mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1648
mod_vvisit_counterHôm Qua7440
mod_vvisit_counterTuần Này17812
mod_vvisit_counterTuần Trước54108
mod_vvisit_counterTháng Này173135
mod_vvisit_counterTháng Trước242206
mod_vvisit_counterTất cả11137728

We have: 78 guests online
Your IP: 54.166.141.12
 , 
Today: Jun 20, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa
CAM NGHIEM SONG LC- REFLECTION -CN LCTX PDF Print E-mail

To celebrate Sunday of Divine Mercy, spend time to learn more about the mercy of God, learn to trust in Jesus, and live your life as merciful to others, as Christ is merciful to you.

THE ENDLESS TASK

In the first reading this Sunday the early Christians are described as having "no needy person among them" (Acts 4:34).

This worked because the wealthy shared with the poorer members whom they knew and with whom they worshiped. In churches today people only know some of their fellow parishioners, and may be unaware of people's job loss, medical bills, home foreclosure, or other crisis.

Some of us have "compassion fatigue." The problems reported in the media overwhelm us, so we withdraw. The cure for compassion fatigue is to commit ourselves to serve in any way we can. Thousands of people today are serving, caring for, and comforting "the needy among them." Natural disasters, economic downturns, and personal suffering are inevitable.

Jesus expects us to commit our time, abilities, and financial resources to the continuing, unglamorous, sometimes thankless task of serving others as if we were serving him. On the Last Day, that is all he will ask us about (Matthew 25:31–46).

Living Stewardship Now

We all have a financial responsibility as disciples. As well as regular offertory to the Church, consider joining with family members or a church group to form a giving circle. Each member gives what she or he can and the total amount is forwarded to a worthy cause chosen by the group.

FR LINH NGUYEN

-------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THANH CA TIN MUNG-CN2PS PDF Print E-mail

THÁNH CA TIN MỪNG - CN 2 PHỤC SINH
Kinh Chuc Quy Cha, Quy Thay, Quy Soeurs, Quy Anh Chi va Gia Dinh cuoi tuan VuiVe - BinhAn. HXLy

MỜI QUÝ VỊ CÙNG NGHE VÀ HAT VỚI CHÚNG TÔI VỚI CẢ TRÁ TIM VÀO LÚC 8 GIỜ 30 SÁNG CN NÀY TRÊN ĐÀI RADIO SAIGON 900AM.

*QUÝ VỊ VÀ CAC BẠN THÂN MẾN: Trong xã hội hiện đại hôm nay, việc kể lại một người đã chết ba ngày rồi sống lại sẽ bị coi là chuyện cổ tích hay ảo tưởng. Tuy vậy, sự kiện Chúa phục sinh từ cõi chết là sự kiện lịch sử và là nền tảng đức tin cho các Kitô hữu. Hai ngàn năm sau cái chết của Chúa Giêsu, có nhiều người xác tín vào sự phục sinh của Chúa, nhưng vẫn có những người phủ nhận sự sống lại của Người. Người ta dựa vào những chứng lý của khoa học và dựa vào kinh nghiệm đời thường để không tin Chúa đã sống lại.

Đối với chúng ta là Kitô hữu, dựa trên lời Chúa: "Phúc cho ai không thấy mà tin", chúng ta tuyên xưng vững vàng Đức Giêsu "ngày thứ ba bởi trong kẻ chết mà sống lại". Quả vậy, trước một vấn đề mà con mắt thể lý chúng ta không nhìn thấy, chúng ta cần có đức tin. Vì nếu nhìn thấy rồi, thì đâu cần tin nữa. Chấp nhận tin như thế được Chúa tuyên bố là người có phúc.

Tin vào Chúa phục sinh không phải là ảo tưởng và mù quáng. Bởi lẽ Thiên Chúa là Đấng quyền năng, từ hư vô Ngài đã dựng nên trời đất, con người và muôn vật. Nếu ở khởi đầu của lịch sử, Chúa đã lấy bùn đất mà nắn thành con người, thì nay, Chúa Cha đã cho Con của Ngài từ cõi chết sống lại là điều dễ dàng và có thể hiều được. Nhiều người phủ nhận Chúa phục sinh, bởi họ chỉ dựa trên lý luận theo kiểu của con người, mà không tin rằng Chúa quyền năng có thể làm mọi sự. Đối với Ngài, mọi sự đều có thể.
Tôma, một trong mười hai tông đồ, là người đã lý luận theo kiểu con người. Ông đòi phải có những điều kiện này nọ mới tin. Nói cách khác, ông chỉ tin vào những gì ông nhìn thấy. Đây là một cách lý luận nơi nhiều người, do ảnh hưởng thuyết duy vật hôm nay. Họ chỉ tin vào vật chất và phủ nhận những thực tại thiêng liêng. Đối với họ, những gì liên quan đến thế giới siêu hình đều bị coi những điều nhảm nhí, chỉ dành cho một số người lạc hậu và dân trí thấp. Vẫn còn đó xung quanh chúng ta những Tôma, tức là những người hoài nghi sự hiện hữu của Thiên Chúa và chỉ tin vào những gì mà họ kiểm chứng bằng giác quan.


Chúa Giêsu đã đáp trả những thách thức của Tôma. Tám ngày sau, cũng vào ngày thứ nhất trong tuần, Người đã hiện đến với các tông đồ, cùng với những thương tích trên thân thể Người. Trước đó, Tôma đã ra điều kiện để tin, như tận mắt thấy những vết thương của Chúa, thì nay Người đã cho ông thấy rõ ràng. Ông chẳng còn lòng dạ nào mà xỏ ngón tay vào lỗ đinh, đặt bàn tay vào cạnh sườn Chúa. Đúng hơn, ông chẳng cần làm những điều đó, vì Chúa đang ở trước mặt ông bằng xương bằng thịt và đang nói với ông: "Đừng cứng lòng nữa, nhưng hãy tin". Qua lời nói với Tôma, Chúa Giêsu phục sinh muốn gửi đến cho chúng ta một thông điệp: "Phúc thay những người không thấy mà tin". Thông điệp ấy vẫn có giá trị đến ngày hôm nay. Là những tín hữu, chưa ai trong chúng ta được thấy Chúa trực tiếp. Chúng ta chỉ cảm nhận Chúa bằng Đức tin. Con tim và lý trí mách bảo chúng ta Chúa đang hiện diện và những ai tin vào Người thì sẽ không phải thất vọng

Ngày hôm nay, xung quanh ta, Chúa Giêsu vẫn hiện diện với những thương tích do cuộc khổ nạn thập giá. Đó không còn phải là một con người mang dấu đinh và vết thương ở cạnh sườn, nhưng đó là những anh chị em đang bầm dập vì cuộc sống đầy gian nan thử thách. Cộng đoàn tín hữu tiên khởi đã sớm nhận ra Chúa hiện diện trong Giáo Hội và nơi những người nghèo. Vì thế mà họ chuyên cần cầu nguyện, hăng hái chia sẻ và quan tâm đến những người bất hạnh. Chính Đấng Phục sinh đã dạy họ thực thi những điều đó, và liên kết họ trong tình bác ái thân thương, để rồi, qua những nghĩa cử bác ái đó, họ càng nhận ra sự hiện diện của Chúa một cách cụ thể hơn (Bài đọc I). Thánh Gioan tông đồ đã quảng diễn tình yêu dành cho Chúa và đức bác ái dành cho tha nhân đi song song với nhau không thể tách rời. Hơn thế nữa, những ai tin vào Chúa và thực thi lời dạy của Người sẽ chiến thắng thế gian và sẽ được an bình giữa biển cả ba đào đầy gian nguy thử thách (Bài đọc II).
*QUÝ VỊ VÀ CÁC BẠN THÂN MẾN: Tin vào Chúa phục sinh được kể là người có phúc. Đó là phần thưởng cho người tin. Trong chúng ta, chưa ai nhìn thấy Chúa Phục sinh như ông Tôma và các tông đồ, nhưng CAC BẠN tin chắc điều đó, vì Chúa là Đấng có thể làm được mọi sự. Nhờ niềm xác tín này, CAC BẠN được chúc phúc, giống như Đức Trinh nữ Maria, qua lời chào của bà Elisabeth: "Em thật có phúc vì đã tin rằng Chúa sẽ thực hiện những gì Người đã nói với em" (Lc 1, 45). "Đừng cứng lòng nữa, nhưng hãy tin". Chúa Giêsu Phục sinh đang nói điều đó với tôi, với bạn và với cả thế giới hôm nay.Amen

" Hail, star of the sea,
Nurturing Mother of God,
And ever Virgin
Happy gate of Heaven."

-----------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THU NAM TUAN BN PS PDF Print E-mail


Phúc Âm theo Thánh Lu-ca (24: 35-48) - Thứ Năm tuân BN PHỤC SINH

Anh Chị Em yêu quí,

"Người nói: "Có lời Kinh Thánh chép rằng: Đấng Ki-tô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại; phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội. Chính anh em là chứng nhân về những điều này."(Lc. 24, 46-48)

Sau khi thân xác của Chúa Giê-su được chôn, ngày tiếp theo, các thầy thượng cả và những người Pha-ri-xi đã sai những người lính canh giữ ngôi mộ. Họ không tin những gì Chúa Giê-su tuyên bố trước khi chết: " Khi thầy trò tụ họp ở miền Ga-li-lê, Đức Giê-su nói với các ông: "Con Người sắp bị nộp vào tay người đời, họ sẽ giết chết Người, và ngày thứ ba Người sẽ trỗi dậy."(Mt. 17, 22-23) Tuy nhiên , ngày thứ ba thì Chúa Giê-su đã sống lại. Ngài cho các môn đệ và nhiều người khác nhận ra ngài ở những nơi chốn, thời gian, và những cách thức khác nhau.

Chúa Giê-su mở trí cho họ hiểu thánh kinh. Ngài đã bẻ bánh trước mắt họ. Ngài đã ăn và uống với họ. Chúa Giê-su muốn họ làm chứng nhân của Ngài về kế hoạch cứu rỗi của Ngài qua cuộc khổn nạn, cái chết và sự phục sinh của Ngài. Chúa Giê-su đã ban quyền cho họ rao giảng Tin Mừng cho tất cả các dân tộc. Chúa Giê-su cũng muốn họ kêu gọi dân chúng sám hối để được cứu rỗi.

Chúa Giê-su cho những kẻ được chọn của Ngài chứng kiến ​​sự phục sinh của ngài. Họ tin vào ngài và tiếp tục là nhân chứng của ngài. Với đức tin của tôi, tôi có thể đến nhà thờ để chứng kiến ​​sự hiện diện thực sự của Chúa Giê-su trong Bí Tích Thánh Thể và tiếp tục là nhân chứng của Người trong cuộc sống hàng ngày của tôi.

Hôm nay, mọi người có thể được mời đến nhà thờ. Mọi người đều có thể được nghe thánh kinh và sự giảng giải. Với đức tin, mọi người đều có thể chứng kiến ​​sự hiện diện của Chúa Giê-su trong nhà tạm và làm chứng nhân cho Người.

Kính chúc bình an của Chúa Kitô!

--
Gospel Lk 24:35-48

Beloved Brothers and Sisters,
"And he said to them, "Thus it is written that the Messiah would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things."(Lk. 24, 46-48)
After Jesus' body was buried, on the next day, the high priests and the Pharisees sent their soldiers to guard the tomb. They did not believe what Jesus claimed before his death, "The Son of Man is to be handed over to men and they will kill him, and he will be raised on the third day."(Mt. 17, 22-23) However, Jesus did raise up on the third day. He was made known to his disciples and many others at different places, times, ways.
Jesus opened their minds to understand the scriptures. He broke the bread before their eyes. He ate and drank with them. Jesus wanted them to be his witnesses about his salvation plan through his passion, death, and resurrection. Jesus authorized them to preach the Good News to all nations. Jesus also wanted them to call the people to repent to get his salvation.

Jesus let his chosen ones to witness Jesus's real resurrection. They believed in him and continued to be his witnesses. With my faith, I can go to the church to witness the real presence of Jesus in the Eucharist and continue to be his witness in my daily life.

Today, everyone can be invited to church. Everyone can hear the scriptures and its interpretation. With the faith, everyone can witness the presence of Jesus in the tabernacle and be his witness.

Peace of Christ!

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THU BA-THUAN BAT NHAT PS PDF Print E-mail

Thứ Ba Tuần Thứ Nhất Phục Sinh.

Yoan 20:11-18

Tôi đã gặp Chúa Phục Sinh: "CON MUỐN ĐI TÌM NGÀI TRONG CUỘC SỐNG"

*TRONG TIM AI HAY TRONG LÒNG CON*

Thuiyết Giảnh Thày Phó Tế Đaminh Vũ Quang Minh giáo phận London Canada

Ba bài học quan trọng mà tôi muốn trình bày hôm nay dành cho qúi anh chị em đó là giữa niềm vui Phục Sinh có cái gì đó khiến chúng ta cần suy đi nghĩ lại về biến cố này.

Vâng, trước tiên thế giới này thực qua lăng kính Phục Sinh giúp ta đi đến kết luận là thế gian chưa hẳn có thể biến cải vũng nên đồi cao chót vót như Tháp Babel xây rồi sẽ không có ngày hoàn thành để leo lên đến tận trời xanh mà thách thức Thiên Chúa qua công trình nhân tạo. Như thế thế giới này không phải là tất cả, mà là cần phải có Chúa Phục Sinh hoàn tất công trình khởi nguyên của Ngài. Sự phục sinh của Chúa Yêsutừ cõi chết cho thấy rõ ràng nhất có thể nói rằng Đức Chúa vẫn luôn đem đến cho nhân loại một cái gì đó lớn hơn họ tưởng tượng. Chúng ta không phải sống như thể cái chết không hồn và tự làm bậc thầy lấy cho mình như thể sự hư vô chỉ là hư vô theo quan điểm cho dù có mạch lạc duy nhất nhưng vẫn chỉ có giá trị thời tính, và rồi ngay cả thuyết tiến hoá cũng đầu hàng như các chứng minh mới nhất hiện nay về chủ thuyết này không có điểm tựa vững chắc...rốt cục học tuyết vẫn chỉ là học thuyết. Trên thực tế, chúng ta có thể bắt đầu nhìn thế giới này như là một nơi mang thai để rồi thả chúng ta trôi nổi trên giòng đời, và rồi 100 năm sau xác thân lại hoàn trả về với cát bụi khi thân xác mọi người lại chui vào lòng đất để rồi tín hữu chúng ta theo Chúa Phục sinh sẽ gởi trả chúng ta về lại lòng trời, miễn là họ tin và sống trọn tin mừng Phục Sinh này. Nghĩa là đối với loài người thì họ không phải là một cái gì đó cao hơn vạn vật trong khoảnh khắc, mà là vĩnh viễn hơn, lộng lẫy hơn chúng vì hồn người và xác thân họ mang hình ảnh của Thiên Chúa, Đấng dựng nên họ .

Thứ hai, các bạo chúa cũng phải hiểu rằng thời gian làm vua, hay phủ trong nhung gấm lụa là của họ cho dù có đang dâng lên ngôi vị đến gần đỉnh trời vinh quang bởi áo vàng phủ kín lên châu thân, và vương quyền chiếu dọi trên nhiều mảnh vương quốc, thì cũng sẽ có một ngày phải nhớ rằng: thập giá tuy đã là cách thức của Rome xác nhận thẩm quyền của nó. Nhưng khi Chúa Yêsu sống lại từ cõi chết nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, các Kitô hữu đầu tiên và ngay bây giờ mọi tính hữu thuần thành cũng đều biết rõ rằng: ngày của Caesar thực sự đã được đánh số, và ông chỉ còn giá trị tại vương quốc của Casinô là của Ceasar trong canh bạc mà sòng bài trường vốn đã thu hết tiền nhiều người cháy túi vì casino trường vốn. Nhưng Caesar đã chôn sâu trong lòng đất, chỉ còn có cái tên của bạo chúa mà thôi . Sự giải thích về sự Phục Sinh như là một sự kiện mang tính chủ quan hay chỉ là một biểu tượng là chính xác những gì những kẻ bạo ngược của thế giới nay xưa và nay đều muốn, vì nó không gây ra mối đe dọa thực sự đối với họ, Nhưng của Thiên Chúa thì trường tồn và Ngài sẽ trở lại để làm rõ trong án chung thẩm.

Thứ ba, con đường cứu rỗi đã được mở ra cho mọi người. Chúa Yêsu đã đi khắp các noẻo đường Phalệtinh, rồi đi vào khổ nạn, bị sỉ nhục đau đớn, xem ra có lúc dường như tuyệt vọng, bị người đời xa lánh, thậm chí là như bị Chúa Cha bỏ rơi. Ngài đã đi xa hơn nữa như bạn cũng đã có thể có lúc gặp biến nạn này khi đi xa từ Thiên Chúa. Tại sao? Chúa Yêsu đi xa trong cơn hấp hối là để đạt được tất cả những người đã và đang đi lang thang từ Thiên Chúa như chúng ta thời nay. Dưới ánh sáng Phục Sinh, những Kitô hữu đầu tiên biết rằng ngay cả khi chúng ta chạy nhanh như chúng ta có thể xa khỏi Chúa Cha, thì chúng ta thực sự cũng đang chạy vào vòng tay từ tình yêu chết cho kẻ mình yêu từ chính Chúa Con.

*CÙNG ĐỂ THÁNH THẦN ĐỔI MỚI ĐỜI TA: Nào các bạn, xin hãy để mình được thuần hóa bởi chính bài học vẫn còn tuyệt vời này của mùa mừng Chúa Yêsu Phục Sinh. Thay vì bị thế gian đồng hoá, thì vào đó, chúng ta hãy để cho thế gian tan chảy và thay đổi cách sống là làm cho chính mình bừng cháy nhờ ngọn lửa Thánh Linh để ra đi chung xây thế giới trong ánh nến phục sinh. Amen

----------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - CHUA NHAT PHUC SINH PDF Print E-mail

Chúa Nhật Phục Sinh Năm 2018. John 20; 1-18++

Theo lời Thánh Kinh, Chúa Yêsu phải sống lại từ cõi chết.

Thuyết giảng Phó Tế đaminh vũ Quang Minh Giáo Phận London ontario Canada

Điều gì sẽ xảy ra nếu Chúa Yêsu không sống lại từ cõi chết như Hội đồng Lãnh đạo Do-thái giáo Sanhedrin đã tuyên định. Và như thế các môn đồ chắc chắn đã bị phân rẽ và lang thang rải rác với cuộc đời chài lưới bất định, sống trong ủ dột và vô danh. Con Một của Thiên Chúa cũng đã bị lãng quên, và thế giới sẽ chìm khuất trong bóng bóng tối tử thần cho đến đời đời.

Sẽ không bao giờ có được một Thánh Phaolô, vị truyền giáo cho dân ngoại, để truyền bá và rao giảng bằng lời về cái chết của Chúa Kitô và sự phục sinh của Ngài trong Đế Quốc La Mã và lan rộng trên toàn thể trái đất.

Sẽ không bao giờ có được một Thánh Phêrô để thành lập Giáo Hội Rôma là Tòa Thánh với đức tin Kitô giáo và cho phép nó chấp nhận, cho phép nó lan rộng trong ánh sáng của niềm vui chiếu rọi lan toả trong công lý và an bình.

Khi Roma sụp đổ, sẽ không có Giáo hội Công giáo gìn giữ văn hoá, truyền thống, nền giáo dục nhân bản và sống động qua các tu viện được thiết lập và duy trì từ các đan sĩ.

Ngoài ra nhìn vào các thời đại giữa thời trung cổ, làm sao ta có thể đã nhìn thấy bóng tối chắc hẳn đã không bao giờ được dỡ bỏ khi mà các nền văn hoá ngoại giáo lớn lên ở những nơi khác nhau sẽ không bao giờ bị thách thức vì tin vào các vị thần không thực; những thực tiễn đã năng thường xảy ra qua các hành động tàn bạo và làm suy nhược nhân sinh của họ sẽ không bao giờ bị hủy bỏ nếu không có Kitô giáo khai phóng bằng học thuyết yêu thương và tha thứ. Nói tóm lại, thế giới sẽ là một nơi tđầy cảnh vực tối tăm hơn dưới ảnh hưởng của Đồi Trụy ác tâm, dã man, mọi rợ và vô nhân...Nhưng nhờ đã có Đấng Phục Sinh đưa ánh sáng của Ngài qua dân thánh Chúa dãi bày và lan rộng đến với thế giới cho chúng ta được sống và được sống dồi dào nhờ vào Máu Châu Báu Cực trọng Đức Kitô đổ ra cho thế nhân.

Hôm nay chúng ta nhớ lại món quà kỳ diệu này. Chúa Kitô đã sống lại từ cõi chết, là con duy nhất của Thiên Chúa và là Người Chết tiên khởi đại diện cho cả loài người. Ngài đem theo hết thảy những kẻ đã chết trước mặt Ngài mà không có hy vọng được cứu thì nay được cải tử hoàn sinh.

Ngài đến với chúng ta bây giờ trong thân thể vinh hiển của Ngài, Ngài trấn an chúng ta về lời hứa Ngài đã làm. Ngài đang đi trước chúng ta để chuẩn bị một nơi trong Nước Trời của Ngài và Ngài đã để lại cho chúng ta Chúa Thánh Thần, sự hiện diện thiêng liêng của Ngài, ở trong hướng dẫn và duy trì chúng ta cho đến khi chúng ta được đem trở lại với Ngài.

*SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG: Hôm nay, CAC BẠN nhớ lại sự phục sinh dấu ấn với niềm vui lớn nhất. Đó là sự bình an mà Ngài đã để lại cho chúng ta trong cuộc đời này và lời hứa về cuộc sống trong tương lai. Nhớ niềm vui của các môn đệ đầu tiên khi đọc và học lại tin mừng kỳ diệu này, và hãy trầm mình chia sẻ sự vui mừng ấy của các ngài khi nhớ lại tất cả những gì Chúa Yêsus đã làm CHO TÔI. Amen

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 10 of 112