mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay310
mod_vvisit_counterHôm Qua8284
mod_vvisit_counterTuần Này47653
mod_vvisit_counterTuần Trước63269
mod_vvisit_counterTháng Này187430
mod_vvisit_counterTháng Trước193615
mod_vvisit_counterTất cả12781353

We have: 61 guests online
Your IP: 54.197.24.206
 , 
Today: Feb 24, 2019

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa
CAM NGHIỆM SONG LOI CHUA- THANH CA TIN MỪNG CN3MV-C PDF Print E-mail

CẢM NGHIEM SONG LOI CHÚA - THANH CA TIN MUNG CN3MV-C
Kinh Chuc Quy Cha, Quy Thay, Quy Soeurs, Quy AnhChi va GiaDinh cuoi tuan VuiVe - BinhAn. HXLy.

Phúc Âm: Lc 3, 10-18. "Còn chúng tôi, chúng tôi phải làm gì?"
Khi ấy, dân chúng hỏi Gioan rằng: "Vậy chúng tôi phải làm gì?" Ông trả lời: "Ai có hai áo, hãy cho người không có; ai có của ăn, cũng hãy làm như vậy". Cả những người thu thuế cũng đến xin chịu phép rửa và thưa rằng: "Thưa Thầy, chúng tôi phải làm gì?" Gioan đáp: "Các ngươi đừng đòi gì quá mức đã ấn định cho các ngươi". Các quân nhân cũng hỏi: "Còn chúng tôi, chúng tôi phải làm gì?" Ông đáp: "Ðừng ức hiếp ai, đừng cáo gian ai; các ngươi hãy bằng lòng với số lương của mình".
Vì dân chúng đang mong đợi và mọi người tự hỏi trong lòng về Gioan rằng: "Có phải chính ông là Ðức Kitô chăng?" Gioan trả lời cho mọi người rằng: "Tôi lấy nước mà rửa các ngươi, nhưng Ðấng quyền năng hơn tôi sẽ đến, - tôi không xứng đáng cởi dây giày cho Người, - chính Người sẽ rửa các ngươi trong Chúa Thánh Thần và lửa. Người cầm nia trong tay mà sảy sân lúa của Người, rồi thu lúa vào kho, còn rơm thì đốt đi trong lửa không hề tắt!" Ông còn khuyên họ nhiều điều nữa khi rao giảng tin mừng cho dân chúng.


Phụng vụ của Chúa nhật 3 Mùa vọng mang một bầu khí vui mừng. Thực vậy, ngay từ ca nhập lễ, thánh Phaolô đã kêu gọi: Anh em hãy vui lên trong Chúa. Tiếp đến, trong bài đọc thứ nhất, tiên tri Sophônia cũng đã nhắn nhủ: Hỡi thiếu nữ Giêrusalem, hãy hân hoan nhảy mừng. Sở dĩ như vậy là vì Chúa đã gần đến.

Vậy chúng tôi phải làm gì?
Trước câu hỏi này, Gioan Tiền Hô đã trả lời cho ba nhóm người. Trước hết cho những người thiện chí đang mong chờ ngày Chúa đến, Gioan dạy họ cũng như dạy cho chúng ta biết chia sẻ cơm áo với những người túng thiếu. Đó là điều tối thiểu. Nếu ngày nay tiếng nhà tiền hô còn vang vọng khắp núi đồi, ông sẽ kêu gọi cải thiện hoàn cảnh kinh tế, xã hội, lo cho có công ăn việc làm, nhà ở, tiền lương tương xứng, bảo vệ sức khoẻ.
Tiếp đến với những người thu thuế, đại diện cho lớp quan chức hay tham nhũng bóc lột người khác, Gioan kêu gọi sự liêm khiết.
Sau cùng với những người có phận sự giữ gìn trật tự công cộng, Gioan bảo họ phải công minh, biết tôn trọng kẻ khác. Mỗi người trong địa vị, chức vụ và công việc của mình, cố gắng chu toàn một cách tốt đẹp.
Thế nhưng Gioan, vị tiền hô ấy là ai? Ông không phải chỉ được sai đến giảng dạy một vài bài học luân lý thường thức. Trái lại, tiếng ông vang dội trên núi đồi, lôi kéo đông đảo mọi người, thuộc đủ mọi thành phần. Người ta coi ông là đấng cứu thế, nhưng ông xác định mình chỉ là một tiếng kêu, một người làm phép rửa dọn đường. Ông là nhà tiên tri đầu tiên nói đến một phép rửa trong Chúa Thánh Thần và lửa. Ông cũng làm phép rửa theo tục lệ Do Thái để thúc đẩy mọi người sám hối ăn năn, thế nhưng đây mới chỉ là một nghi thức tiên báo bí tích Rửa tội của Đức Kitô, Đấng sẽ rửa trong nước và Thánh Thần.

Điều Gioan nhấn mạnh là một nếp sống luân lý mới đầy tính chất xã hội, lấy anh em làm gốc chứ không phải là lề luật, để sống vì con người: Kẻ nào có hai áo hãy chia cho người không có và kẻ có ăn cũng hãy làm như thế. Với người thu thuế ông nói: Chớ đòi điều gì quá mực đã định cho các ông. Với lính tráng, ông bảo: Đừng sách nhiễu, đừng vu khống, hãy bằng lòng với lương bổng của mình.


Từ xưa đến nay, khi nói đến việc chuẩn bị đón mừng Chúa, chúng ta nghĩ ngay tới việc đi xưng tội, lo dọn mình sạch mọi tội lỗi, trong khi đó Thánh Kinh lại nhắm vào việc cải đổi đời sống, một cuộc sống đầy tình người. Chỉ có cuộc sống chân chính không gian dối, không bóc lột, không lừa đảo, không gian tham; chỉ có cuộc sống liêm chính, công bình, yêu thương, chia sẻ và phục vụ mới dần dần tạo cho tâm hồn mình tinh sạch, mới giúp chúng ta chuẩn bị đón Chúa đến một cách đầy đủ và có ý nghĩa nhất.

Thánh Gioan tiền hô qua đoạn Tin Mừng hôm nay đã trả lời: Hãy sống công bình và bác ái, biết nghĩ đến người khác, biết chia sẻ với những người kém may mắn, đừng lợi dụng địa vị và quyền hành để chèn ép và bóc lột người khác. Tóm lại, hãy quên mình để phục vụ an em và chu toàn những bổn phận hằng ngày, đó là con đường dẫn tới niềm vui đích thực. Mảnh đất tối cho niềm vui phát triển là tình bác ái yêu thương.

Sống trong một thế giới đầy hận thù và chiến tranh, sống trong một xã hội cá lớn nuốt cá bé. Sống trong một môi trường đảo điên và lừa gạt, chúng ta dễ bi quan và cho rằng: Con người khó mà yêu thương nhau chân thành. Dầu vậy, chúng ta đừng vội tuyệt vọng, nhưng hãy nhớ đến mối phúc thật thứ bảy: Ai làm cho người hòa thuận ấy là phúc thật, vì chưng họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa.


Hãy thực thi công bằng và bác ái, nhờ đó chúng ta sẽ được hưởng niềm vui mừng và bình an mà Chúa sẽ đem đến qua tiếng hát của các thiên thần trên cánh đồng Belem năm xưa: Bình an dưới thế cho người thiện tâm. Amen.

" Hail, star of the sea,
Nurturing Mother of God,
And ever Virgin
Happy gate of Heaven."

------------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA- THU HAI CN2MV -C PDF Print E-mail

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 11-12-18

Tin Mừng Theo Thánh Mát-thêu (18, 12-14)

"Cha các con ở trên trời không muốn để một trong những kẻ bé nhỏ này phải hư đi."

Anh Chị Em yêu quý,

"Những người Pha-ri-sêu và những kinh sư thuộc nhóm của họ mới lẩm bẩm trách các môn đệ Đức Giê-su rằng: "Sao các ông lại ăn uống với bọn thu thuế và quân tội lỗi? " Đức Giê-su đáp lại họ rằng: "Người khoẻ mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới cần. Tôi không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi sám hối ăn năn."(Lc. 5, 30-32)

Chúa Giêsu đã nói: "Cha các con ở trên trời không muốn để một trong những kẻ bé nhỏ này phải hư đi". "Mỗi vị thánh đều có quá khứ và mỗi tội nhân đều có tương lai."(Oscar Wilde) Satan là kẻ thù của loài người. Nó là một tên trộm đến để đánh cắp hy vọng của tội nhân. Ma quỷ có thể nói với những kẻ tội lỗi rằng Chúa không yêu họ để làm cho họ mất hy vọng vào tình yêu của Thiên Chúa và mất đi sự sống đời đời. Đức Giáo hoàng Phanxicô nói rằng đừng để bắt cứ ai hay Satan đánh cắp niềm hy vọng của bạn. Thiên Chúa là Chúa cha trên trời hoàn hảo (Mt.5, 48).

"Thiên Chúa là tình yêu"(1 Jn. 4, 8) Và: "Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời. Quả vậy, Thiên Chúa sai Con của Người đến thế gian, không phải để lên án thế gian, nhưng là để thế gian, nhờ Con của Người, mà được cứu độ. Ai tin vào Con của Người, thì không bị lên án; nhưng kẻ không tin, thì bị lên án rồi, vì đã không tin vào danh của Con Một Thiên Chúa."(Ga. 3, 16-18)

Chúa Giêsu đã gặp nhiều tội nhân qua mục vụ của ngài và đã tha thứ tội lỗi của họ. Khi Chúa Giêsu bị đóng đinh trên thập tự giá, ngài cầu nguyện cho những kẻ đối nghịch với ngài để xin Chúa Cha trên trời tha thứ cho tội lỗi của họ (Lc, 23, 34). Tất cả những người tội lỗi thay đổi cuộc sống của họ và trở về với Cha sẽ được chào đón về nhà như đứa con hoang đàng (Lc. 15, 11-32).

Là môn đệ của Chúa Giêsu, họ phải có lòng thương xót như ngài là đấng thương xót. Tôi phải nhìn tất cả những người tội lỗi bằng tình yêu của Chúa và cầu nguyện cho họ thay vì phán xét họ. Chúa Giêsu đã nói: "Anh em đừng xét đoán, để khỏi bị Thiên Chúa xét đoán." (Mt. 7, 1) Yêu thương tội nhân bằng cách khuyên bảo họ là công việc thiêng liêng của lòng thương xót sẽ làm hài lòng Thiên Chúa.

Chúng ta hãy cầu nguyện cho tất cả những con người tội lỗi trên toàn thế giới bởi vì: "CHÚA là Đấng từ bi nhân hậu, Người chậm giận và giàu tình thương, chẳng trách cứ luôn luôn, không oán hờn mãi mãi. Người không cứ tội ta mà xét xử, không trả báo ta xứng với lỗi lầm. "(TV. 103, 8-10) Và: "CHÚA là Đấng nhân từ chính trực, chỉ lối cho tội nhân, dẫn kẻ nghèo hèn đi theo đường công chính, dạy cho biết đường lối của Người. "(TV. 25, 8-9) Thiên Chúa luôn mời gọi các tội nhân: "Ước chi hôm nay bạn nghe thấy tiếng nói của ngài xin hãy đừng cứng lòng nữa." (TV. 95, 8)

Tôi cũng phải cầu nguyện với Thiên Chúa như người thu thuế, ông đã đứng đằng xa, thậm chí chẳng dám ngước mắt lên trời, nhưng vừa đấm ngực vừa thưa rằng: "Lạy Thiên Chúa, xin thương xót con là kẻ tội lỗi."(Lc. 18, 13 )

Kính chúc bình an của Chúa Ki-tô!

Đaminh Quang

--

Bible sharing - Tuesday 12-11-18

Gospel MT 18, 12-14

"It is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost."

Beloved Brothers and Sisters,

"The Pharisees and their scribes complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Jesus said to them in reply, “Those who are healthy do not need a physician, but the sick do. I have not come to call the righteous to repentance but sinners.”(Lk. 5, 30-32)

Jesus said, "It is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost."God is God of love and hope. "Every saint has a past, and every sinner has a future.”(Oscar Wilde) Satan is the enemy of human beings. He is a thief coming to steal the hope of sinners. The devils can tell the sinners that God does not love them to make them lose their hope in the love of God and lose the eternal life. Pope Francis said that let no one or Satan steal your hope. God is a perfect heavenly Father (Mt. 5, 48).

"God is love!"(1 Jn. 4, 8) And: "For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him. Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only Son of God."(Jn. 3, 16-18)

Jesus encountered many sinners during his ministry and forgave their sins. When Jesus was nailed on the cross, he prayed for his opponents for the forgiveness of the heavenly Father (Lk. 23, 34). All sinners change their life and go back to the Father will be welcomed home like the prodigal son (Lk. 15, 11-32).

As the disciples of Jesus, they must be merciful as he is. I must look all sinners with the love of God and pray for them instead of judging them. Jesus said, " Stop judging, that you may not be judged."(Mt. 7, 1) To love sinners by consulting the sinners as the work of spiritual mercy will please God.

Let's pray for all sinners in all the whole because: "Merciful and gracious is the LORD, slow to anger, abounding in mercy."(Ps. 103, 8) "Good and upright is the LORD, therefore he shows sinners the way, He guides the humble in righteousness, and teaches the humble his way."(Ps. 25, 8-9) God always call all sinners: "If today you hear his voice, harden not your heart"(Ps. 95, 8)

I must also pray to God like the tax collector who stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O God, be merciful to me a sinner.’"(Lk. 18, 13)

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang

-----------------------------

 
CAM NGHIỆM SONG LOI CHUA - THU HAI CN2MV -C PDF Print E-mail

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Hai 12-10-18

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA  SẺ: Tin Mừng Theo Thánh Lu-ca (5, 17-26)

"Thấy lòng tin của họ, Người nói: "Hỡi người kia, tội ngươi đã được tha!" Các luật sĩ và biệt phái bắt đầu lý luận rằng: "Người này là ai mà dám nói phạm thượng? Trừ một mình Chúa, ai có quyền tha tội?" Chúa Giêsu biết rõ điều họ suy tính, liền nói với họ: "Sao các ngươi lại nghĩ trong lòng như vậy? Nói rằng: "Các tội của ngươi đã được tha", hay nói: "Ngươi hãy đứng dậy mà đi", đàng nào dễ hơn? Song (như thế là) để các ngươi biết Con Người có quyền tha tội ở dưới đất". Người nói với người bất toại rằng: "Ta bảo ngươi, hãy chỗi dậy vác giường về nhà". Tức thì anh ta chỗi dậy vác giường đi về nhà và ca tụng Thiên Chúa. Ai nấy đều sợ hãi và ngợi khen Thiên Chúa; họ kinh sợ và nói: "Hôm nay chúng ta đã thấy những việc lạ lùng."

Anh chị em yêu quý,

Có bốn hình ảnh khác nhau trong câu chuyện này là Đức Giêsu, các kinh sư cùng những người Pha-ri-siêu, dân chúng và một người bại liệt. Chúa Giêsu đã dạy gì về chính ngài? Chúa Giêsu đã dùng danh hiệu cho mình là 'Con Người', ngụ ý là Thiên Chúa. Vì thế họ tranh luận với nhau: "Người này là ai mà dám nói phạm thượng? Trừ một mình Chúa, ai có quyền tha tội?" Tội lỗi mang đến hình phạt của nó. Khi Chúa Giêsu tha thứ cho tội lỗi của người bất toại, ông được chữa khỏi bệnh tê liệt của mình." Chúa Giêsu là Con Người nghiã là: "Thiên Chúa đã viếng thăm dân Người" (Lc. 7, 16). Chúa Giêsu là 'Emmanuel', nghĩa là "Thiên Chúa ở cùng chúng ta." Chúa Giêsu là một vị cứu tinh. bởi vì ngài sẽ cứu người của mình khỏi tội lỗi của họ (Mt 1, 21).

Chúa Giêsu có quyền năng chữa lành một người bại liệt và biết cả những suy nghĩ trong tâm trí của các kinh sư và người Pha-ri-siêu, "Chúa Giêsu biết rõ điều họ suy tính, liền nói với họ: "Sao các ngươi lại nghĩ trong lòng như vậy? "(Lc. 5, 22) Không dễ gì biết những gì trong lòng người khác nhưng Chúa Giếu biết tất cả mọi sự giấu kín trong tâm trí con người.

Những tội lỗi và hình phạt của nó đã xảy ra từ lúc khởi đầu khi Adam và Eva không tuân theo lệnh truyền của Thiên Chúa. Thiên Chúa là tình yêu và ban cho cả hai người sự sống và bình an. Không có đau khổ và cái chết cho đến khi họ quay lưng lại với Chúa rồi nghe theo lời Satan và những ham muốn xác thịt của chính họ. Họ đã từ chối sự bảo vệ của Chúa bằng cách từ chối thể hiện tình yêu của họ với ngài qua sự bất tuân của họ. Chúa Giêsu đã đến trần gian để cứu người khỏi tội lỗi qua những đau khổ và cái chết của Ngài trên thập tự giá. Chúa Giêsu là đấng vô tội nhưng vì yêu thương nhân loại nên đã nhận lãnh án phạt tử hình thay thế cho họ để tẩy rửa tội lỗi của họ.

Chúa Giêsu đã tỏ lộ sự thật cho nhân loại. Các kinh sư và người Pha-ri-siêu đã nghe và thấy những việc làm quyền năng của Chúa Giê-su nhưng họ vẫn phủ nhận ngài là Con Thiên Chúa và đã xúc phạm ngài. Đây là một sự tương phản với những người ngạc nhiên và tôn vinh Thiên Chúa khi họ chứng kiến quyền năng của Chúa Giêsu là 'Con Người'.

Niềm tin của chúng ta vào Chúa Giêsu là gì? Chúng ta đã thấy tình yêu của Chúa dành cho chúng ta chưa? Chúng ta có nhận ra quyền năng của Thiên Chúa làm cho chúng ta trong cuộc sống của chúng ta không? Chúa Giê-su nói với ông Tô-ma: "Vì đã thấy Thầy, nên anh tin. Phúc thay những người không thấy mà tin! "(Ga. 20, 29)

Nếu tôi không nhận biết tội lỗi của mình chống lại tình yêu của Thiên Chúa và người lân cận của mình, tôi không thể thực sự nhận biết Chúa Giêsu là ai. Tôi là một tội nhân và Chúa Giêsu là đấng cứu rỗi tôi. Đó là sự hiểu biết thật và sự thật này giải thoát tôi khỏi tội lỗi của mình khi biết sám hối và xin ơn tha thứ của Chúa.

Lạy Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa! Hãy mở rộng tâm trí của con và tăng thêm niềm tin cho con vào Chúa như vị cứu tinh của con, để Chúa có thể giải thoát con khỏi tội lỗi và dẫn con đến cuộc sống vĩnh cửu với Chúa trong Nước Chúa. A-men!

"Chúc mọi người được đầy ân sủng của Chúa Giê-su."(Khải huyền 22, 21)

Kính chúc bình an của Chúa Ki-tô!

Đaminh quang

--

Bible sharing - Monday 12-10-18

Gospel LK, 5, 17-26

When Jesus saw their faith, he said, "As for you, your sins are forgiven." Then the scribes and Pharisees began to ask themselves, "Who is this who speaks blasphemies? Who but God alone can forgive sins?" Jesus knew their thoughts and said to them in reply, "What are you thinking in your hearts? Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk'? But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"– he said to the one who was paralyzed, "I say to you, rise, pick up your stretcher, and go home." He stood up immediately before them, picked up what he had been lying on, and went home, glorifying God. Then astonishment seized them all and they glorified God, and, struck with awe, they said, "We have seen incredible things today."

Beloved Brothers and Sisters,

There were four diferent figures in this story as Jesus, the scribes and Pharisees, the people and a paralytic. What did Jesus teach about himself? Jesus used his title as 'the son of man' implying to God. "Who but God alone can forgive sins? Sins bring to its punishment as a paralytic. When Jesus forgave his sins, he was free from his paralyzed. "Jesus has authority on earth to forgive sins" means Jesus is "God made Man!" Jesus is 'Son of Man' means "God has visited his people"(Lk. 7, 16). Jesus is 'Emmanuel' who with human beings. Jesus is a savior of the world. The angel said to Joseph, "She will bear a son and you are to name him Jesus because he will save his people from their sins.”(Mt. 1, 21)

Jesus has the power to heal a paralytic and know even the thoughts in the mind of the scribes and Pharisees. "Jesus knew their thoughts and said to them in reply, “What are you thinking in your hearts?"(Lk. 5, 22) It is hard to know what is the mind of people but Jesus knew everything in the mind of people.

Sins and its punishments happened at first when Adam and Eve disobeyed God's commandment. God is love and gave both of them life and peace. There was no sufferings and death until they turned away from God to Satan and their own flesh desires. They denied God's protection by not showing their love to him by their disobedience. Jesus came to the world to save people from sins by his sufferings and death on the cross.

Jesus revealed the truth to human beings. The scribes and Pharisees heard and saw the mighty deeds of Jesus but they still denied him as the Son of God and offended him. This is a contrast with the people who amazed and glorified God when they witnessed the power of Jesus as the Son of Man.

What is our belief in Jesus? Have I seen the love of God for us? Did we recognize the power of God doing for us in our life? Jesus said to Thomas, "Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed.”(Jn, 20, 29)

If I do not acknowledge my sins against the love of God and my neighbors, I cannot truly recognize who Jesus is. I am a sinner and Jesus is my savior. It is the truth and this truth to be saved from my sins if I repent and ask for Jesus' forgiveness.

O, Jesus, the Son of God! Open my mind and heart and increase my belief in you as my savior, so you can set me free from sins to eternal life with you in your kingdom. A-men!

"The grace of the Lord Jesus be with all."(Rev. 22, 21)

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang

---------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG VÀ CHIA SE LC - CN2MV-C PDF Print E-mail

Chia sẻ Lời Chúa - Chúa Nhật 9-12-18

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ :Tin Mừng Theo Thánh Lu-ca (3, 1-6)

"Rồi hết mọi người phàm sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa."(Lc. 1. 6)
Anh chị em yêu quý,

Ngay sau khi loài người sa ngã, Thiên Chúa đã hứa sẽ ban ơn cứu độ cho họ. Ơn cứu rỗi của Thiên Chúa đã trở thành sự thật trong suốt lịch sử loài người trong hàng ngàn năm trước và vẫn còn tồn tại cho đến tận thế. Trước khi Chúa Giêsu xuất hiện đến với mọi người, Thiên Chúa đã sai ông Gioan Tẩy giả là một người đàn ông có thực trong lịch sử nhân loại để chuẩn bị cho sự xuất hiện của Chúa Giêsu. Ông đã dạy mọi người cách nhận được ơn cứu rỗi của Thiên Chúa qua Chúa Giêsu. Ông Gioan đã giới thiệu Chúa Giêsu cho các môn đệ của mình: "Đây là Chiên Thiên Chúa, đây Đấng xoá bỏ tội trần gian.Này, Chiên Thiên Chúa, Đấng lấy đi tội lỗi của thế gian."(Ga. 1, 29)

"Ông liền đi khắp vùng ven sông Gio-đan, rao giảng, kêu gọi người ta chịu phép rửa tỏ lòng sám hối để được ơn tha tội."(Lc. 3, 3) Ôn Gioan tiếp cận với tất cả mọi người trong toàn khu vực. Ông ấy muốn mọi người nghe tiếng nói của ông và có thể nhận được ơn cứu rỗi bằng sự ăn năn sám hối của họ.

Sám hối có nghĩa là thay đổi cách sống. "Mọi thung lũng, phải lấp cho đầy, mọi núi đồi, phải bạt cho thấp, khúc quanh co, phải uốn cho ngay, đường lồi lõm, phải san cho phẳng.6 Rồi hết mọi người phàm sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa. Những kẻ đắm chìm sâu trong tội lỗi phải chỗi dậy khỏi tội lỗi như cướp của, giết người... Người kiêu ngạo phải khiêm nhường. Sự bất công phải được sửa chữa cho thẳng của tâm trí. Những người hâm nguội phải thắp ngọn lửa tình yêu vào trái tim họ. Người ngu dốt phải học sự thật của Chúa...

Nếu không có sự sám hối thì không có ơn cứu rỗi. Ông Gioan nói: "Cái rìu đã đặt sát gốc cây: bất cứ cây nào không sinh quả tốt đều bị chặt đi và quăng vào lửa."(Lk. 3, 9)

Hãy khiêm tốn và sám hối là cách để thấy và tin vào Chúa Giêsu như một vị cứu tinh để được cứu rỗi.

Nếu bạn và tôi được rửa tội để trở thành những chi thể của thân thể mầu nhiệm của Chúa Giêsu, chúng ta có phải là sứ giả của Chúa Giêsu không? "Vì thế, chúng tôi là sứ giả thay mặt Đức Ki-tô, như thể chính Thiên Chúa dùng chúng tôi mà khuyên dạy. Vậy, nhân danh Đức Ki-tô, chúng tôi nài xin anh em hãy làm hoà với Thiên Chúa."(2 Co. 5, 20)

"Há chẳng phải Ta, chẳng phải ĐỨC CHÚA?
Ngoài Ta ra, không có thần nào nữa, chẳng có thần công minh cứu độ, ngoại trừ Ta. Nào muôn dân khắp cõi địa cầu, hãy hướng về Ta, thì các ngươi sẽ được cứu độ, vì Ta là Thiên Chúa, chẳng còn chúa nào khác!"(Is 45, 21-22) Ông Tô-ma đã xin thưa với Chúa Giêsu: "Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con!"(20, 28) Chúa Giêsu là Đấng cứu tinh của toàn thế giới. Hôm nay, đó là lời thông truyền cho bất cứ ai có tai thì nghe.

Kính chúc bình an của Chúa Ki-tô!

Đaminh Quang

--

Bible sharing - Sunday 12-9-18

Gospel LK 3, 1-6

"All flesh shall see the salvation of God."(Lk. 1, 6)

Beloved Brothers and Sisters,

Right after the fallen humankind, God promised to give his salvation to save them. The salvation of God came true throughout human history in thousand years ago and still lasts until the end time of the world. Before Jesus' appearance to the people, God sent John the Baptist who was a real man in history to prepare the coming of Jesus. He taught the people how to receive the salvation of God through Jesus. John introduced Jesus to his disciples, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world."(Jn. 1, 29)

"John went throughout [the] whole region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins."(Lk. 3, 3) John reached out to all people in the whole region. He wanted everyone to hear his voice and to be able to receive the salvation by their repentance.

To repent means to change the way of life. Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low. The winding roads shall be made straight, and the rough ways made smooth, and all flesh shall see the salvation of God. The sinners must stand up from sins of stealing, killing... The arrogant must be humble. The unjust must be corrected to the straight of mind. The lukewarm have to kindle the fire of love into their hearts. The ignorant must learn the truth of God...

If there is no repentance, there is no salvation. John said, "Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”(Lk. 3, 9)

Be humble and repent is the way to see and believe in Jesus as a savior to be saved.

If you and I are baptized to become the members of the mystical body of Jesus, are we the ambassadors of Jesus? "So we are ambassadors for Christ as if God were appealing through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God."(2 Cor. 5, 20)

"Was it not I, the LORD, besides whom there is no other God? There is no just and saving God but me. Turn to me and be safe, all you ends of the earth, for I am God; there is no other!"(Is. 45, 21-22) Thomas answered to Jesus, " My Lord and my God!”(Jn. 20, 28) Jesus is a savior of the whole world. Today, it is my announcement for whoever has ears to hear.

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang

-------------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - CN2 MV -C PDF Print E-mail

GỢI Ý SUY NIỆM LỜI CHÚA

Chúa Nhật 2 Mùa Vọng năm C

CẢM NGHIỆM SỐNG Lời Chúa : Lc 3, 1-6

Chúng ta đang chờ đợi Chúa đến trong mầu nhiệm giáng sinh. Hãy chờ đợi Ngài trong niềm vui vì Ngài sẽ đến với chúng ta như cơn mưa đến với thửa đất khô cằn, như Đấng giải thoát đến với hạng người tù đày đau khổ. Phụng vụ hôm nay mang một màu sắc vui tươi, thanh thoát. Tiên tri Habacuc reo mừng Giêrusalem mới đang hân hoan đón nhận con cái mình từ xứ lưu đày trở về.

Họ đã ra đi trong tủi nhục, hôm nay trở về trong hân hoan. Đoàn người đó hôm nay chính là hình ảnh của Giáo Hội hôm nay đang hướng về Đấng đang đến là Con Thiên Chúa, nhập thể và làm người. Quà tặng quý báu của Chúa Cha. Chúng ta đang trông chờ Chúa, không phải trong buồn phiền mà trong hy vọng và hân hoan, vì Thiên Chúa sẽ ban cho chúng ta vinh quang của người Con Một đầy ánh sáng và chân lý.

Trong khi chờ đợi, chúng ta thấy xuất hiện một con người từ hoang địa trở về, nghe theo tiếng Chúa mời gọi, ông xuất hiện bên bờ sông Giođan, kêu gọi mọi người ăn năn sám hối để được ơn tha tội và đón nhận ơn cứu độ của Thiên Chúa. Gioan Tẩy Giả xuất hiện như một sứ giả của Thiên Chúa, trong một khung cảnh lịch sử rõ rệt cho thấy rằng Gioan không phải là một nhân vật tưởng tượng, mà là một vị tiên tri của thời Cựu Ước, một người Chúa sai đến như lời thánh Luca nói : “ Có lời Chúa phán cùng ông Gioan, con ông Dacaria trong hoang địa...” Ông đã vâng nghe và ông đã xuất hiện ở bờ sông Giođan, rao giảng kêu gọi người ta chịu phép rửa tỏ lòng sám hối để được ơn tha tội”.

Lời kêu gọi ấy hôm nay vẫn còn vang vọng trong Giáo Hội : “ Hãy dọn sẵn con đường cho Đức Chúa”. Dọn đường cho Chúa như xưa kia tiên tri Habacuc đã nói : “ Vì Thiên Chúa đã ra lệnh bặt thấp núi cao và gò nổng có lâu đời, hãy lấp đầy các thung lũng cho mặt đất phẳng phiu, để Itraen tiến bước an toàn dưới ánh vinh quang Thiên Chúa...” Hôm nay không phải dọn đường cho dân nữa mà dọn đường cho Đấng Thánh của Thiên Chúa, cho Ngôi Lời hằng hữu đến với chúng ta. Chúng ta sẵn sàng chưa để đón Chúa ? Chúng ta đã làm gì để có thể gọi là dọn đường cho Chúa ? Những gò cao của kiêu căng, của ích kỷ đa bạt chưa ? Những hố sâu của tham lam, của tàn ác đã được lấp đầy chưa ?

Làm sao Chúa đến với chúng ta được khi tâm hồn chúng ta đầy những kẻ buôn bán gian lận, đầy những ước mơ hưởng thụ, khi Đền Thờ tâm hồn chúng ta không còn chỗ trống cho Chúa ? Chúng ta dám nắm lấy dây thừng làm rơi để xua đuổi những kẻ làm ô uế Đền Thờ không ? Hãy cầu xin như thánh Phaolô đã cầu xin cho giáo dân Philipphê : “ Tôi cũng xin cho anh em được nên tinh tuyền và không làm gì đáng trách, trong khi chờ đợi ngày Đức Kitô quang lâm”. Chúng ta đang cần Chúa. Ai không cần Chúa sẽ thấy cuộc đời vô nghĩa vì bộ mặt thế gian nầy qua đi. Những người không biết Chúa là hạnh phúc của đời mình sẽ nếm lấy thất vọng vì cái chết đang gần kề mọi người. Đó là một chân lý mà chúng ta phải chấp nhận. Không có gì ở trần gian có thể thỏa mãn cơn khát của chúng ta cả, chỉ có Thiên Chúa mới mang lại cho chúng ta sự sung mãn của Ngài mà thôi. Chờ đón Chúa trong Mùa Vọng nầy chính là chờ đón nguồn hạnh phúc từ Đấng là Tình Yêu.

Ngài đã đến lần thứ nhất trong sự thấp hèn nhỏ bé, trong thân phận con người, Ngài đang đến với chúng ta trong thân phận nhỏ hèn hơn nữa nhưng đầy yêu thương, trong một tấm bánh, thể hiện tình yêu vô biên của Ngài. Hãy đến với Ngài với tất cả tình yêu nhỏ bé nhưng thành thật của chúng ta. Hãy đón rước Ngài trong hân hoan vì chúng ta đã được yêu tràn đầy. Hãy nghiệm xem Chúa tốt lành biết mấy ! Và mang đến cho ngài một quả tim đã được thanh tẩy trong tình yêu. Và chúng ta sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta.

Lm Trầm Phúc

Kính chuyển:
Hồng

----------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 6 of 135