mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1374
mod_vvisit_counterHôm Qua7179
mod_vvisit_counterTuần Này42122
mod_vvisit_counterTuần Trước45009
mod_vvisit_counterTháng Này121373
mod_vvisit_counterTháng Trước176027
mod_vvisit_counterTất cả10262686

We have: 146 guests online
Your IP: 54.242.94.204
 , 
Today: Feb 18, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Sống và Chia Sẻ Lời Chúa
SONG VA CHIA SE LOI CHUA-THU BAY-CN3MV-B PDF Print E-mail

Phúc Âm: Lc 1, 57-66 - Ngày 23-12-2017

Quý vị và cac bạn thân mến!

Từ khi có sự sa ngã của ông bà nguyên tổ, Thiên Chúa đã hứa ban ơn cứu rỗi cho nhân loại. Kế hoạch cứu rỗi của Thiên Chúa đã trải qua hàng ngàn năm trong lịch sử loài người. Thánh Gio-an Tẩy giả là sứ giả đi đến trước vị cứu tinh là Chúa Giê-su. Chúa phán như vầy: "Này Ta sai sứ giả của Ta đến dọn đường trước mặt Ta. - Người sẽ dọn đường trước cho ta" (Mal. 3, 1)

Tiên tri Malaki nói về sứ giả sẽ giống như Ê-li-a. "Này Ta sai ngôn sứ Ê-li-a đến với các ngươi, trước khi Ngày của ĐỨC CHÚA đến, ngày trọng đại và kinh hoàng. Nó sẽ đưa tâm hồn cha ông trở lại với con cháu và đưa tâm hồn con cháu trở lại với cha ông"(Mal. 3, 23-24)

Thánh Gio-an đến trước Chúa Giê-su như một Ê-li-a khác. "Được đầy thần khí và quyền năng của ngôn sứ Ê-li-a, em sẽ đi trước mặt Chúa, để làm cho lòng cha ông quay về với con cháu, để làm cho tâm tư kẻ ngỗ nghịch lại hướng về nẻo chính đường ngay, và chuẩn bị một dân sẵn sàng đón Chúa."(Lc. 1, 17).

Thánh Gio-an là sứ giả của Chúa đi trước để chuẩn bị cho dân chúng đón Chúa Giê-su đến. Sứ điệp của Ngài: "Trong sách ngôn sứ I-sai-a có chép rằng: Này Ta sai sứ giả của Ta đi trước mặt Con, người sẽ dọn đường cho Con. Có tiếng người hô trong hoang địa: Hãy dọn sẵn con đường của Đức Chúa, sửa lối cho thẳng để Người đi."(Mc. 1, 2-3)

Thánh Gio-an Tẩy giả đã được Thiên Chúa chọn. Tên của ngài không đặt theo tên người cha theo truyền thống bởi vì thiên thần đã nói, "bà Ê-li-sa-bét vợ ông sẽ sinh cho ông một đứa con trai, và ông phải đặt tên cho con là Gio-an."(L.c 1, 13)

*SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG: Vì tôi đã chịu phép rửa, tôi trở thành một chi thể của thân thể mầu nhiệm của Chúa Kitô. Tôi cũng đã tham gia ba vai trò của chức tư tế, vương quyền. và ngôn sứ của Chúa Kitô. Tôi được chọn làm sứ giả của Chúa trong lối bình thường. và phải hoàn thành vai trò của mình một cách phù hợp theo vị trí của mỗi người.

Nếu Giáo hội không đến với dân chúng, họ cũng sẽ không đến với Giáo hội. Pope Francis kêu mời chúng ta đi đến với mọi người bên ngoài giáo hội thay vì mở cửa và chờ đợi họ đến cửa.

QUANG HOANG

-----------------------------------

"ANH EM HÃY BƯỚC RA KHỎI NHÀ THỜ  ĐỂ  ĐẾN VỚI MỌI NGƯỜI, KHÔNG PHÂN BIỆT TÔN GIÁO CHỦNG TỘC, MÀU DA, DÙ CÓ PHÁI BẦM DẬP. CÒN HƠN CHỈ Ở TRONG NHÀ THỜ ỐM YẾU, XANH XAO".

(ĐTC PHANXICO)

---------------------------------------------

Gospel Lk 1:57-66

Beloved Brothers and Sisters,

Since the fall of the very first parents, God promised to the humankind that his salvation would come into the world. The salvation plan of God has gone through thousand years in the human history. John the Baptist was a messenger coming before a savior - Jesus. Thus says the Lord GOD: "Now I am sending my messenger—he will prepare the way before me;"(Mal. 3, 1) Prophet Malaki talked about a messenger would be like Elijah. Now I am sending to you Elijah the prophet. Before the day of the LORD comes, the great and terrible day; He will turn the heart of fathers to their sons, and the heart of sons to their fathers,"(Mal. 3, 23-24)

John came before Jesus as another Elijah. "He will go before him in the spirit and power of Elijah to turn the hearts of fathers toward children and the disobedient to the understanding of the righteous, to prepare a people fit for the Lord."(Lk. 1, 17)

John was God's messenger coming to prepare the people for Jesus' coming. His message: " As it is written in Isaiah the prophet: "Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way. A voice of one crying out in the desert: 'Prepare the way of the Lord, make straight his paths.'"(Mk. 1, 2-3)

John was chosen by God. His name was not after his father traditionally because the angel said, "Your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall name him John."(Lk. 1, 23)

Since I was baptized, I became a member of the mystical body of Christ. I have also participated in three roles of priesthood, kingship. and prophecy of Christ. I was also chosen to be a messenger of God in a normal way. No member should be excluded from the mystical body of Christ, and exempted from these three roles of Jesus Christ! The Church as a whole must fulfill its roles appropriately according to its position. If the church does not come to the people, they will not also come to the church.

Pope Francis asked us to reach out to everyone outside the church instead of opening the door and waiting for the people coming to the door.

Peace of Christ!

-------------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA - THANH LE NUA DEM PDF Print E-mail

CHIA SẺ TIN MỪNG - Thánh Lễ Đêm Giáng Sinh (25-12-2017)

Người được Thiên Chúa chọn
thường được Ngài thánh hiến bằng đau khổ!

ĐỌC LỜI CHÚA

• Is 9,1-6: (5) Một trẻ thơ đã chào đời để cứu ta, một người con đã được ban tặng cho ta. Người gánh vác quyền bính trên vai, danh hiệu của Người là Cố Vấn kỳ diệu, Thần Linh dũng mãnh, người Cha muôn thuở, Thủ Lãnh hòa bình. (6) Người sẽ mở rộng quyền bính, và lập nền hòa bình vô tận cho ngai vàng và vương quốc của vua Đavít. Người sẽ làm cho vương quốc được kiên cố vững bền trên nền tảng chính trực công minh, từ nay cho đến mãi muôn đời.

• Tt 2,11-14: (12) Ân sủng cứu độ mời gọi ta từ bỏ lối sống vô luân và những đam mê trần tục, mà sống chừng mực, công chính và đạo đức.

• TIN MỪNG: Lc 2,1-14

Đức Giêsu ra đời

(1) Thời ấy, hoàng đế Augustô ra chiếu chỉ, truyền kiểm tra dân số trong khắp cả thiên hạ. (2) Đây là cuộc kiểm tra đầu tiên, được thực hiện thời ông Quiriniô làm tổng trấn xứ Xyri. (3) Ai nấy đều phải về nguyên quán mà khai tên tuổi. (4) Bởi thế, ông Giuse từ thành Nadarét, miền Galilê lên thành vua Đavít tức là Bêlem, miền Giuđê, vì ông thuộc gia đình dòng tộc vua Đavít. (5) Ơng lên đó khai tên cùng với người đã thành hôn với ông là bà Maria, lúc ấy đang có thai. (6) Khi hai người đang ở đó, thì bà Maria đã tới ngày mãn nguyệt khai hoa. (7) Bà sinh con trai đầu lòng, lấy tã bọc con, rồi đặt nằm trong máng cỏ, vì hai ông bà không tìm được chỗ trong nhà trọ.

(8) Trong vùng ấy, có những người chăn chiên sống ngoài đồng và thức đêm canh giữ đàn vật. (9) Bỗng sứ thần Chúa đứng bên họ, và vinh quang của Chúa chiếu toả chung quanh, khiến họ kinh khiếp hãi hùng. (10) Nhưng sứ thần bảo họ: «Anh em đừng sợ. Này tôi báo cho anh em một tin mừng trọng đại, cũng là tin mừng cho toàn dân: (11) Hôm nay, một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em trong thành vua Đavít, Người là Đấng Kitô Đức Chúa. (12) Anh em cứ dấu này mà nhận ra Người: anh em sẽ gặp thấy một trẻ sơ sinh bọc tã, nằm trong máng cỏ». (13) Bỗng có muôn vàn thiên binh hợp với sứ thần cất tiếng ngợi khen Thiên Chúa rằng: (14) «Vinh danh Thiên Chúa trên trời, bình an dưới thế cho loài người Chúa thương».

Câu hỏi gợi ý:

1. Nếu bạn khám phá ra cha bạn – một người rất giàu có – đã xếp đặt để mẹ bạn sinh bạn ra trong một chuồng bò hay chuồng heo của nhà ai đó, bạn sẽ nghĩ thế nào về cha của bạn? Bạn lý giải thế nào về việc Thiên Chúa đã quan phòng để Đức Giêsu, Con Ngài, ra chào đời trong một chuồng bò?

2. Đặt mình vào địa vị của Đức Maria và thánh Giuse, bạn sẽ nghĩ và nói thế nào về Thiên Chúa khi hai Ngài phải rời Nadarét vào Bêlem, không tìm được chỗ trọ, và phải sinh con trong chuồng bò?

3. Tại sao Thiên Chúa lại để cho Đức Giêsu phải chịu đau khổ, nhục nhã từ khi sinh ra đến lúc chết? Thiên Chúa ghét và muốn hành hạ Con của Ngài chăng? Nếu không, phải lý giải thế nào về sự kiện ấy?

Suy tư gợi ý:

. Con Thiên Chúa cao sang lại sinh ra trong cảnh tột hèn kém

Chúng ta thử tưởng tượng xem một vị hoàng đế trần gian nếu biết trước đứa con mình sinh ra sẽ là vị cứu tinh của trần gian, thì hoàng đế ấy sẽ chuẩn bị cho người con ấy chào đời như thế nào? Chắc chắn ông sẽ chuẩn bị cho con mình một nơi thật xứng đáng, với quần áo, tã lót, chăn mền... thật sang trọng. Và cũng tạo những điều kiện thuận lợi nhất cho người mẹ sẽ sinh ra con mình.

Chính vì tưởng rằng Thiên Chúa trên trời cũng suy nghĩ như mình, nên người Do Thái thời Đức Giêsu đã tưởng Đấng Cứu Thế sẽ phải sinh ra trong cung vàng điện ngọc. Nhưng họ không ngờ Thiên Chúa suy nghĩ khác hẳn với cách nghĩ của họ!

Theo Tin Mừng, Đức Giêsu đã sinh ra trong hang bò lừa (Lc 2,7.12.16). Đã là chỗ nuôi và chứa sức vật đương nhiên phải hôi tanh và bẩn thỉu. Chắc chắn Giuse và Maria phải hết sức ngỡ ngàng khi thấy Thiên Chúa đối xử với mình, nhất là với Đấng Cứu Thế hài nhi như vậy! Nhục nhã thay cho Đấng Cứu Thế!

Bất kỳ ai biết mình đã chào đời trong một chỗ tối tăm và nhục nhã tận cùng như thế đều không tránh được mặc cảm cho rằng cuộc đời mình cũng sẽ tối tăm và nhục nhã như thế!? Trước sự thật phũ phàng trước mắt, chắc hẳn phải có lúc hai ông bà nghi ngờ rằng: liệu lời thiên sứ nói với mình về đứa trẻ mình sinh ra có thật hay không? Nghi ngờ để rồi lại tự nhủ, tự an ủi, tự tìm lấy lý do để cố mà tin cho vững hơn!

Thực tế thật phũ phàng, nhưng đó lại chính là thánh ý của Thiên Chúa. Muốn cứu thế giới khỏi những nhơ nhớp của tội lỗi, Con của Ngài cũng phải nhập thể từ chốn nhơ nhớp nhất của trần thế! Muốn đưa con người lên thật cao, Thiên Chúa nhập thể phải xuống cho thật thấp, thấp đến tận cùng! (x. Pl 2,6-8)

TÔI CẦU NGUYỆN VÀ SỐNG CẦU NGUYỆN:

Lạy Cha, Đức Giêsu sinh ra thật hèn kém và sống một cuộc đời đầy đau khổ, nhưng đã sống lại trong vinh quang và trở thành Chúa Tể trời đất. Qua sự việc ấy con mới hiểu được giá trị của đau khổ. Đúng lý ra khi gặp đau khổ, nhục nhã, trái ý... con phải vui mừng vì biết khi cho phép xảy ra như vậy là Cha thương con cùng một cách như Cha đã từng thương Đức Giêsu và bao vị thánh của Cha. Đúng ra con nên nói «con được đau khổ» chứ không phải «con bị đau khổ»!

Nguyễn Chính Kết

-------------------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA- THU SAU-CN3MV-B PDF Print E-mail

Thứ Sáu CN3MV-B

SỐNG VÀ CHIA SẺ Phúc Âm Lc 1: 46-56

Quý vị và các bạn thân mến!

Bài ca ngợi của Mẹ Ma-ri-a.

Thiên Chúa:
* Thiên Chúa là Đấng Toàn Năng; và danh Ngài thật chí thánh chí tôn!
* Thiên Chúa đầy lòng thương xót. Đời nọ tới đời kia, Chúa hằng thương xót.
* Thiên Chúa yêu thương những người thấp hèn, khiêm tốn, kẻ nghèo, và người kính sợ Ngài.
* Thiên Chúa dẹp tan phường lòng trí kiêu căng.

Mẹ Ma-ri-a:
* Mẹ nhận biết mẹ là nữ tỳ của Chúa. Chúa đã đoái thương nhìn tới phận nữ tỳ hèn mọn, và Ngài Đấng Toàn Năng đã làm cho tôi biết bao điều cao cả như là một người mẹ của Con Thiên Chúa (Lc 1,35).
* Mẹ công bố sự vĩ đại của Chúa và lòng thương xót lớn lao của Ngài.

Hai loại người:
1. Những phường lòng trí kiêu căng và không kính sợ Chúa.
2. Những người khác là người khiêm tốn, người thấp hèn, người nghèo, và biết kính sợ Chúa.

Mẹ Maria phải là mẫu gương tốt của tôi: Biêt khiêm tốn, kính sợ Thiên Chúa, biêt cảm tạ và ngợi khen Ngài.

"Hãy tạ ơn CHÚA vì Chúa nhân từ, muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương... Chỉ có Người làm nên những kỳ công vĩ đại, muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương." (Tv. 136, 1-4)
"Kính sợ CHÚA là đầu mối khôn ngoan. Sáng suốt thay kẻ thực hành như vậy." (Tv. 111,10)

Thiên Chúa đã làm những điều thật cao cả cho Mẹ Ma-ri-a như là một người mẹ của Con Thiên Chúa (Lc. 1,35).

"Hãy tạ ơn CHÚA vì Chúa nhân từ, muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương." (TV. 107, 1)

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

Đaminh Quang
--

Gospel Lk 1:46-56
Beloved Brothers and Sisters,

The Canticle of Mary.

God:
* God is the Almighty One; and holy is his name. (Lk. 1, 49)
* God is full of mercy. His mercy is from age to age. (Lk. 1, 50)
* God loves the lowly, the humble, the poor, and the one who fears Him.
* God will disperse the arrogant of mind and heart.

Mary:
* She acknowledged that she was a handmaid of the Lord. God has looked upon her lowliness, and He has done great things for her. as a mother of the Son of God (Lk. 1, 35).
* She proclaimed the greatness of the Lord and his great mercy.

Two type of people:
* There are arrogant of mind and heart, and the ones who do not fear the Lord.
* Others are the humble, lowliness, the poor, and the ones who fear the Lord.

Mary must be my good example: To be humble, to fear God, and to thank and praise Him.

"Praise the LORD, for he is good; for his mercy endures forever; ... Who alone has done great wonders, for his mercy endures forever; "(Ps. 136, 1-4)

"The fear of the LORD is the beginning of wisdom; prudent are all who practice it."(Ps. 111, 10)

God has done the great things for Mary as a mother of the Son of God (Lk. 1, 35).
God has also done a great thing by giving Jesus to the world as a savior.

"Give thanks to the LORD for he is good, his mercy endures forever!"(Ps. 107, 1)

Peace of Christ!

Dominic Quang
--

 

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA- CN4MV-B PDF Print E-mail

GỢI Ý SUY NIỆM LỜI CHÚA - CN4MV-B

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ Lời Chúa : Lc 1,26-38

Mùa Vọng của chúng ta sắp kết thúc. Sự chờ đợi của MỌI NGƯỜI gần được thỏa mãn. Chúa sắp đến rồi. Ngài đến từ đời đời, Ngài đến từ xa xưa, hôm nay và vẫn còn sẽ đến. Ngài là Ngôi Lời Thiên Chúa. Ngài không ở trong thời gian, cũng không lệ thuộc thời gian. Nhưng Ngài Ngài đến vì yêu thương NHÂN LOẠI là những tạo vật khốn khổ, luôn sống trong nguy cơ bị hư mất. 

Ngài xuất hiện không phải như một vì sao băng, nhưng như mọi người. Người cần một bà mẹ nhân loại như mọi người, lệ thuộc vào thời gian như mọi người. Ngài đầu thai trong lòng Trinh Nữ Maria và đã làm người. Người mẹ đó đã được chọn từ đời đời, và hôm nay được Chúa ban cho hồng ân tuyệt diệu là mang Con Một Chúa vào trần gian. Kho tàng thiên quốc hôm nay đã được trao ban cho chúng ta: Nầy bà sẽ thụ thai, sinh hạ một con trai, và đặt tên là Giêsu". Người Con Trai ấy là ai ? " Người sẽ nên cao cả, và sẽ được gọi là Con Đấng Tối Cao..."Ngài dám ban Con Một của Ngài cho chúng ta, thì cái gì Ngài không thể làm cho chúng ta ? Đứng trước ý định của Thiên Chúa, Maria phải kinh ngạc và e sợ và tự hỏi : lời chào đó có ý nghĩa gì. Và hơn nữa khi biết rằng mình sẽ sinh hạ một con trai, và người con ấy lại là Con Đấng Tối Cao. Maria càng ngạc nhiên hơn :

"Việc ấy sẽ xảy ra thế nào được, vì tôi không biết đến việc vợ chồng ?" Thiên sứ đã giải thích : Đây không phải là việc của con người mà chương trình của Thiên Chúa. Không có vấn đề vợ chồng mà là một kỳ công của Thiên Chúa. Và thiên sứ nói rõ hơn : "Thánh Thần Chúa sẽ ngự xuống trên bà, và quyền năng của Đấng Tối Cao sẽ tỏa bóng trên bà ; vì thế, Đấng Thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là Con Thiên Chúa".Đứa con bà sinh ra là Con Thiên Chúa chứ không là một người tầm thường. Bà sẽ được bảo đảm do Thánh Thần Chúa chứ không do một thế lực nào của thế gian. Thiên sứ lại cho Maria một bằng chứng về quyền năng lạ lùng của Chúa :

Bà Êlisabet, người họ hàng với bà, tuy già rồi, mà cũng đang cưu mang một người con trai... mà nay đã được sáu tháng, vì đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm được". Sau khi biết rõ mọi sự, Maria chấp nhận với tất cả lòng khiêm tốn : " Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Người thực hiện cho tôi như lời sứ thần nói". Nữ tỳ, theo cách nói của người Do thái, là hoàn toàn dưới quyền định đoạt của chủ. Maria đã tự nhận mình là nữ tỳ của Chúa, là thuộc trọn về Chúa, vâng phục tuyệt đối. Và chính điều đó là sự cao cả của Mẹ, vì chính Mẹ sau nầy cũng công nhận :

Chúa đã làm cho tôi những điều trọng đại chứ không phải tôi. Mẹ hoàn toàn tin tưởng, hoàn toàn phó thác. Trong những ngày cuối cùng của Mùa Vọng nầy, chúng ta hãy bước theo Mẹ trong sự phó thác hoàn toàn vào tình thương của Chúa và không nghi ngại đón nhận hồng ân tuyệt hảo Chúa Cha trao ban cho chúng ta là Con Một yêu dấu của Ngài. Nhưng đón nhận thế nào để hồng ân đó trở thành nguồn vui bất tận cho chúng ta. Hãy làm như Gioan Tẩy giả đã kêu gọi : ăn năn sám hối, từ bỏ mọi ước muốn xấu xa của chúng ta, sống yêu thương như chúng ta đã được yêu thương. Có lẽ chúng ta không thể ngồi yên khoanh tay chờ đợi mà hãy can đảm bước vào con đường sám hối thực tình, can đảm chấp nhận thánh ý Chúa như Mẹ Maria.

CAC BẠN đang bận rộn chuẩn bị mừng lễ bên ngoài, nhưng đồng thời cũng dọn tâm hồn để khi Chúa ngự đến sẽ không thất vọng khi thấy tâm hồn MÌNH là một đền thờ rực rỡ ánh sáng, được trang hoàng bằng những tâm tình yêu mến nồng thắm.

Và đây, Chúa đến lâu rồi. Chúa đang chờ đợi CAC BẠN. ngài đã sắp sẵn bữa tiệc yêu thương của Ngài. Hãy đến tham dự với tất cả tâm tình khiêm tốn như Mẹ Maria, và Chúa sẽ chọn tâm hồn chúng ta làm nơi Ngài ngự trị, hôm nay và mãi mãi. Chúa Giêsu là Emmanuen, nghĩa là Thiên-Chúa-ở-cùng-chúng-ta thì luôn luôn Ngài có mặt, chỉ chúng ta vắng mặt mà thôi. Hãy đến, Chúa đang chờ đợi chúng ta với tất cả tình yêu của Ngài.

Lm Trầm Phúc

Kính chuyển:

Hồng

---------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA-THU NAM-CN3MV-B PDF Print E-mail

 Ngày 21 tháng 12 Mùa Vọng - B


SỐNG VÀ CHIA SẺ Phúc Âm theo Thánh Luca (1: 39-45)

Quý vị và cac bạn thân mến!

Sau khi Mẹ Ma-ri-a nghe tin về người bà con của mẹ đã thụ thai một đứa con trai trong tuổi già, "Mẹ Ma-ri-a ra đi trong những ngày đó và vội vã đi đến vùng đồi núi."(Lc 1,39) Mẹ Ma-ri-a đã yêu thương bà Elizabeth qua những hành động thực sự của mình. Mẹ không trì hoãn để giúp bà Elizabeth tuổ già nhưng còn ở lại với Elizabeth ba tháng. Tôi phải học hỏi từ Mẹ Ma-ri-a rằng tình yêu của tôi không phải là những lời nói mà còn trong những hành động đúng lúc.


Thiên Chúa là nguồn hạnh phúc. Ngay khi Chúa Giê-su hiện diện bởi quyền năng Thánh Thần trong lòng của Mẹ Ma-ri-a. Khi Mẹ Ma-ri-a đưa Chúa Giê-su đến dù còn trong bụng mẹ và chào Elizabeth, cả hài nhi và bà đều đầy Thánh Thần. Cả hai đều mừng vui trong Chúa Thánh Thần.
Chúa Thánh Thần đã linh ứng cho bà Ê-li-sa-bét tuyên bố Đức Ma-ri-a là mẹ của Thiên Chúa vì bà tin Chúa Giê-su là Con của Thiên Chúa. Điều này đã được thiên sứ Gabriel nói với Mẹ Ma-ri-a (Lc. 1, 35). "không ai có thể nói rằng: "Đức Giê-su là Chúa", nếu người ấy không ở trong Thánh Thần."(1Cor 12, 3) Có khoảng 4 tỷ người không tin Chúa Giê-su là Con Thiên Chúa. Nhiều người trong họ chưa bao giờ nghe thấy về Chúa Giê-su.


Mẹ Ma-ri-a là người tông đồ đầu tiên. Mẹ đã mang Tin Mừng đến gia đình của người thân. Tin Mừng của Đức Ma-ri-a là Chúa Giê-su dù vẫn đang ở trong lòng mẹ Người. Mẹ là Nữ Vương các thánh Tông Đồ. Mẹ đã hiện diện với họ để cầu nguyện cho Chúa Thánh Thần ngự xuống trên họ vào Lễ Hiện Xuống. Với Ma-ri-a, tôi có thể là người đồ như Mẹ. Tôi phải tự chuẩn bị cho những điều như sau:
1. Hơp với Mẹ Ma-ri-a, tôi mở lòng để Chúa Thánh Thần ngự đến trên tôi, hướng dẫn và bảo vệ tôi.
2. Tôi cần có Chúa Giêsu trong tôi qua việc rước Thánh Thể Chúa, vì Tôi không thể trao ban điều mà tôi không có. Tôi cần là bánh bẻ ra.
3. Tôi mang Chúa Giê-su đến tất cả những người chưa biết Ngài ở quanh tôi bằng cach chia sẻ vật chất và tinh thần cho anh em..


*TÔI CẦU NGUYỆN VÀ SỐNG CẦU NGUYỆN: Lạy Cha, NHỜ THÁNH THẦN cho Nước Cha hiển trị, mọi người nhận biết CHA, yêu thương và phục vụ CHA trong NHỮNG NGƯỜI NGHÈO KHÓ! A-men.
KÍnh chúc bình an của Chúa Kitô!

QUANG HOÀNG
-----
Gospel Lk 1:39-45
Beloved,
After Mary heard the news about her relative Elizabeth conceived a son in her old age, "Mary set out in those days and traveled to the hill country in haste."(Lk. 1, 39) Mary loved Elizabeth through her real actions in proper times. She did not delay to help her aged relative Elizabeth but also stayed with Elizabeth about three months. I have to learn from Mary that my love is not on words but also in practices in proper times.

God is a source of the happiness. Even Jesus was still a child in the development process in Mary's womb, He already existed as God before all ages. When Mary brought Jesus in the womb and greeted Elizabeth, both her infant and Elizabeth filled with the Holy Spirit. They both rejoiced in the Holy Spirit.

The Holy Spirit inspired Elizabeth to proclaim Mary as the mother of God because she believed Jesus was the Son of the God. This was said by angel Gabriel to Mary (Lk. 1, 35). "And no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit."(1 Cor. 12, 3) There are about 4 billion people who do not believe Jesus is the Son of God. Many of them might never hear about Jesus.

Mary was the first apostle. She brought the Good News to her relative' s family. Mary' s Good News was Jesus who was still in his mother' s womb. She is the Queen of the Apostles. She was with them to pray for the Holy Spirit coming upon them on the Pentecost. With Mary, I can be an apostle like her. I have to prepare myself for things as follows:

1. With Mary, I pray to the Holy Spirit to come upon me and guide me.
2. I must have Jesus in me through taking the Holy Eucharist because I can not give someone what I do not have. It is Jesus. He is the Good News for everyone.
3. I bring Jesus to all who do not yet know Him around me by all means and all times as possible.

Heavenly Father, I pray for thy kingdom come! May all people come to know, to love, and to serve you in Christ by the power of the Holy Spirit! A-men.

Peace of Christ!

--------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 7 of 143