mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay870
mod_vvisit_counterHôm Qua9655
mod_vvisit_counterTuần Này54725
mod_vvisit_counterTuần Trước45104
mod_vvisit_counterTháng Này145781
mod_vvisit_counterTháng Trước172895
mod_vvisit_counterTất cả10650037

We have: 98 guests online
Your IP: 54.162.173.119
 , 
Today: Apr 22, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Sống và Chia Sẻ Lời Chúa
SONG VA CHIA SE LC - THU BAY-TUAN BAT NHAT PS PDF Print E-mail

THỨ BẢY 06-4-2018 - TUẦN BNPS
SỐNG VÀ CHIA SẺ: Phúc Âm theo Thánh Mát-cô (16: 9-15)

Anh Chị Em yêu qui,

Sau cùng, Người tỏ mình ra cho chính Nhóm Mười Một đang khi các ông dùng bữa. Người khiển trách các ông không tin và cứng lòng, bởi lẽ các ông không chịu tin những kẻ đã được thấy Người sau khi Người trỗi dậy.15 Người nói với các ông: "Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo."(Mc. 16, 14-15)

Chúa Giê-su chọn môn đệ của Ngài và đã ở với họ chừng ba năm. Họ nghe giáo huấn của Chúa Giê-su và thấy nhiều việc kỳ diệu mà Người thực hiện. Mặc dù họ khó tin vào sự sống lại của ngài, Đức Chúa Giê-su cuối cùng muốn tất cả mọi người gặp Ngài sau khi Ngài chỗi dậy. Trong cuộc gặp gỡ cuối cùng với các môn đệ, Chúa Giêsu đã ban truyền cho họ đi đến với cả thế giới để rao giảng Phúc Âm cho mọi người. Lời di chúc cuối cùng của Chúa Giê-su trước khi lên trời phải là một công việc rất quan trọng của Giáo hội Công giáo.

Lý do tôi tin vào Chúa Giê-su là vì Tin Mừng đã được rao truyền bởi các tông đồ của Chúa Giê-su. Nếu tôi là môn đệ của Chúa Giê-su, tôi cũng nên có sứ mệnh giống như các tông đồ đưa Tin Mừng đến cho những người không biết Chúa Giê-su. Tất cả những ai đã chịu phép Rửa Tội phải có vai trò ngôn sứ của Chúa Giê-su qua những lời cầu nguyện và các công việc tông đồ.

"Phàm ai tuyên bố nhận Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ tuyên bố nhận người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời. Còn ai chối Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ chối người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời."(Mt. 10, 32-33)

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

QUANG HOÀNG

--

Gospel MK 16:9-15

Beloved Brothers and Sisters,

But later, as the Eleven were at table, he appeared to them and rebuked them for their unbelief and hardness of heart
because they had not believed those who saw him after he had been raised. He said to them, "Go into the whole world and proclaim the Gospel to every creature."(Mk. 16, 14-15)

Jesus chose his disciples and had been with them about three years. They heard Jesus' teaching and saw many wondrous deeds performed by him. Although they were hard to believe in his resurrection, Jesus finally wanted them all to meet him after his rising. In the last meeting with his disciples, Jesus commisioned them to reach out to the whole world to preach the Gospel for everyone. Jesus' last will before ascending to heaven must be a very important work of the Catholic Church.

The reason I believe in Jesus is the Gospel have been preached by Jesus' apostles. If I am Jesus' disciple, I should have the same mission as the apostles to bring the Good News to the ones who do not know Jesus. Everyone who is baptized must have the prophet role of Jesus through prayers and apostolic works.

"Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father. But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father."(Mt. 10. 32-33)

Peace of Christ!

--

 

 
SONG VÀ CHIA SE LOI CHUA - THU SAU TUẦN BNPS PDF Print E-mail

THỨ SÁU TUẦN BÁT NHẬT PS
SỐNG VÀ CHIA SẺ TIN MỪNG: Ga 21,1-14
THÚ VỊ THAY ĐƯỢC Ở BÊN CHÚA!

Đức Giê-su nói: "Anh em đến mà ăn!" Không ai trong các môn đệ dám hỏi "Ông là ai?" vì các ông đã biết rằng đó là Chúa. Đức Giê-su đến cầm lấy bánh, trao cho các ông; rồi cá, Người cũng làm như vậy." (Ga 21,12-13)


Suy niệm: Đức Giê-su đã chết; các tông đồ hoang mang như rắn mất đầu. Giờ đây tuy vẫn ở với nhau nhưng họ có nguy cơ "tụt hậu" để chỉ là một nhóm đồng nghiệp đánh cá với nhau. Thế thôi. Nay Đức Giê-su phục sinh đến với các môn đệ để khôi phục đời sống cộng đoàn đích thực nơi họ.
Mời Bạn: Thật giống hệt một kỳ trại hè trên bờ biển: - mật thư "Hãy thả lưới bên phải thuyền" được dịch ra là một mẻ cá lạ lùng; - kho tàng tìm được hoá ra không phải là dưới biển sâu mà là chính Thầy đang chờ đợi trên bờ; - ngon lành biết mấy, những con cá tươi rói nướng thơm lừng trên ngọn lửa hồng; mà cảm kích nhất là do chính Thầy nướng cho; - sau một đêm vất vả, còn gì thân tình hơn cảnh Thầy trò hàn huyên giữa tiếng sóng biển rì rào vào buổi sáng tinh mơ. Thật thú vị thay phút thư giãn bên Thầy!
Chia sẻ một kinh nghiệm của bạn sống kết hiệp thân tình với Chúa Giê-su Thánh Thể VÀ SỐNG LÀ TẤM BÁNH CHIA SẺ CHO NGƯỜI NGHÈO.


Sống Lời Chúa: Chiêm ngắm một vài nét của cộng đoàn môn đệ đang ở bên Chúa để cảm nghiệm và để sống: - cộng đoàn hiệp nhất: Các môn đệ nói với Phê-rô: "Chúng tôi cùng đi với ông"; - cộng đoàn lắng nghe lời ngôn sứ: Người môn đệ được Chúa thương mến nói: "Chúa đó!"; - cộng đoàn hiệp thông trong tiệc thánh: Đức Giê-su nói: "Anh em hãy đến mà ăn". Và cùng noi gương Chúa mình là tấm bánh bẻ ra cho anh em ta gặp gỡ hàng ngày.


Cầu nguyện: Lạy Chúa, thật thú vị thay được sống bên Chúa. Thật hạnh phúc thay được sống gần Chúa trong tha nhân con gặp mỗi ngày.

-----------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA- NGÀY 06-4-2018 PDF Print E-mail

Thứ Sáu -Tuần Bát nhật Phục sinh
SỐNG VÀ CHIA SẺ: Phúc Âm theo Thánh Gio-an (21: 1-14)

Anh Chị Em yêu quí,

"Simon Phêrô bảo: "Tôi đi đánh cá đây". Các ông kia nói rằng: "Chúng tôi cùng đi với ông". Mọi người ra đi xuống thuyền. Nhưng đêm ấy các ông không bắt được con cá nào. Lúc rạng đông, Chúa Giêsu hiện đến trên bờ biển, nhưng các môn đệ không biết là Chúa Giêsu. Người liền hỏi: "Này các con, có gì ăn không?" Họ đồng thanh đáp: "Thưa không". Chúa Giêsu bảo: "Hãy thả lưới bên hữu thuyền thì sẽ được". Các ông liền thả lưới và hầu không kéo nổi lưới lên, vì đầy cá."(Ga. 21, 3-6)

Ông Si-môn đáp: "Thưa Thầy, chúng tôi đã vất vả suốt đêm mà không bắt được gì cả. Nhưng vâng lời Thầy, tôi sẽ thả lưới." Họ đã làm như vậy, và bắt được rất nhiều cá, đến nỗi hầu như rách cả lưới."(Lc. 5, 4-6)

Các môn đệ vâng lời lời của Chúa Giê-su và họ kinh ngạc trước những kết quả tuyệt vời. Chúa Giê-su đã phán cùng một người nữ rằng: "Phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa."(Lc. 11,28) Trong đám cưới tại Cana, Mẹ Ma-ri-a khuyên các người phục vụ, " "Người bảo gì, các anh cứ việc làm theo."(Ga. 2, 5).

Chúa Giê-su là Con Thiên Chúa. Những lời nói quyền năng của ngài ta có thể tạo ra mọi sự hoặc thay đổi mọi sự. Viên đội trưởng trả lời, " "Thưa Ngài, tôi chẳng đáng Ngài vào nhà tôi, nhưng xin Ngài chỉ nói một lời là đầy tớ tôi được khỏi bệnh."(Mt. 8, 8)

Chúa Giê-su đã thực hiện nhiều công việc kỳ diệu trước mặt môn đệ khi đang sống với họ. Sau khi sống lại từ cõi chết, Chúa Giê-su vẫn tiếp tục thực hiện các phép lạ để giúp đức tin của họ mạnh mẽ hơn về sự sống lại thật sự của Ngài trước khi về với Chúa Cha. Điều này rất quan trọng cho niềm tin của tôi vào Chúa Giê-su. Thánh Phaolô đã nói, " Mà nếu Đức Ki-tô đã không trỗi dậy, thì lòng tin của anh em thật hão huyền, và anh em vẫn còn sống trong tội lỗi của anh em."(1 Cor. 15, 17)

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

--

Gospel Jn 21:1-14

Beloved Brothers and Sisters,

Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We also will come with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. When it was already dawn, Jesus was standing on the shore;
but the disciples did not realize that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you caught anything to eat?"
They answered him, "No." So he said to them, "Cast the net over the right side of the boat and you will find something." So they cast it, and were not able to pull it in because of the number of fish."(Jn. 21, 3-6)

After he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water and lower your nets for a catch." Simon said in reply, "Master, we have worked hard all night and have caught nothing, but at your command I will lower the nets. When they had done this, they caught a great number of fish and their nets were tearing. "(Lk. 5, 4-6)

The disciples obeyed Jesus' words and they were amazed at the great results. Jesus said to a woman, "Blessed are those who hear the word of God and observe it."(Lk. 11, 28) In the wedding at Cana, Mary advised the servers, " "Do whatever he tells you."(Jn. 2, 5)

Jesus is the Son of God. His almighty words can create things or change things. The centurion said in reply, "Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed."(Mt. 8, 8)

Jesus performed many wondrous deeds before his disciples' eyes while he was living with them. After rising from the dead, Jesus still kept performing the miracles to help their faith stronger about his true resurrection before ascending to his Father. This is very important for my belief in Jesus. St. Paul said, "If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins."(1 Cor. 15, 17)

Peace of Christ!

----------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA - THU TU TUAN BNPS PDF Print E-mail

THỨ TƯ TUẦN BÁT NHẬT PS
Lc 24,13-35
BƯỚC CHÂN ĐỒNG HÀNH

Đang lúc họ trò chuyện và bàn tán, thì chính Đức Giê-su tiến đến gần và cùng đi với họ. (Lc 24,15)


Suy niệm/CHIA SẺ: "Có bạn đồng hành tốt trên đường khiến đường đi dường như ngắn hơn" (Izaak Walton). Người đó chia sẻ với ta niềm vui, nhọc mệt cũng như rủi ro, lo sợ trên đường. Hai môn đệ trên đường về làng Em-mau, trĩu nặng một tâm trạng buồn nản thất vọng, lo sợ, hoang mang. Họ không hiểu được tại sao Thầy mình lại phải chết trên thập giá, họ càng không thể tin lời những người phụ nữ là đã thấy Thầy sống lại.

Chính lúc đó Chúa Giê-su đến gần và cùng đi với họ. Người hỏi các ông về điều đang làm các ông quan tâm rồi giải thích Lời Chúa cho các ông. Họ cảm thấy lòng mình được sưởi ấm lên. Khi mời Người ở lại và cùng ăn với họ, họ đã nhận ra Người chính là Đức Ki-tô khi Người bẻ bánh. Ngay lập tức họ quay trở lại Giê-ru-sa-lem gặp các môn đệ để chia sẻ tin mừng đã gặp được Chúa phục sinh. Đức Ki-tô phục sinh, bạn đồng hành của họ đã giúp họ vượt qua cơn thử thách.


Mời Bạn: Cùng sống ơn gọi ki-tô hữu, chúng ta để cùng đi với nhau trong cuộc hành trình đức tin. Gặp gỡ, trao đổi, chia sẻ Lời Chúa, thăm viếng nhau, v.v... là những bước chân đồng hành, là những sự trợ giúp thiêng liêng rất cần thiết, giúp ta trút bỏ cái tôi dửng dưng vô cảm để trở thành người biết thông cảm và gần gũi với anh chị em mình, nhất là với những người đang đau khổ và đang gặp khó khăn trong cuộc sống.


Sống Lời Chúa: Thăm viếng, lắng nghe và dùng "lời lẽ đức tin" an ủi một người bạn gặp hoàn cảnh khó khăn.


Cầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su, xin cho con nhận ra Chúa vẫn hiện diện trong đời sống con và cho con biết cùng đi với anh chị em con trên đường về với Chúa.

------------------------------

 
SONG VÀ CHIA SẺ LỜI CHÚA -THU BA-03-4-2108 PDF Print E-mail

SỐNG VÀ CHIA SẺ Phúc Âm theo Thánh Gio-an (20: 11-18) - Thứ Ba tuần BNPS

 *SỰ PS CỦA CHÚA LÀ NIỀM HY VỌNG CHO TÔI NGAY ĐỜI NÀY VÀ ĐỜI SAU*

Anh Chị Em yêu quí,

Chúa Giê-su nói với Bà Ma-ri-a Mác-đa-la: "Hãy đi gặp anh em Thầy và bảo họ: "Thầy lên cùng Cha của Thầy, cũng là Cha của anh em, lên cùng Thiên Chúa của Thầy, cũng là Thiên Chúa của anh em"."Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đi báo cho các môn đệ: "Tôi đã thấy Chúa", và bà kể lại những điều Người đã nói với bà." (Ga. 20, 17-18)

Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đã không nhận ra Chúa Giê-su cho đến khi Chúa Giê-su tỏ mình ra qua việc gọi tên bà. Chúa Giê-su đã biến đổi nỗi buồn thành sự vui mừng cho bà. Bà đã nhận được Tin Mừng và trở thành sứ giả của Chúa Giê-su để mang đến cho các môn đệ khác. Chính Chúa Giê-su là Tin Mừng và sự sống lại của Ngài cũng là Tin Mừng.

Chúa Giê-su đã dạy các môn đệ cầu nguyện với Cha trên trời (Mt. 6, 9). Chúa Giê-su gọi các môn đệ là anh em. Cha của ngài cũng là cha của họ. Theo Chúa Giê-su, con người có thể đến với Cha trên trời như ngài đã phán: "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy."(Ga. 14, 6).

Sự phục sinh của Chúa Giê-su là một niềm hy vọng thực sự cho nhân loại trong sự sống đời này và đời sau. Thánh Phaolô nói, " Mà nếu Đức Ki-tô đã không trỗi dậy, thì lời rao giảng của chúng tôi trống rỗng, và cả đức tin của anh em cũng trống rỗng... Mà nếu Đức Ki-tô đã không trỗi dậy, thì lòng tin của anh em thật hão huyền, và anh em vẫn còn sống trong tội lỗi của anh em."(1Cor. 15, 14; 17)

Chúa Giê-su là niềm hy vọng thật sự của tôi nếu tôi đi theo Người. Thánh Phaolô nói: "Nếu chúng ta đã cùng chết với Đức Ki-tô, chúng ta cũng sẽ cùng sống với Người: đó là niềm tin của chúng ta. Thật vậy, chúng ta biết rằng: một khi Đức Ki-tô đã sống lại từ cõi chết, thì không bao giờ Người chết nữa, cái chết chẳng còn quyền chi đối với Người."(Rom. 6, 8-9)

Tôi có phải là sứ giả của Chúa Giê-su như bà Ma-ri-a Mác-đa-la chưa? Tôi có thường xuyên cầu nguyện với lời kinh Lạy Cha không?

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

quang hoàng

--

Gospel Jn 20:11-18

Beloved Brothers and Sisters,

Jesus said to Mary of Magdala, "But go to my brothers and tell them, 'I am going to my Father and your Father, to my God and your God.'" Mary went and announced to the disciples, "I have seen the Lord," and then reported what he had told her."(Jn. 20, 17-18)

Mary of Magdala did not recognize Jesus until Jesus revealed himself by calling her name. Jesus changed her sadness to her joyousness. She got the Good News and became Jesus' messenger to bring it to the other disciples. Jesus himself is the Good News and his resurrection is also the Good News.

Jesus taught the disciples to pray by saying to the heavenly Father (Mt. 6, 9). Jesus called his disciples as his brothers. His Father is also their father. Following Jesus, the human can go to the heavenly Father as he said, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me."(Jn. 14, 6)

Jesus' resurrection is a true hope for humanity in the next life to come. St. Paul said, "if Christ has not been raised, then empty [too] is our preaching; empty, too, your faith... and if Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins. "(1 Cor. 15, 14; 17)

Jesus is my true hope if I follow him. St. Paul said, "If, then, we have died with Christ, we believe that we shall also live with him. We know that Christ, raised from the dead, dies no more; death no longer has power over him"(Rom. 6, 8) Am I Jesus' messenger like Mary of Magdala? Do I say the Lord's prayer more often as I can?

Peace of Christ!

------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 3 of 153