mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay7234
mod_vvisit_counterHôm Qua9345
mod_vvisit_counterTuần Này52580
mod_vvisit_counterTuần Trước65202
mod_vvisit_counterTháng Này177352
mod_vvisit_counterTháng Trước278668
mod_vvisit_counterTất cả13281183

We have: 133 guests online
Your IP: 54.82.119.116
 , 
Today: Apr 19, 2019

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG - THU NAM CN29TN-B PDF Print E-mail

THỨ NĂM TUẦN XXIX THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 25/10/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 12: 49-53)

            *THẦY ĐẾN ĐỂ ĐEM CHIA RẼ*

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn biết bao cho lửa cháy lên. Thầy phải chịu một phép rửa, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi hoàn tất. Các con tưởng Thầy đến để đem sự bình an xuống thế gian ư? Thầy bảo các con: không phải thế, nhưng Thầy đến để đem sự chia rẽ. Vì từ nay năm người trong một nhà sẽ chia rẽ nhau, ba người chống lại hai, và hai người chống lại ba: cha chống đối con trai, và con trai chống đối cha, mẹ chống đối con gái, và con gái chống đối mẹ, mẹ chồng chống đối nàng dâu và nàng dâu chống đối mẹ chồng".

Suy niệm

“Anh em tưởng Thầy đến đem hòa bình cho trái đất sao? Thầy bảo cho anh em biết: không phải đâu nhưng mà mang sự chia rẽ”.

Lời Chúa hôm nay gợi cho chúng ta nhớ lại lời tiên tri của ông Simêon khi nói về trẻ Giêsu cho Đức Mẹ: “Thiên Chúa đã đặt cháu bé này làm duyên cớ cho nhiều người Ítrael phải vấp ngã hay được trỗi dậy”. Đúng như thế! Đức Giêsu là lý tưởng của con người, nhưng còn là cớ vấp phạm cho đại đa số người.

Cũng là một con người Giêsu miền Nadarét, một Đấng Kitô được xức dầu, nhưng nhiều người đã nhận định về Đức Giêsu Kitô có sự khác biệt nhau, từ đó đã nảy sinh thái độ bất hòa, chia rẽ, thù hận, kết án lẫn nhau.

Chúa Giêsu rất hiểu về những nhận định của con người dành cho Ngài, có lần Chúa Giêsu lên tiến hỏi các môn đệ: “Người ta bảo con người là ai?”; và câu trả lời của các môn đệ nói rõ những nhận định rất khác biệt về một Đức Giêsu Kitô miền Nadarét: “Họ bảo Thầy là ông Gioan Tẩy Giả, có kẻ thì bảo là ông Êlia, kẻ khác lại cho là một ngôn sứ nào đó”.

*SUY TƯ-HÀNH ĐỘNG VÀ CẦU NGUYỆN: Là những người đã được đón nhận hồng ân đức tin, điều quan trọng không phải là BẠN truy tìm lý thuyết nguồn gốc về Thầy Giêsu hay chạy theo một tư tưởng nào đó, cho dẫu nó hấp dẫn cách mấy. Đối với TÔI sự hiệp nhất trong đức tin vào Đức Giêsu Kitô, nghĩa là phải sống rập theo khuôn mẫu như thầy của mình bằng suy nghĩ, lời nói và việc làm cách chân thật.

Lạy Mẹ Maria, NHỜ ƠN CHÚA giúp, chúng con luôn biết chọn Đức Giêsu Kitô là niềm vui và lẽ sống của chúng con. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

Hồng

------------------------------

 
BANH SU SONG- ONE BREAD, ONE BODY 23-10-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. John of Capistrano

Ephesians 2:12-22
View Readings Psalm 85:9-14 Luke 12:35-38
Similar Reflections

JESUS THE SAVIOR: OUR HOPE,

OUR LORD, OUR GOD! "But now in Christ Jesus..." —Ephesians 2:13

Almost everyone reading One Bread, One Body is a Gentile, that is, not Jewish. In the Bible, we Gentiles were described as:

having "no part in Christ" (Eph 2:12),
"excluded from the community of Israel" (Eph 2:12),
"strangers to the covenant and its promise" (Eph 2:12), and
"without hope and without God in the world" (Eph 2:12).

"But now in Christ Jesus" (Eph 2:13), we Gentiles:

"have been brought near through the blood of Christ" (Eph 2:13),
have been reconciled to God "in one body through His cross" (Eph 2:16),
"have access in one Spirit to the Father" (Eph 2:18),
"are strangers and aliens no longer" (Eph 2:19),
"are fellow citizens of the saints and members of the household of God" (Eph 2:19),
"form a building which rises on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the Capstone" (Eph 2:20),
are "a holy temple in the Lord" (Eph 2:21), and
are "a dwelling place for God in the Spirit" (Eph 2:22).

Jesus has changed our nature and changed our future. He has changed us from weeping in the night to rejoicing with the dawn (Ps 30:6). He has changed our mourning into dancing (Ps 30:12). He has changed our lives from living death (see 1 Jn 3:14) into eternal life. Thank Jesus. Love Jesus. Worship Jesus. Live and die for Jesus.

Prayer: "Jesus, my Lord, my God, my All!"
Promise: "It will go well with those servants whom the Master finds wide-awake on His return." —Lk 12:37
Praise: St. John, a lawyer and a governor, offered his intellect and life to Jesus and became a fruitful preacher.

---------------------------

 

 
BANH SU SONG - THU BA CN29TN-B PDF Print E-mail

THỨ BA TUẦN XXIX THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 23/10/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 12: 35-38)

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Các con hãy thắt lưng, hãy cầm đèn cháy sáng trong tay, và hãy làm như người đợi chủ đi ăn cưới về, để khi chủ về gõ cửa, thì mở ngay cho chủ. Phúc cho những đầy tớ nào khi chủ về còn thấy tỉnh thức: Thầy bảo thật các con, chủ sẽ thắt lưng, xếp chúng vào bàn ăn, và đi lại hầu hạ chúng. Nếu canh hai hoặc canh ba, chủ trở về mà gặp thấy như vậy, thì phúc cho các đầy tớ ấy".

Suy niệm

Luôn biết sống chu toàn bổn phận và trách nhiệm là việc làm quan trọng, đó cũng chính là điều mà Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta trong sứ điệp lời Chúa hôm nay. "Các con hãy thắt lưng, hãy cầm đèn cháy sáng trong tay, và hãy làm như người đợi chủ đi ăn cưới về, để khi chủ về gõ cửa, thì mở ngay cho chủ”.

Quả vậy, trong đời sống đạo hằng ngày, Thiên Chúa muốn mỗi người chúng ta hãy ý thức về bổn phận của người làm con Chúa mà chúng ta đã lãnh nhận khi chịu phép Rửa Tội. Bổn phận đòi mỗi chúng ta phải cố gắng thực thi qua việc sống đạo hằng ngày. Đó là trách nhiệm mà chúng ta phải chịu. Thế nhưng vì ỷ lại vào lòng thương xót của Chúa hoặc vì đam mê cuộc sống vật chất, đôi lúc chúng ta đã không tỉnh táo đủ để sống bổn phận và trách nhiệm này.

Một nhà tu đức kể câu chuyện về việc “làm thế nào để quỷ cám dỗ con người” như sau. Khi tướng quỷ họp các quỷ lại với nhau và hỏi xem phải làm gì để kéo nhiều linh hồn con người xuống hỏa ngục. Chúng đưa ra cách thức là đi gieo vào tâm trí con người ý nghĩ này: “còn lâu chúng ta mới chết, đừng vội nghĩ đến chuyện đời sau, cứ tận hưởng những gì có trước mắt đã”. Tất cả các quỷ đều hô to “Hay! Hay! Được! được!” Chính kế sách này đã làm cho biết bao người lạc vào bẫy của ma quỷ, lo hưởng thụ mà quên đi trách nhiệm của mình trong đời sống hằng ngày. Vì thế, không ít người đã đánh mất hạnh phục Nước Thiên Chúa.

CẦU NGUYỆN VÀ THỰC HÀNH LỜI TÔI CẦU XIN: Lạy Chúa, Chúa luôn nhắc nhở chúng con phải biết chuẩn bị sẵn sàng đón Chúa qua việc chúng con biết sống tín trung và chu toàn bổn phận và trách nhiệm của chúng con hằng ngày. NHỜ THÁNH THẦN DẪN DẮT, chúng con biết khôn ngoan tỉnh thức để tránh những cám dỗ của ma quỷ và biết sống tỉnh thức, chu toàn bổn phận, trách nhiệm hằng ngày. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

----------------------------------

Hồng

 
BANH SU SONG - THU HAI CN29TN-B PDF Print E-mail

THỨ HAI TUẦN XXIX THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 22/10/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 12: 13-21)

Khi ấy, có người trong đám đông thưa cùng Chúa Giêsu rằng: "Lạy Thầy, xin Thầy bảo anh tôi chia gia tài cho tôi". Người bảo kẻ ấy rằng: "Hỡi người kia, ai đã đặt Ta làm quan xét, hoặc làm người chia gia tài cho các ngươi?". Rồi Người bảo họ: "Các ngươi hãy coi chừng giữ mình tránh mọi thứ tham lam: vì chẳng phải sung túc mà đời sống được của cải bảo đảm cho đâu". Ngài lại nói với họ thí dụ này rằng: "Một người phú hộ kia có ruộng đất sinh nhiều hoa lợi, nên suy tính trong lòng rằng: "Tôi sẽ làm gì đây, vì tôi còn chỗ đâu mà tích trữ hoa lợi?". Đoạn người ấy nói: "Tôi sẽ làm thế này là phá các kho lẫm của tôi, mà xây những cái lớn hơn, rồi chất tất cả lúa thóc và của cải tôi vào đó, và tôi sẽ bảo linh hồn tôi rằng: "Hỡi linh hồn, ngươi có nhiều của cải dự trữ cho nhiều năm: ngươi hãy nghỉ ngơi, ăn uống vui chơi đi". Nhưng Thiên Chúa bảo nó rằng: "Hỡi kẻ ngu dại, đêm nay người ta sẽ đòi linh hồn ngươi, thế thì những của ngươi tích trữ sẽ để lại cho ai? Vì kẻ tích trữ của cải cho mình mà không làm giàu trước mặt Chúa thì cũng vậy".

Suy niệm / GẶP ĐƯỢC LỜI CHÚA CON ĐÃ NUỐT VÀO " (Gr 15, 16)

Lòng tham của con người thì vô đáy. Đó cũng là lời nhắc nhở mà chính Chúa Giêsu đã và vẫn tiếp tục cảnh báo cho người môn đệ của Chúa qua trang Tin Mừng hôm nay. “Các ngươi hãy coi chừng, giữ mình tránh mọi thứ tham lam: vì chẳng phải sung túc mà đời sống được của cải bảo đảm cho đâu".

Quả thế, một trong những sai lầm trầm trọng của con người chúng ta hôm nay là sự nhầm lẫn giữa phương tiện và cùng đích (cứu cánh). Phương tiện là cái giúp chúng ta đạt đến cùng đích. Còn cùng đích, là cái cuối cùng chúng ta mong đạt được. Chẳng hạn như cùng đích của cuộc đời con người chúng ta là mong đạt được hạnh phúc tròn đầy. Để đạt đến cùng đích ấy, chúng ta có thể sử dụng rất nhiều phương tiện khác nhau, tùy theo cách chọn lựa của mỗi người. Phương tiện ấy có thể là tiền bạc, là tài năng, là sức khỏe, là thời gian, v.v.

Sự nhầm lẫn giữa cùng đích và phương tiện không phải là do ta dùng sai phương tiện để đạt đến cùng đích, nhưng là việc chúng là nhầm lẫn coi phương tiện là cùng đích. Chẳng hạn như ai trong chúng ta cũng muốn cùng đích của cuộc đời là hạnh phúc. Vậy hạnh phúc ấy là cái gì thì lại là vấn đề khác. Không ít người trong chúng ta đã xem hạnh phúc tròn đầy ấy là sự chiếm hữu được nhiều tiền của. Đây là một sự nhầm lẫn. Tiền của chỉ là phương tiện chứ không phải là cùng đích, là hạnh phúc tròn đầy. Chúng ta không phủ nhận giá trị thực tiễn của tiền bạc mang lại. Nếu chúng ta nhận biết tiền của chỉ là phương tiện, chúng ta có thể sử dụng nó để đạt đến hạnh phúc. Trái lại, nếu chúng ta xem tiền của là cùng đích, là hạnh phúc tròn đầy, chúng ta đã sai lầm. Vì biết bao người có trong tay vô số tiền bạc mà cuộc đời đâu mấy hạnh phúc tròn đầy.

Dụ ngôn người phú hộ mà Chúa Giêsu đề cập trong phần thứ hai của Tin Mừng hôm nay là một kinh nghiệm quí giá cho những ai xem tiền của như cùng đích của cuộc sống. Bạn và tôi không thể giữ được nó mãi mãi. Trái lại, khi nhắm mắt xuôi tay thì nó lại rơi vào tay của người khác. Do đó, Chúa mời gọi tôi hãy khôn ngoan để biết dùng của cải vật chất, như phương tiện quí giá để chiếm hữu nước trời.

Nghĩa là hãy vận dụng những giá trị thực của tiền của mà cac bạn có để yêu thương, để chia sẻ và để giúp anh em mình như phương tiện để chiếm hữu cùng đích là cuộc sống, là hạnh phúc bên Chúa mãi mãi.

Lạy Chúa Giêsu, xin giúp con biết khôn ngoan để biết phân định được những phương tiện hàng ngày và biết sử dụng chúng cách hợp lý theo ý Chúa. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
KÍnh chuyển:
Hồng

---------------------------------

 
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY 22-10-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

Pope St. John Paul II

Ephesians 2:1-10
View Readings Psalm 100:1-5 Luke 12:13-21
Similar Reflections

FILTHY RICH OR GODLY RICH?

"There was a rich man." —Luke 12:16

The man of today's Gospel reading was a fool because he grew "rich for himself instead of growing rich in the sight of God" (Lk 12:21). God our Father is rich in mercy (Eph 2:4). He also possesses the great and unfathomable wealth of His grace (Eph 2:7; 3:8). As God the Father's children, we inherit even now "the wealth of His glorious heritage to be distributed among the members of the Church" (Eph 1:18). God's children are the richest people in the world, but not necessarily rich by worldly standards.

We grow "rich in the sight of God" by inheriting as fully as possible His riches. We do this by living fully our Baptisms as faithful sons and daughters of God our Father. We store up riches in heaven by selling what we have and giving alms (Lk 12:33; see also Mt 19:21). To build a secure foundation for the future, we should "be rich in good works and generous, sharing what" we have (1 Tm 6:18).

Jesus "made Himself poor though He was rich, so that you might become rich by His poverty" (2 Cor 8:9). God the Father wants His children to be rich with His riches and by His standards. Forfeit everything: count "all else rubbish so that Christ may be" your Wealth (Phil 3:8). Grow "rich in the sight of God."

Prayer: Father, enlighten the eyes of my heart to know my riches as Your child (Eph 1:18).
Promise: "He brought us to life with Christ when we were dead in sin." —Eph 2:5
Praise: Pope St. John Paul II shared with the world the spiritual wealth God gave him, especially concerning the Theology of the Body.

-----------------------------------

 

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 9 of 139