mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay7601
mod_vvisit_counterHôm Qua9345
mod_vvisit_counterTuần Này52947
mod_vvisit_counterTuần Trước65202
mod_vvisit_counterTháng Này177719
mod_vvisit_counterTháng Trước278668
mod_vvisit_counterTất cả13281550

We have: 139 guests online
Your IP: 54.82.119.116
 , 
Today: Apr 19, 2019

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG - THU TU CN28TN-B PDF Print E-mail

THỨ TƯ SAU CHÚA NHẬT XXVIII THƯỜNG NIÊN -NGÀY 17-10-2018

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca (Lc 11: 42-46)

42 Khốn cho các người, hỡi các người Pha-ri-sêu! Các người nộp thuế thập phân về bạc hà, vân hương, và đủ thứ rau cỏ, mà xao lãng lẽ công bình và lòng yêu mến Thiên Chúa. Các điều này phải làm, mà các điều kia cũng không được bỏ.43 Khốn cho các người, hỡi các người Pha-ri-sêu! Các người thích ngồi ghế đầu trong hội đường, thích được người ta chào hỏi ở nơi công cộng.44 Khốn cho các người! Các người như mồ mả không có gì làm dấu, người ta giẫm lên mà không hay." 45 Một người trong số các nhà thông luật lên tiếng nói: "Thưa Thầy, Thầy nói như vậy là nhục mạ cả chúng tôi nữa! "46 Đức Giê-su nói: "Khốn cho cả các người nữa, hỡi các nhà thông luật! Các người chất trên vai kẻ khác những gánh nặng không thể gánh nổi, còn chính các người, thì dù một ngón tay cũng không động vào.

SUY NIỆM

Thánh Inhaxiô có biệt hiệu là Têôphô, nghĩa là người mang Chúa. Thánh nhân là vị Giám mục thứ ba của giáo đoàn Antiôkia, sau thánh Phêrô và thánh Êvôđiô. Thánh nhân là người nổi tiếng về lòng yêu mến Chúa, thánh thiện và là gương mẫu mọi nhân đức cho các thành phần trong Hội Thánh. Bốn mươi năm cai quản giáo phận, ngài tỏ ra là vị mục tử nhân lành và nhiệt tâm lo truyền bá đức tin.

Đời sống thánh thiện, lòng nhiệt tình truyền giáo của thánh Inhaxiô đến tai hoàng đế Trađanô. Ông cho rằng, muốn làm đẹp lòng các thần minh thì phải tiêu diệt người Công giáo. Vì thế, khi nghe đến thánh Inhaxiô, ông càng không thể bỏ qua. Tháng giêng năm 107, hoàng đế Trađanô đến Antiôkia, ra lệnh bắt thánh Inhaxiô và đưa đi tra xét. Hoàng đế đòi thánh nhân phải tế thần, nhưng thánh nhân tuyệt đối cự tuyệt. Cuối cùng, thấy không thể lay chuyển lòng của Đức Giám mục Inhaxiô, ông ra lệnh đem thánh nhân bỏ vào chuồng thú dữ ở Rôma cho chúng xé xác.

Trên đường đến Rôma, thánh nhân viết thư xin mọi người cầu nguyện cho mình. Lá thư có đoạn viết: "Tôi viết cho mọi Hội Thánh và loan báo cho mọi người biết tôi sẵn sàng chết vì Chúa, miễn là anh em đừng ngăn cản tôi. Hãy để tôi nên của ăn cho thú dữ, cho tôi được về cùng Thiên Chúa. Tôi là hạt lúa miến của Thiên Chúa, tôi sẽ bị răng thú dữ nghiền nát, để trở nên bánh tinh tuyền của Đức Kitô. Anh em hãy cầu xin Đức Kitô cho tôi, để nhờ các khổ hình, tôi trở nên hiến lễ cho Thiên Chúa” (trích thư của thánh Inhaxiô thành Antiôkia).

Tại Rôma, thánh Giám mục Inhaxiô đã được Chúa ban như lòng sở nguyện: Người ta đã trói và quăng thánh nhân cho thú dữ cắn xé. Ngài đã dâng hiến lễ cuối đời để hiến thân hoàn toàn cho Chúa năm 107.

Noi gương thánh Inhaxiô, chúng ta trung thành theo Chúa và giữ vững đức tin của mình suốt cuộc đời để xứng đáng là người tôi tớ và môn đệ của Chúa. Chúng ta cầu xin thánh Inhaxiô ban cho chúng ta mãi mãi sống can trường và bất chấp mọi khốn khó để ngày càng xứng đáng trước mặt Chúa hơn.

Lạy Chúa, Chúa đã ban cho thánh Giám mục Inhaxiô lòng yêu mến Chúa son sắc, không có bất cứ sức mạnh nào lay chuyển. Nhờ công nghiệp của người, xin Chúa ban cho chúng con trung thành phụng sự Chúa và quyết theo Chúa suốt cả cuộc đời. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
Kính chuyển:
Hồng

----------------------------

 
BANH SU SONG- ONE BREAD, 0NE BODY 16-10-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Hedwig
St. Margaret Mary Alocoque

Galatians 5:1-6
View Readings Psalm 119:41, 43-45, 47-48 Luke 11:37-41
Similar Reflections

"MERCY TRIUMPHS" (SEE JAS 2:13)

"Let Your kindness come to me, O Lord." —Psalm 119:41

In today's first eucharistic reading and Gospel passage, the Galatian Christians and the Pharisees are admonished by St. Paul and Jesus, respectively. These two groups seem to have been unable to grasp that God prefers to work through merciful love and loving-kindness rather than through religious practices motivated by attempts to justify ourselves with the Lord.

Jesus challenged the Pharisees — and us, too — to "go and learn the meaning of the words, 'It is mercy I desire and not sacrifice' " (Mt 9:13; see also Hos 6:6). Let us then continually pray the words of today's psalm response, "Let Your kindness," tender mercy, and loving-kindness "come to me, O Lord" (Ps 119:41).

The approach of the tax collector, humbly and honestly casting himself on the mercy of God, is the way approved by Jesus as the one that was justified in the sight of God (Lk 18:14). The approach of trying to earn our way into God's favor does not justify ourselves with God, and is also impossible to accomplish (Is 26:18; Ps 49:9). Pray humbly with the Church today: "Lord, let Your mercy be on us, as we place our trust in You" (see Ps 33:22).

Prayer: Lord, let Your love and mercy come to me, rather than Your justice. I lay my life before You and ask You to save me by Your mercy. Jesus, I place my trust in You.
Promise: Faith "expresses itself through love." —Gal 5:6
Praise: Before being widowed, St. Hedwig built a hospital. Afterwards she joined a monastery and became a nun.

----------------------------------------

 

 
BANH SU SONG - THU BA- CN28TN-B PDF Print E-mail

Hong Nguyen
Bcc: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Oct 15 at 12:44 PM

THỨ BA TUẦN XXVIII THƯỜNG NIÊN B

NGÀY 16/10/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 11: 37-41)

Khi ấy, lúc Chúa Giêsu còn đang nói, thì có một người biệt phái mời người dùng bữa tại nhà ông. Người đi vào và ngồi vào bàn ăn. Nhưng người biệt phái ngạc nhiên, nghĩ trong lòng rằng: "Tại sao Người không rửa tay trước khi dùng bữa". Bấy giờ Chúa phán cùng ông ấy rằng: "Này các ông, những người biệt phái, các ông lau rửa bên ngoài chén dĩa, nhưng nội tâm các ông đầy tham lam và gian ác. Hỡi những kẻ ngu dại, chớ thì Đấng đã tạo thành cái bên ngoài, lại chẳng tạo thành cả cái bên trong sao? Hãy đem những cái bên trong ra mà bố thí, thì mọi sự sẽ nên trong sạch cho các ông".

Suy niệm

Người Do Thái tự hào vì được Thiên Chúa cứu thoát họ, giải phóng họ trong nhiều tình huống bi đát, nhất là giải phóng họ khỏi tay vua Ai Cập. Họ tôn thờ Thiên Chúa và lo giữ mọi điều Ngài truyền cho họ qua các ngôn sứ. Đây là điều rất tích cực. Nhưng ngoài ra họ còn đặt thêm nhiều tập tục theo tiền nhân như rửa tay, rửa chén, rửa bình, v.v. Thực tế theo luật, thì không buộc phải rửa tay trước khi ăn một bữa ăn bình thường. Nhưng đây là tập tục riêng của người Pharisêu, và họ coi nó như là một đòi hỏi của luật pháp cho mọi người.

Chúa Giêsu đến giải thoát họ. Ngài cũng giải thoát họ khỏi những tình trạng nô lệ, vụ luật. Ngài cũng dạy cho các người Biệt phái hãy để ý đến tinh thần của lề luật hơn là những hình thức bên ngoài. Cần phải thanh tẩy tâm hồn, giữ tâm hồn luôn trong sạch. Chúa chỉ cho họ thấy rằng việc thanh tẩy bề ngoài không làm cho tâm hồn được thanh sạch, mà nhiều khi còn đánh lừa chính mình và những người chung quanh. Họ làm như vậy là tự lừa dối mình, cho mình một sự an tâm giả tạo là tâm hồn mình đã tốt đẹp. Như vậy, họ gán cho người khác cái nhìn sai lạc so với bản thân mình. Vì thế họ đã bị Chúa Giêsu đả kích, phê bình về thái độ này: “Hỡi những kẻ ngu dại, chớ thì Đấng đã tạo thành cái bên ngoài, lại chẳng tạo thành cả cái bên trong sao?”

Một dấu chỉ cho sự trong sạch nội tâm là hành động bác ái yêu thương. Đây là một điều mới mẻ và độc đáo trong Tin Mừng. Khi làm việc bác ái hay lòng yêu thương anh chị em thì có sức thanh tẩy tâm hồn. Việc bác ái yêu thương thể hiện qua hành vi giúp đỡ người nghèo cũng là mục đích của lề luật. Sống bác ái với mọi người, xây dựng cộng đồng, là thể hiện điều mà toàn thể lề luật muốn chúng ta hoàn tất.

Thánh nữ Magarita sinh năm 1647, tại nước Pháp. Năm 1671, Magarita gia nhập dòng, dâng kính đời mình cho Đức Mẹ. Điều hết sức lạ lùng là, trong cuộc tĩnh tâm khấn dòng tháng 11.1672, thánh nữ Magarita thấy Chúa Giêsu hiện ra, đầu đội mão gai, vai vác thánh giá, toàn thân đầy thương tích, trái tim loang máu đỏ thoát ra khỏi lồng ngực. Chúa Giêsu nói với thánh nữ: “Đây là trái tim Cha yêu mến loài người quá bội, nhưng loài người đã vô tình phụ bạc. Con hãy mời gọi mọi người tôn sùng trái tim Cha, để đáp lại tình thương của Cha”. Chúa Giêsu còn hiện ra nhiều lần và giao cho thánh nữ nhiệm vụ truyền bá lòng tôn sùng Thánh Tâm Chúa.

Lạy Chúa, thái độ giả hình và vụ luật làm cho người đời đánh giá sai lạc theo bề ngoài. Nhưng Thiên Chúa lại đánh giá bằng tình yêu bên trong như Chúa Giêsu đã mạc khải cho thánh nữ Magarita. Xin dạy chúng con sống bằng tinh thần của lề luật là mến Chúa, yêu người. Xin cho chúng con mặc lấy tinh thần Tin Mừng, biết sống bác ái cách âm thầm để đền tạ Thánh Tâm Chúa và đền bù tội lỗi chúng con. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

--------------------------------

Hồng

 
BANH SU SONG -NONE BREAD, 0NE BODY 15-102018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Teresa of Avila

Galatians 4:22-24, 26-27, 31—5:1
View Readings Psalm 113:1-7 Luke 11:29-32
Similar Reflections

THE SIGN IS THE LENGTH OF THE LINE

"This is an evil age. It seeks a sign. But no sign will be given it except the sign of Jonah." —Luke 11:29

To the Pharisees who wanted a dazzling, miraculous sign, Jesus offered the sign of Jonah. What was the sign of Jonah? It was a sign with two meanings. First, it was a sign of the Resurrection of Jesus. Jonah was buried in the water in the belly of a large fish, and was delivered safely to land on the third day (Jon 2:1, 11). Second, another sign of Jonah was the sign of repentance. The entire population of the sinfully wicked city of Nineveh, 120,000 people, repented upon hearing the prophetic word of Jonah (Jon 3:4-5, 4:11).

One of the greatest of signs is a repentant heart. To see many repentant hearts is a phenomenal sign that was difficult to miss. This is why a sinner who repents brings great joy in heaven (Lk 15:7, 10). Tax collectors and prostitutes, the most public of sinners, were repenting and turning to Jesus and to God. Nonetheless, the Pharisees missed this sign, even when Jesus pointed it out to them (Mt 21:31).

Perhaps many do not notice the Lord working in the present time because they don't see people repenting of their sins and changing their lives. If repentant sinners are the sign God gives that could bring people to God, then let's repent and get in line for Confession. Lengthen the line for Confession by repenting of your sins and inviting others to Confession. Be a sign. Repent!

Prayer: Father, create in me a clean heart (Ps 51:12) so that I might be a life-long minister of reconciliation (2 Cor 5:18).
Promise: "It was for liberty that Christ freed us. So stand firm, and do not take on yourselves the yoke of slavery a second time!" —Gal 5:1
Praise: St. Teresa fought evil within and outside the Church. She taught: "Prayer is an act of love, words are not needed...all that is needed is the will to love."

--------------------------------------

 

 
BANH SU SONG - THU HAI CN18TN- PDF Print E-mail

THỨ HAI TUẦN XXVIII THƯỜNG NIÊN B

NGÀY 15/10/2018

LỄ THÁNH TÊRÊSA GIÊSU TRINH NỮ - LỄ NHỚ

Tin Mừng Chúa Giê-su Kitô theo Thánh Lu-ca (Lc 11: 29-32)

29 Khi dân chúng tụ họp đông đảo, Đức Giê-su bắt đầu nói: "Thế hệ này là một thế hệ gian ác; chúng xin dấu lạ. Nhưng chúng sẽ không được thấy dấu lạ nào, ngoài dấu lạ ông Giô-na.30 Quả thật, ông Giô-na đã là một dấu lạ cho dân thành Ni-ni-vê thế nào, thì Con Người cũng sẽ là một dấu lạ cho thế hệ này như vậy.31 Trong cuộc Phán Xét, nữ hoàng Phương Nam sẽ đứng lên cùng với những người của thế hệ này và bà sẽ kết án họ, vì xưa bà đã từ tận cùng trái đất đến nghe lời khôn ngoan của vua Sa-lô-môn; mà đây thì còn hơn vua Sa-lô-môn nữa.32 Trong cuộc Phán Xét, dân thành Ni-ni-vê sẽ chỗi dậy cùng với thế hệ này và sẽ kết án họ, vì xưa dân ấy đã sám hối khi nghe ông Giô-na rao giảng; mà đây thì còn hơn ông Giô-na nữa.

SUY NIỆM

Ngay từ thời Chúa Giêsu, người ta đã sống thực dụng, sa sút về luân lý. Chúa Giêsu chào thua những người cứng lòng tin, luôn đòi những dấu lạ để thoả mãn tính hiếu kỳ; đồng thời, còn để thoả mãn chính cái tôi vị kỷ của mình. Chúa Giêsu đối diện với những con người như thế, Ngài đành chấp nhận nói sự thật, dù họ không muốn nghe. Chúa Giêsu luôn quảng đại với họ, dù họ thờ ơ với sự sống đời đời Chúa thông ban.

Chính vì không bỏ qua được tính tự cao, tự đại nên dân Do Thái bị tụt hậu về niềm tin. Chúa Giêsu cố trích dẫn những sứ điệp niềm tin, sự sám hối và canh tân do các ngôn sứ tuyên báo cho họ, theo một chương trình cứu độ được thực hiện bởi Chúa Cha. Chúa Giêsu sẽ hoàn tất hành trình này bằng cái chết trên thập giá, sau đó, Ngài sống lại và lên trời. Dân Chúa được mời gọi học lấy sự khiêm nhường và hiền lành, để vượt qua chính những rào cản truyền thống niềm tin, đạo đức và lề luật để đón nhận hồng ân cứu độ Chúa Giêsu Kitô mang đến.

Sự thông thái của người Do Thái chẳng giúp họ thoát khỏi cảnh luôn bị áp bức và thống trị của các đế quốc. Thay vì, dùng sự khôn ngoan đó để tìm kiếm chân lý đức tin, chân lý cứu độ họ lại chỉ biết tập chú vào phép lạ, dấu lạ và lấy kinh nghiệm của cha ông ứng dụng cho việc hiểu biết Thiên Chúa. Chính vì thế, họ luôn giới hạn và không thể vượt qua chính mình, để hướng đến một trời mới, đất mới do Chúa Giêsu thiết lập.

Ước chi, mỗi Kitô hữu luôn khôn ngoan, sáng suốt lắng nghe và thực hành lời Chúa, để có khả năng đón nhận hồng ân cứu độ Chúa ban. Cũng ước chi, từng Kitô hữu khôn ngoan hơn trong việc nhìn ngắm các dấu lạ, để không bị cuốn hút vào mê tín dị đoan và ảo tưởng về niềm tin của mình.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

Hồng

------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 10 of 139