng Giáo Hội, là những người được sai đi loan báo "Triều đại Thiên Chúa đã đến gần". Vâng, trong chức năng của những người Kitô hữu, chúng ta được kêu gọi đến với mọi người trong niềm hăng say của người loan báo ơn cứu độ của Thiên Chúa, hẳn chúng ta không muốn chọn con đường dễ dãi để thực hiện ý Chúa.

Con đường phục vụ cho Tin Mừng của Chúa không cho chúng ta thời giờ để hái hoa bắt bướm. Thời đại đang mong chờ nơi chúng ta những chiến sĩ của Tin Mừng, sẵn sàng lên đường, hăng say hành động và trung kiên cho đến chết. Bước đường dài như vô tận này thách đố chúng ta nêu cao lá cờ Tin Mừng và sống Tin Mừng ấy hằng ngày.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết trung kiên trong đời sống, biết gắn bó với Tin Mừng của Chúa, biết gạt bỏ mọi vướng víu trong tâm hồn như gạt bỏ bụi bám chân, để chúng con hằng biết cậy trông nơi Chúa, tin tưởng và phó thác hoàn toàn cho ý nguyện cũng như chương trình cứu độ của Chúa. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
--------------------------------

 
BANH SU SONG -NGAY 11-7-2018- AN CHAY MOI NGAY PDF Print E-mail

BÁNH SỰ SỐNG : 28 - ĂN CHAY MỖI NGÀY
            *CHIA BÁNH CHO KẺ ĐÓI*

Suốt mùa chay, tức 40 ngày trước lễ Phục Sinh nhiều Tín hữu thường tập bỏ một vài tính mê tật xấu , và dành thì giờ suy gẫm về sự chết của Đức Kitô đã hy sinh chính thân Ngài vì chúng ta.
Một Nhóm Tín hữu trong một giáo xứ tại Việt Nam đã quyết định sống với đồng lương tối thiểu. Mục tiêu của họ là nhằm tự đồng hóa mình với những người sống bữa nay lo bữa mai, để xin Chúa giúp họ biết xử dụng tiền bạc, thay đổi cách sống với người nghèo, từ bỏ bất công và mong người khác cũng làm như vậy.


Nhóm của họ đã chọn sách Tiên tri I-sai-a đoạn 58: 3-5 để làm đề tài suy niệm, Sống và chia sẻ MỖI NGÀY như sau:
Chúng nói: 3"Chúng tôi ăn chay sao Ngài không thấy, chúng tôi hãm mình sao Ngài chẳng hay?" Này, ngày ăn chay, các ngươi vẫn lo kiếm lợi, vẫn áp bức mọi kẻ làm công cho mình. 4.Này các ngươi ăn chay để mà đôi co cãi vã, để nắm tay đánh đấm thật bạo tàn..."


Điều họ học được thật hợp với ý của Chúa về ý nghiã của việc ăn chay kiêng thịt và sống hy sinh cho người khác. Chúa phán Ít-ra-en nhưa sau: 6" Cách ăn chay mà Ta ưa thích chẳng phải là thế này sao? Mở xiềng xích bạo tàn, tháo gông cùm trói buộc, trã tự do cho người bị áp bức, đập tan mọi gông cùm? 7. Chẳng phải là chia cơm cho người đói, rước vào nhà những người không nơi trú ngụ; thấy ai mình trần thì cho áo che thân, không ngoảnh mặt làm ngơ trước những người anh em cốt nhục ?" (Is 58, 6-7)


Thiên Chúa Chúa quở trách tôi về sự ăn chay kiêng thịt một cách giả hình máy móc, đã trở thành một nghi thức, luật lệ trống rỗng, không hề có sự quan tâm tới người khác, mà tôi cứ làm đi làm lại.

SUY TƯ-QUYẾT TÂM VÀ CẦU NGUYỆN VỚI LỜI CHÚA: Bạn và tôi cùng cho tha nhân trong tinh thần ăn chay kiêng thịt, hy sinh thật sự, không phải chỉ trong Mùa Chay mà luôn suốt cuộc đời, với san bằng bất công cho người nghèo và từ bỏ gian ác.

Đức Giêsu luôn nhắc nhở tôi trong Thần Khí của ngài: "Lời Thầy nói với anh em là Thần Khí và là Sự Sống." (Ga 6, 63)

Phó tế : GB Nguyễn Văn Định * This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 4 of 124