mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay4620
mod_vvisit_counterHôm Qua9655
mod_vvisit_counterTuần Này4620
mod_vvisit_counterTuần Trước58891
mod_vvisit_counterTháng Này149531
mod_vvisit_counterTháng Trước172895
mod_vvisit_counterTất cả10653787

We have: 82 guests online
Your IP: 54.224.234.8
 , 
Today: Apr 22, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THU NAM-CN5MC-B PDF Print E-mail

CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA: THỨ NĂM - CN5MC-B
Phúc Âm theo Thánh Gio-an (8: 51-59)

Anh Chị Em yêu quí,

Chúa Giê-su đã phán với người Do Thái rằng: "Thật, tôi bảo thật các ông: ai tuân giữ lời tôi, thì sẽ không bao giờ phải chết."(Ga. 8, 51)

Ai tuân giữ lời Chúa là người yêu mến Chúa. Tuân giữ Lời Chúa là bằng chứng chân thật để chứng minh tình yêu đích thực. Chúa Giê-su nói rất rõ: "Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy."(Ga. 14, 15) "Ai có và giữ các điều răn của Thầy, người ấy mới là kẻ yêu mến Thầy. Mà ai yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy."(Ga. 14, 21)

Nếu tôi tuân giữ lời Chúa, tôi mới thiật sự yêu mến Ngài. Nếu tôi không sống theo Lời Chúa, tôi sẽ dâng cho ngài tình yêu giả dối. Để yêu mến Thiên Chúa, tôi phải giữ mọi lời của Chúa. Chúa Giê-su đã phán: "Đã có lời chép rằng: Người ta sống không chỉ nhờ cơm bánh, nhưng còn nhờ mọi lời miệng Thiên Chúa phán ra."(Mt. 4, 4) Và trước khi về trời, Chúa Giê-su đã phán cùng môn đệ rằng: "... dạy bảo họ tuân giữ mọi điều Thầy đã truyền cho anh em."(Mt. 28, 20) Tôi không thể giữ một số lời Chúa mà tôi thích. Tôi chỉ có thể chấp nhận tất cả hoặc từ chối tất cả.

Chết là sự xa cách vĩnh viễn. Nếu tôi yêu mến Thiên Chúa bằng cách giữ lời Chúa, tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy cái chết (Ga 8, 52). Đó có nghĩa là tôi sẽ không bao giờ bị xa cách Thiên Chúa nhưng ở với Chúa mãi mãi. Nếu tôi từ chối yêu mến Thiên Chúa bằng cách lờ đi lời của ngài, tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy Ngài nhưng bị giam cầm trong hỏa ngục đời đời. Chúa Giê-su phán, "Tôi đã nói với các ông là các ông sẽ mang tội lỗi mình mà chết. Thật vậy, nếu các ông không tin là Tôi Hằng Hữu, các ông sẽ mang tội lỗi mình mà chết."(Ga. 8, 24)

*KHIÊM NHƯỜNG RẤT CẦN CHO TÔI: Để có niềm tin vào Chúa Giê-su là Thiên Chúa, con người phải khiêm nhường, vì Thiên Chúa chỉ tỏ lộ cho người khiêm tốn. người thấp kém và bé nhỏ cầu nguyện với ngài. Sự kiêu ngạo của người Pha-ri-siêu đã tách rời họ ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa vì họ từ chối Lời Chúa Giê-su và không tin vào ngài.

Kí!nh chúc bình an của Chúa Kitô!

QUANG HOÀNG

--

Gospel Jn 8:51-59

Beloved Brothers and Sisters,

Jesus said to the Jews: "Amen, amen, I say to you, whoever keeps my word will never see death."(Jn. 8, 51) Anyone who keeps the word of God is the one who loves God. Keeping the word of God is the true proof to prove the true love. Jesus clearly said, "If you love me, you will keep my commandments."(Jn. 14, 15) "Whoever has my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him."(Jn. 14, 21)

If I keep the word of God, I truly love Him. If I do not live the word of God, I give my fake love to God. To love God, I have to keep every word of God. Jesus said, "'One does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.'"(Mt. 4, 4) And before ascending to heaven, Jesus said to his disciples, "... teaching them to observe all that I have commanded you."(Mt. 28, 20) I can not keep some words I like. I can only accept all or deny all.

Death is an eternal separation. If I love God by keeping God's word, I will never see death. It means I will be never separated from God but be with him forever. If I deny loving God by ignoring the word of God, I will never see Him but be held in hell forever. Jesus said, "For if you do not believe that I AM, you will die in your sins."

In order to have a belief in Jesus who is God, a person must be humble himself, because God only reveals himself to the humble. the lowly, or the least who pray to him. The arrogance of the Pharisees had forbidden themselves from the love of God because they deny Jesus' word and do not believe in him.

Peace of Christ!

---------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LƠI CHUA - THU TU-CN5MC- B PDF Print E-mail

Phúc Âm theo Thánh Gio-an (8: 31-42) - Thư Tư 21-3-2018

Anh Chị Em yêu quí,

Đức Giê-su nói với những người Do-thái đã tin Người: "Nếu các ông ở lại trong lời của tôi, thì các ông thật là môn đệ tôi; các ông sẽ biết sự thật, và sự thật sẽ giải thoát các ông."(Ga. 8, 31-32. )

Nếu tôi tin vào lời của Ngài và tuân giữ nó, tôi sẽ thật sự yêu mến Chúa Giê-su và trở thành môn đệ của Ngài. Chúa Giê-su đã nói với ông Tô-ma, môn đệ của ngài, "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy."(Ga. 14, 6).

Chúa Giê-su là sự thật và những lời của Ngài là sự thật. Ngài đã nói về Chúa Cha để mạc khải thiên tính của Ngài. Chúa Giê-su đã phán: "Thầy từ Chúa Cha mà đến và Thầy đã đến thế gian. Thầy lại bỏ thế gian mà đến cùng Chúa Cha."(Ga. 16, 28). Ngài nói với người Do Thái: "Các ông bởi hạ giới; còn tôi, tôi bởi thượng giới. Các ông thuộc về thế gian này; còn tôi, tôi không thuộc về thế gian này. Tôi đã nói với các ông là các ông sẽ mang tội lỗi mình mà chết. Thật vậy, nếu các ông không tin là Tôi Hằng Hữu, các ông sẽ mang tội lỗi mình mà chết."(Ga. 8, 23-24)

Để giải thoát khỏi tội lỗi và sự chết, tôi phải tin và đi theo Chúa Giê-su. "(Mt 16, 24) Chúa Giê-su là chân lý và sẽ mang mọi người tin Người đến cùng Chúa Cha. Nếu tôi từ chối Chúa Giê-su, tôi cũng chối bỏ Chúa Cha và không bao giờ thấy Ngài vì Chúa Giêsu và Cha là một (Ga.10,30 ) Nói cách khác, Chúa Giê-su là vị Thiên Chúa-Người.

Thánh Phaolô đã viết, "Ước chi lời Đức Ki-tô ngự giữa anh em thật dồi dào phong phú."(Col. 3, 16) Lạy Chúa Giê-su là Chúa và là Thiên Chúa của con! Xin cho Lời Chúa luôn ở bên trong con để tôi có thể là môn đệ đích thực của Chúa.

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

quang hoàng

--
Gospel Jn 8:31-42
Beloved Brothers and Sisters,

Jesus then said to those Jews who believed in him, "If you remain in my word, you will truly be my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free."(Jn. 8, 31-32) If I believe in his word and observe it, I will truly love Jesus and become his disciple. Jesus said to Thomas, his disciple, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me."(Jn. 14, 6)

Jesus is the truth and his words are the truth. He spoke of the Father to reveal his divinity nature. Jesus said, "I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and going back to the Father."(Jn. 16, 28) He said to the Jews, "You belong to what is below, I belong to what is above. You belong to this world, but I do not belong to this world.
That is why I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I AM, you will die in your sins."(Jn. 8, 23-24)

To be free from sins and death, I have to believe and follow Jesus. "(Mt. 16, 24) Jesus is the truth and he will bring anyone believing in him to the Father. If I deny Jesus, I also deny the Father and never see Him because Jesus and Father are one (Jn. 10, 30). Another word, Jesus is God made Man.

St. Paul wrote, "Let the word of Christ dwell in you richly"(Col. 3, 16) O, Jesus, my Lord, and my God! May your words always remain with me so I can be your true disciple.

Peace of Christ!

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - CN 5 MC -B PDF Print E-mail

Phúc Âm theo Theo Thánh Gio-an (12, 20-33) - CN5MC -B

Anh Chị Em yêu quí,

"Ai yêu sự sống mình thì sẽ mất, và ai ghét sự sống mình ở đời này, thì sẽ giữ được nó cho sự sống đời đời."(Ga. 12, 25). Nếu tôi đọc "Dụ ngôn của người giàu và Lazarus"(Lc. 16, 19 , 31)

Nó sẽ dễ dàng hơn để hiểu những gì Chúa Giêsu nói có ý nghĩa là gì. Chúa Giê-su đã làm người và sống trên trần gian khoảng 33 năm, rồi ngài bước vào vương quốc vinh quang của Thiên Chúa. Mỗi người có một cuộc sống để sống trên trái đất rồi sau đó sẽ bước vào cuộc sống đời sau vĩnh cửu. Thiên Chúa là tình yêu! Người đàn ông giàu chỉ biết yêu bản thân ông và làm ngơ với người nghèo và đau khổ bên cạnh. Người đàn ông giàu có hưởng thụ niềm vui thế gian và rồi ông phải bị đau khổ trong đời sau vì ông đã không yêu thương người lân cận.

Yêu thương là phục vụ. Để phục vụ những người hàng xóm của tôi, nó đòi hỏi sự hy sinh của tôi. Sự hy sinh là chết đi cái bản ngã của mình. Tôi biết sống từ bỏ mình, tôi sẽ có cuộc sống hạnh phúc vĩnh cửu đời sau. Tình yêu thật sự đòi hỏi sự hy sinh. Không có hy sinh, nó sẽ là một tình yêu giả tạo.

Chúa Giê-su đã phán: "Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình"(Ga. 15, 13).

Nhiều người không biết rằng Thiên Chúa là tình yêu. Nhiều người không biết Thiên Chúa yêu thương họ như thế nào. Chúa Giê-su đã đến để tỏ lộ tình yêu thương của Thiên Chúa cho tất cả mọi người bằng hy tế của mình trên cuộc đời mình trên thập giá và đưa mọi người vào Nước Trời.

Chúa Giê-su đã phán: "Ai phục vụ Thầy, thì hãy theo Thầy; và Thầy ở đâu, kẻ phục vụ Thầy cũng sẽ ở đó. Ai phục vụ Thầy, Cha của Thầy sẽ quý trọng người ấy."(Ga. 12, 26). Yêu thương và phục vụ đi đôi với nhau. Nếu chúng ta thực hành như thế, chúng ta sẽ được ở với Chúa.

Một lần nữa, ý nghĩa của cuộc sống là nhận biết, yêu mến, phục vụ Chúa và những người lân cận của mình, và sau đó được hạnh phúc vĩnh cửu đời sau. Đó phải là tất cả về công việc trước tiên và ưu tiên của tôi trên trần gian.

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

QUANG HOÀNG
>--------------------------------
>> Gospel Jn 12, 20-33
>> Beloved Brother and Sisters,
>>
>> "Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will preserve it for eternal life."(Jn. 12, 25) If I read "The Parable of the Rich Man and Lazarus"(Lk. 16, 19, 31) It would be easier to understand what Jesus said means. Jesus took flesh and lived on earth for about 33 years, then he came into the glorious kingdom of God. Each person has one life to live on earth then will go to the next eternal life. God is love! The rich man loved himself and ignored the poor and afflicted man by his side. The rich man enjoyed the earthly pleasures and he lost his life in the next because he did not love hís neighbors.
>>
>> To love would be to serve. To serve my neighbors, it requires my sacrifice. My sacrifice is a death of my ego. I lose myself on earth I would have my eternal life in the next. The true love is required by the sacrifice. Without sacrifice, it would be a fake love.
>>
>> Jesus said, "No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends."(Jn. 15, 13)
>>
>> Many people do not know that God is love. Many people do not know how much God loves them. Jesus came to reveal God's love to all people by his own sacrifice of his life on the cross and bring everyone to the heavenly kingdom.
>> Jesus said, "Whoever serves me must follow me, and where I am, there also will my servant be. The Father will honor whoever serves me."(Jn. 12, 26) Love and serve go together. If we do so, we will be with God.
>>
>> Again, the meaning of life is to know, to love, to serve God and my neighbors, and then to be eternally happy in the next life to come. It must be all about my first and priority business on earth.
>>
>> Peace of Christ!

------------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - CN5MC-B PDF Print E-mail

CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA

Chúa Nhật thứ 5 Mùa Chay năm B

Lời Chúa : Ga 12,20-38

Dần dần, phụng vụ đưa ta vào gần với cuộc tử nạn của Chúa Giêsu. Ngài đang ở Giêrusalem, trong Đền Thờ, nhân dịp lễ Vượt Qua. Một số người Hy lạp tòng giáo đang ở đó dự lễ. Họ mong gặp Chúa Giêsu. Họ đến nói với Philipphê, vì ông thành thạo tiếng Hy lạp, ông lại đến nói với Anrê và hai ông đến trình với Chúa Giêsu vì đây là một việc không thông thường. CAC BẠN ngạc nhiên không thấy thánh Gioan nói gì về những người Hy lạp mà chỉ nói đến một cuộc độc thoại của Chúa Giêsu, trong đó Ngài nói đến những vấn đề khác.

Ngài nói gì ?

Ngài nói đến giờ Con Người được tôn vinh, đến hạt lúa mì chết đi để sinh nhiều bông hạt, đến việc coi thường mạng sống mình ở đời nầy mới được sống đời đời...Thánh Gioan không nói gì đến những người Hy lạp kia mà chỉ chú trọng đến Chúa Giêsu thôi. Những vấn đề Chúa nói đến xem ra khó hiểu, nhưng chúng ta không tìm hiểu tất cả mà chỉ nói đến một vài điểm cần thiết và có thể soi dẫn chúng ta tìm hiểu ý muốn của Chúa Giêsu thôi.

Tại sao khi những người ngoại giáo là những người Hy lạp muốn gặp Chúa, Ngài lại nói rằng giờ Ngài được vinh quang đã tới ? Sau đó Ngài lại nói đến hạt lúa mì phải thối đi mới sinh bông hạt ?

Giờ đã được nói đến nhiều lần trong Tin Mừng Gioan, chỉ rằng chương trình mà Chúa Cha đã định cho Ngài phải được thực hiện, từng giai đoạn. Giờ vinh quang của Ngài chính là sứ mệnh của Ngài sắp hoàn thành. Mọi người, Do thái hay dân ngoại sẽ được biết Chúa Cha. Vinh quang của Ngài chính là làm cho mọi người được cứu thoát. Vinh quang của Ngài chính là chết đi để sống lại, như hạt lúa mì được gieo vào lòng đất suốt cả mùa đông, thối đi và đến mùa xuân sẽ mọc lên và trổ sinh nhiều bông hạt. Ngài muốn nói đến cái chết đang chờ Ngài. Ngài đến trong trần gian không phải để tìm cho mình một chỗ đứng hay một quyền lực nào, mà là để chết, làm giá chuộc cho muôn người. Nhưng, Ngài chết để sống lại và mang lại sự sống cho những ai tin vào Ngài. Vì thế Ngài đòi hỏi những kẻ tin vào Ngài phải từ bỏ mạng sống mình ở đời nầy để được sống đời đời. Và ai phục vụ Thầy, thì hãy theo Thầy ; và Thầy ở đâu, kẻ phục vụ Thầy cũng sẽ ở đó. Cha Thầy sẽ quý trọng người đó. Phục vụ ở đây không phải làm gì cho Ngài mà là theo Ngài, gắn bó với Ngài và sẽ được sống với Ngài, với Chúa Cha. Chúng ta dám tin vào những lời hứa đó không ? Ngài phải là tất cả. Ngoài Ngài ra, không ai có thể mang lại cho chúng ta hạnh phúc mà chúng ta ai cũng mong ước. Chỉ có Ngài mới dẫn chúng ta vào tình yêu vĩnh cửu. Nhưng theo Ngài là phải đi qua cuộc khổ nạn để sống lại với Ngài.

Đứng trước viễn tượng của cuộc khổ nạn, chính Ngài phải xao xuyến. Ngài phải van xin Cha Ngài cứu Ngài khỏi giờ đó. Nhưng Ngài vẫn tuân hành ý Cha : " Vì chính vì giờ nầy mà Con đã đến". Chúng ta nhớ đến giờ hấp hối trong vườn Cây Dầu : " Lạy Cha, nếu có thể được thì xin cho Con khỏi uống chén nầy, nhưng xin đừng theo ý Con mà theo ý Cha". Từ trời, Chúa Cha đã xác nhận sự vâng phục toàn vẹn của Ngài : " Ta đã tôn vinh Danh Ta, Ta sẽ còn tôn vinh nữa". Chúa Cha được tôn vinh nhờ sự vâng phục của Chúa Con. Vì thế một khi được giương cao lên khỏi mặt đất, tôi sẽ kéo mọi người đến với tôi". Đó là vinh quang của Chúa Cha. Chính cái chết trên thập giá mới thực sự là dấu hiệu của một tình yêu vẹn toàn và khi Chúa Giêsu sống lại và lên trời, vinh quang đó mới đạt đến đỉnh cao và ơn cứu độ mới tỏa sáng trên mọi người.

CAC BẠN hãy tôn vinh Chúa Cha như Chúa Giêsu, là vâng phục thánh ý Chúa Cha như chúng ta luôn đọc lên trong thánh lễ : " Ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời". Chúng ta còn có thể tôn vinh Chúa bằng cả cuộc đời khi ăn lấy Chúa Giêsu để sống làm một với Ngài trong thực tại của cuộc sống hôm nay. Làm mọi sự với Chúa chứ không làm một mình. Sống gắn bó với Ngài trong một tình yêu không chia xẻ : " Không ai có thể tách tôi ra khỏi tình yêu của Chúa Giêsu...Đóng đinh tính xác thịt của tôi vào thập giá... và tôi sống, nhưng không phải tôi, mà Chúa Kitô sống trong tôi".

Lm Trầm Phúc

Kính chuyển:

Hồng

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA- THU BAY-CN4MC-B PDF Print E-mail

Phúc âm Jn 7: 40-53 - THỨ BẢY CN4MC-B

Các anh chị em thân mến,

Các vệ binh trả lời: "Xưa nay chưa hề đã có ai nói năng như người ấy! " Người Pha-ri-sêu liền nói với chúng: "Cả các anh nữa, các anh cũng bị mê hoặc rồi sao? Trong hàng thủ lãnh hay trong giới Pha-ri-sêu, đã có một ai tin vào tên ấy đâu? Còn bọn dân đen này, thứ người không biết Lề Luật, đúng là quân bị nguyền rủa!"(Ga. 7, 46-49)

Người Pha-ri-siêu nghĩ mình là những người thông minh, và những kẻ khác bị lừa dối. Người Pha-ri-siêu tiếp tục kiên trì với lập trường của họ. Họ đã không bao giờ thay đổi suy nghĩ của họ ngay cả khi họ nhìn thấy những việc làm kỳ diệu của Chúa Giê-su và nghe lời giảng dạy có thẩm quyền của ngài. Không thành vấn đề đúng hay sai, họ sẽ không thay đổi. Ý nghĩ và sự kiên định của họ về lập trường cho thấy sự kiêu ngạo của họ.

Người Pha-ri-siêu dạy tôi rằng họ kiêu ngạo và sẽ mất sự sống đời đời. Tôi phải suy nghĩ về nó. Kiêu ngạo có thể làm cho tôi mù quáng sự thật. Chúa Giê-su nói rằng Ngài là sự thật và sự thật sẽ giải phóng tôi. Nếu tôi yêu sự thật, tôi yêu Chúa Giê-su và lắng nghe Lời Người để được sự sống đời đời.

Đức Giê-su nói với những người Do-thái đã tin Người: "Nếu các ông ở lại trong lời của tôi, thì các ông thật là môn đệ tôi;32 các ông sẽ biết sự thật, và sự thật sẽ giải phóng các ông."(Ga. 8, 31-32 )

Kiêu ngạo là một loại kẻ thù nguy hiểm cho con người bởi vì nó sẽ biến họ tách rời khỏi Chúa Giê-su. Nếu tôi từ chối Chúa Giê-su, tôi sẽ mất sự cứu rỗi của tôi. Kiêu ngạo là một loại siêu vi rất nhỏ và ẩn kín trong tâm trí và tâm hồn của mỗi người. Để tìm hiểu xem tôi có kiêu ngạo không, tôi phải khiêm tốn và cầu nguyện Chúa Giê-su vì Ngài đã nói, " Thầy là cây nho, anh em là cành. Ai ở lại trong Thầy và Thầy ở lại trong người ấy, thì người ấy sinh nhiều hoa trái, vì không có Thầy, anh em chẳng làm gì được."(Ga. 15, 5)

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

QUANG HOÀNG

--

Gospel Jn 7:40-53

Beloved Brothers and Sisters,

The guards answered, "Never before has anyone spoken like this man." So the Pharisees answered them, "Have you also been deceived? Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? But this crowd, which does not know the law, is accursed."(Jn. 7, 46-49)

The Pharisees thought of themselves as the wise men, and others were deceived. The Pharisees persisted on their stance. They did not ever change their thought even seeing Jesus' wondrous deeds and hearing his authority teachings. No matter of right or wrong, they would not change themselves. Their thought and persistence in their stance showed their arrogance.

The Pharisees taught me that they were arrogant and would lose the eternal life. I have to reflect myself on it. The arrogance can make me blind to the truth. Jesus said that he is the truth and the truth will set me free. If I love the truth, I love Jesus and listen to him to have the eternal life.

Jesus then said to those Jews who believed in him, "If you remain in my word, you will truly be my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free."(Jn. 8, 31-32)

The arrogance is a kind of dangerous enemy for the human because it will turn them away from Jesus. If I deny Jesus, I would lose my salvation. The arrogance is a kind of a very small and hidden virus in the mind and heart of each person. To find out if I am arrogant, I have to be humble and pray to Jesus because He said, "without me, you can do nothing"(Jn. 15, 5)

Peace of Christ!

--------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 5 of 105