mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1823
mod_vvisit_counterHôm Qua7440
mod_vvisit_counterTuần Này17987
mod_vvisit_counterTuần Trước54108
mod_vvisit_counterTháng Này173310
mod_vvisit_counterTháng Trước242206
mod_vvisit_counterTất cả11137903

We have: 124 guests online
Your IP: 54.166.141.12
 , 
Today: Jun 20, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY -3-26-2018 PDF Print E-mail


>----------------------------

 
BANH SU SONG - THU HAI TUAN THANH - B PDF Print E-mail

CHÉN CƠM HÀNG NGÀY - THỨ HAI TUẦN THÁNH B - NGÀY 26 THÁNG 03 NĂM 2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giê-su Kitô theo Thánh Gio-an (Ga 12: 1-11)

Sáu ngày trước lễ Vượt Qua, Chúa Giêsu đến làng Bêtania, nơi Lagiarô đã chết được Người cho sống lại. Tại đây, người ta dọn bữa cho Người ăn, Matta hầu bàn, còn Lagiarô cũng là một trong những kẻ đồng bàn với Chúa Giêsu. Bấy giờ Maria lấy một cân dầu thơm, dầu cam tùng hảo hạng, và xức chân Chúa Giêsu, rồi lấy tóc mình mà lau. Hương thơm tỏa ra đầy nhà. Một môn đệ là Giuđa Iscariô, kẻ sẽ nộp Chúa Giêsu, liền nói: "Tại sao không bán dầu thơm đó lấy ba trăm đồng mà cho người nghèo khó? "Hắn nói thế không phải vì lo lắng cho người nghèo khó đâu, mà vì hắn là tên trộm cắp, lại được giữ túi tiền, nên thường xuyên bớt xén các khoản tiền người ta bỏ vào đó. Vậy Chúa Giêsu nói: "Hãy để mặc cô ấy làm công việc chỉ về ngày táng xác Ta. Vì các ngươi sẽ có người nghèo luôn bên cạnh các ngươi. Còn Ta, các ngươi sẽ không gặp Ta mãi đâu". Có đám đông người Do thái biết Chúa Giêsu đang ở đó, nên kéo đến, không những vì Chúa Giêsu mà còn để thấy Lagiarô, kẻ đã chết được Chúa Giêsu cho sống lại. Thế là các thượng tế quyết định giết luôn cả Lagiarô nữa, vì tại ông mà nhiều người Dothái đã bỏ họ và tin theo Chúa Giêsu.

Suy Niệm / TÔI ĂN-NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA

Trong bữa ăn tối tại làng Bêtania mà Đức Giêsu được một người trong làng mời dùng bữa, đã xảy ra một chuyện bất ngờ cho Đức Giêsu và những thực khách: "Bấy giờ cô Maria lấy một cân dầu thơm cam tùng nguyên chất và quý giá xức lên chân Đức Giêsu rồi lấy tóc mình mà lau".

Sự bất ngờ mà cô Maria đã gây ra cho Chúa và thực khách là cân dầu thơm cam tùng nguyên chất mà cô đã xức chân cho thầy Giêsu. Bởi vì mọi người xung quanh nhạc nhiên về hành động của cô và sự chấp nhận của Chúa Giêsu đối với việc làm này, mà những người xung quanh cho đó là một sự phung phí. Cụ thể là tông đồ Giuđa, người đã gắn bó với thầy Giêsu, thể hiện thái độ khó chịu công khai về việc làm ấy: "Sao lại không bán dầu thơm đó lấy ba trăm quan tiền mà cho người nghèo". Ba trăm quan tiền bằng tiền lương một năm của một người lao động bình thường. Như vậy, bình dầu thơm cam tùng mà Maria xức chân cho Chúa trị giá bằng một năm tiền công của một người lao động.

Đức Giêsu thực sự có một chỗ đứng quan trọng nhất trong từng thành viên của gia đình chúng ta không?

SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG: Có lúc nào BẠN muốn làm tất cả để thể hiện lòng mến Chúa cách tuyệt đối bằng việc hy sinh vật chất, sức khỏe, thời gian, cùng với tất cả những hy sinh lớn nhỏ trong cuộc sống không?

Nhờ sự nâng đỡ của Mẹ Maria, gia đình TÔI mãi mãi đặt Chúa là trọng tâm trong đời sống của mình. Amen

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
Kính chuyển:
Hồng

-------------------------------------

 
BANH SU SONG - THU SAU - CN5MC- B PDF Print E-mail

CHÉN CƠM HÀNG NGÀY - THỨ SÁU SAU CHÚA NHẬT V MÙA CHAY B - NGÀY 23-03-2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giê-su Kitô theo Thánh Gioan (Ga 10: 31-42)

Khi ấy, người Do Thái lượm đá để ném Chúa Giêsu. Người lên tiếng hỏi rằng: "Ta đã cho các ngươi thấy nhiều việc tốt lành bởi Cha Ta. Vậy vì việc nào mà các ngươi muốn ném đá Ta!". Người Do Thái trả lời: "Chúng tôi muốn ném đá ông không phải vì việc lành, nhưng vì một lời lộng ngôn; bởi vì ông chỉ là người mà lại tự cho mình là Thiên Chúa". Chúa Giêsu đáp lại: Nào trong sách luật của các ngươi không có chép câu nầy: "Ta đã nói: các ngươi là thần". Vậy nếu sách luật gọi những kẻ được nghe lời Chúa là thần, mà Kinh Thánh không thể hủy diệt được, thì tại sao các ngươi nói với Đấng đã được Chúa Cha thánh hóa và sai đến trong trần gian rằng: "Ông nói lộng ngôn". vì Ta đã nói: "Ta là Con Thiên Chúa. Nếu Ta không làm những việc của Cha Ta, thì các ngươi đừng tin Ta. Nhưng nếu Ta làm những việc đó, thì dầu các ngươi không muốn tin Ta, thì hãy tin vào các việc đó, để các ngươi biết và tin rằng : Cha ở trong Ta, và Ta ở trong Cha". Bởi đó họ tìm cách bắt Người, nhưng người thoát khỏi tay họ. Người lại qua bên kia sông Gio-đan, nơi trước kia Gioan đã làm phép rửa. Và Người ở lại đó. Có nhiều kẻ đến cùng Người. Họ nói: "Gioan đã không làm một phép lạ nào. Nhưng mọi điều Gioan nói về người này đều đúng cả". Và có nhiều kẻ tin Người.

SUY NIỆM / TÔI ĂN-NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA

Chúng ta dễ chấp nhận mình là kẻ tội lỗi, nhưng để dám chấp nhận đòi hỏi là "con Thiên Chúa", thì chúng ta sợ hãi, ngại ngùng. Chúa Giêsu tuyên bố Người đồng bản tính với Chúa Cha. Người là Thiên Chúa. Người ta tìm cách bách hại, vì Chúa Giêsu đã dám mở ra một tương lai mới cho nhân loại. Con người muốn cứ mãi ở yên trong thân phận xa cách Thiên Chúa. Làm con Chúa thì không.

Người Do Thái dù thấy những việc tốt đẹp của Chúa Giêsu, nhưng họ không muốn chấp nhận Người là Thiên Chúa đã đến với họ. Vì nếu chấp nhận Chúa Giêsu, họ phải thay đổi cuộc sống của họ. Họ phải canh tân lối sống, nếp nghĩ của họ. Họ loại trừ Chúa, để họ được sống yên ổn với con người cũ của mình.

Con người hôm nay cũng như thế. Không muốn thay đổi con người cũ của mình, chúng ta thường tìm cách chống đối Giáo Hội. Chúng ta chỉ trích phê bình giáo huấn Hội Thánh. Người con khi muốn tìm cách thỏa mãn những đam mê dục vọng của mình, thường lên án cha mẹ là lỗi thời, lạc hậu, khó khăn, thiếu cảm thông.

"Ông nói phạm thượng", người Do Thái đã kết án Chúa Giêsu như thế khi Người nói: "Tôi là Con Thiên Chúa". Chúng ta không cố gắng để sống đúng với danh nghĩa của mình, và chúng ta cũng không muốn chấp nhận ai sống cao cả hơn chúng ta. Thấy một người có đời sống mẫu mực, chúng ta thường tìm những lý do để hạ giá người đó.

SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM THỰC HÀNH: "Nếu tôi không làm các việc của Cha tôi, thì các ông đừng tin tôi". Con người dù cố chấp đến đâu, cũng không thể chối bỏ được những sự việc hiển nhiên mà Chúa Giêsu đã thực hiện nhân danh Cha Người. Chúng ta cũng cần phải lấy việc làm mà chứng minh đức tin của chúng ta. Một người Kitô hữu mà không có những việc bác ái yêu thương, không có lối sống hiền hòa, phục vụ, không có tinh thần của tám Mối phúc thật, thì làm sao nói được mình là "Con Chúa"?

Lạy Chúa Giêsu, dù có phải chết, Chúa vẫn quả quyết trước mặt mọi người Chúa là Con Chúa Cha. NHỜ ƠN CHÚA chúng con QUYẾT TÂM sống đúng với danh nghĩa của mình là con Thiên Chúa. Dù khi sống như vậy, chúng con bị thua thiệt, bị loại trừ. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
Kính chuyển:
Hồng

---------------------------------

 
BANH SU SONG - NGÀY THU NAM - CN5MC-B PDF Print E-mail

CHÉN CƠM HÀNG NGÀY - THỨ NĂM SAU CHÚA NHẬT V MÙA CHAY B - NGÀY 22 THÁNG 03 NĂM 2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giê-su Kitô theo Thánh Gio-an (Ga 8: 51-59)

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với người Do thái rằng: "Quả thật, quả thật, Ta bảo các ngươi: Nếu ai giữ lời Ta, thì muôn đời sẽ không phải chết". Người Do Thái lại nói: "Bây giờ thì chúng tôi biết rõ ông bị quỷ ám. Abraham đã chết và các tiên tri cũng vậy, thế mà ông lại nói: "Ai giữ lời Ta, thì không bao giờ phải chết. Chẳng lẽ ông lại lớn hơn cha chúng tôi là Abraham sao? Ngài đã chết, các tiên tri cũng đã chết. Ông cho mình là ai?". Chúa Giêsu trả lời: "Nếu Ta tự tôn vinh chính mình, thì vinh quang của Ta sẽ không giá trị gì. Chính Cha Ta tôn vinh Ta. Người là chính Đấng các ngươi xưng là Thiên Chúa của các ngươi. Vậy mà các ngươi không biết Người. Còn Ta, Ta biết Người. Nếu Ta nói: Ta không biết người, thì Ta cũng nói dối như' các ngươi. Nhưng Ta biết Người, và Ta giữ lời người. Cha các ngươi là Abraham đã hân hoan, vì nghĩ sẽ được thấy ngày của Ta. Ông đã thấy và đã vui mừng". Người Do thái liền nói: "Ông chưa được năm mươi tuổi, mà đã trông thấy Abraham rồi sao ?". Chúa Giêsu trả lời: "Quả thật, quả thật, Ta nói với các ngươi: Khi Abraham chưa sinh ra, thì Ta đã có rồi". Bấy giờ họ lượm đá ném Ngài, nhưng Chúa Giêsu ẩn mình đi ra khỏi đền thờ.

SUY NIỆM /GẶP ĐƯỢC LỜI CHÚA CON ĐÃ NUỐT VÀO:

Cuộc sống trần gian vốn có những qui luật để bảo vệ bình an, trật tự cho con người, cho xã hội. Ai làm trái với những qui định, sẽ phải chịu trừng phạt hoặc chịu những hậu quả đau thương cho bản thân, cho người khác.

Nhưng những gì do con người qui định, lại thường quá giới hạn và bất toàn, chỉ phục vụ cho lợi ích của một tầng lớp nào thôi. Từ đó, có những bất phục tùng, những phản kháng. Cách phản ứng thường tình này, trở thành một thói quen vô thức, khiến chúng ta bất phục tùng với cả lời Chúa.

Một thanh niên bị bạn khiêu khích, đang chuẩn bị hung khí để đi trả thù. Lòng dâng trào sự thù hận. Tâm trí đang căng thẳng trước khi hành động. Đêm nay, tên khiêu khích xúc phạm sẽ không được sống trên đời. Trời tối, đêm về, tâm hồn anh chỉ còn là một màu đen. Tắt đèn, giả vờ nằm ngủ. Anh nhìn ngọn đèn nhỏ trên bàn thờ gia đình. Một chút ánh sáng mờ nhạt còn lại trong phòng tối. Bất giác, ánh sáng le lói của ngọn đèn thờ kia dọi vào tim anh, khi nhìn tượng Chúa mà ngọn đèn kia bao năm dọi sáng cho anh nhìn thấy Chúa giữa đêm tối. Lời Chúa như một ánh chớp chiếu tỏa hồn anh. Lời yêu thương từ thập giá hôm nào anh đã học, nay vang lên trong tâm trí anh. Lòng hận thù bị phá tan. Bước chân sắp ra đi để trả thù, để giết người, phút chốc, anh đã quì gối trên sàn nhà, mắt đăm đăm nhìn tượng Chúa, anh thưa:

"Lạy Chúa, xin giúp con biết tha thứ như Chúa đã tha cho con. Xin cho con thực hiện lời Chúa truyền là: anh em hãy yêu cả kẻ thù". Chưa bao giờ anh thấy lời Chúa sống trong anh như hôm nay, như chính giây phút giằng co khốc liệt này. Nhưng cuối cùng lời Chúa đã giữ anh thoát tai họa và chết chóc.

*SUY TƯ-SỐNG VÀ DỰA VÀO LỜI CHÚA ĐỂ CẦU NGUYỆN: Lời Chúa là chân lý. Lời Chúa là tình thương. Tất cả những Lời mà Chúa trao ban cho ta là để khi đón nhận thì được sống đời đời. TÔI giữ hay không giữ cũng không thêm, không bớt gì cho vinh quang Chúa. Nhưng sẽ liên hệ đến vận mệnh của mỗi người TÍN HỮU. Tuân giữ thì được sống. Khước từ là chết.

Lạy Chúa, nếu có bao lần thất bại trong đời, nếu có bao tội con phạm, tất cả, là do con không còn giữ Lời Chúa. Anh thanh niên kia đã được lời Chúa cứu thoát cả xác lẫn hồn. NHỜ ƠN THÁNH THẦN cho mỗi người trong gia đình và cộng đoàn chúng con, biết để tâm suy gẫm học hỏi và nhất là quyết thực hành Lời Chúa dạy chúng con, để Lời Chúa luôn gìn giữ chúng con trong sự sống ơn thánh. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
Kính chuyển:
Hồng

------------------------------------

 
BANH SU SONG -ONE BREAD, ONE BODY - 3-21-2018 PDF Print E-mail

>ONE BREAD, ONE BODY
> Wednesday, March 21, 2018
>
> Daniel 3:14-20, 91-92, 95, Daniel 3:52-56, John 8:31-42

> BE FREED FOR SLAVERY
>
> "Never have we been slaves to anyone. What do You mean by saying, 'You will be free'?" -John 8:33
>
> Jesus said: "I give you My assurance, everyone who lives in sin is the slave of sin" (Jn 8:34). Everyone who sins is a slave. Even everyone in debt is a slave, for "the borrower is the slave of the lender" (Prv 22:7). Therefore, the world is full of slaves.
>
> However, slaves can be freed from slavery to sin and the world by offering themselves to Christ to become slaves of justice (Rm 6:18). "That is why, if the Son frees you, you will really be free" (Jn 8:36).
>
> It is impossible for human beings to be freed from slavery, but we can be freed from the slavery of impurity, licentiousness, and degradation (Rm 6:19), and for the slavery of justice and sanctification, which leads to eternal life (Rm 6:19, 22).
>
> Whose slave will you be? Slavery is degrading, dehumanizing, and self-destructive. Nevertheless, there is one exception to this. Slavery to Jesus is upbuilding, divinizing (see 2 Pt 1:4), and glorifying. Be freed for slavery. "Be slaves of Christ the Lord" (Col 3:24).
>
>
> Prayer: Father, may I believe in You, abide in Your Word, be a disciple of Jesus, know the truth, and then be free (Jn 8:31-32) to be Your slave.
>
> Promise: "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, Who sent His angel to deliver the servants that trusted in Him; they disobeyed the royal command and yielded their bodies rather than serve or worship any god except their own God." -Dn 3:95
>
> Praise: Thomas joined an order to become a missionary priest. He longed to bring the good news of Jesus to those far off.
> -----------------------------------------------------------------

> You can find One Bread, One Body archives, the letter to readers, OBOB eBook edition, and an online donation form at
> http://www.presentationministries.com/obob/obob.asp
>
> -----------------------------------------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 10 of 118